4 страница20 мая 2019, 17:06

Глава 1

— Мне одному кажется эта ситуация довольно знакомой? — не открывая глаза, услышала я сердитый голос.

— Алек, Клэри тоже появилась в Институте таким образом, — этот голос принадлежал Джейсу. Я прямо-таки чувствовала изучающий взгляд охотника на своём теле.

— Что думаешь об этом, мама?

— Думаю, что нужно дать девочке отдохнуть, — звонким голосом ответила женщина и по своим догадкам я пришла к выводу, что это была Клэри. — Хватит над ней стоять, словно над новым видом охотников, идите по своим делам.

Как только нефилимы покинули комнату, я слегка приоткрыла сперва один глаз и, убедившись, что в комнате никого нет, другой. Меня поселили в одну из пустующих комнат Института, где каждый сумеречный охотник имел право находиться и проживать. Она была обставлена старой мебелью, которая, как мне показалось, была куплена в прошлом веке, большим шкафом, из которого виднелось немного чёрной одежды, и моими собственными вещами, которые валялись на краю кровати.

Я испуганно глянула на свою новую одежду. Когда они успели меня переодеть? И тут же испуганно бросилась искать зелье для скрытия рун. Перерыв всю свою сумку и вывернув наружу карманы, я в который раз убедилась, что его здесь не было.

— Проснулась, — радостный звонкий голос раздался из дверного проёма. На входе в комнату стояла красивая стройная черноволосая охотница с темно-карими глазами, которые были оправлены модными черными очками. — Я Анжелика Лавлэйс, но для друзей просто Анжи.

Девушка, одетая во все черное, как и положено каждому охотнику, лучезарно улыбалась мне во все тридцать два зуба, нисколько не смущалась того, что я была разодета в тонкую просвечивающую ткань. А вот я от этого смутилась и поспешно прикрыла грудь одеялом.

— Джоанна... — по привычке начала я и в ужасе застыла. Надо было представиться по-другому. — Джоанна Мэйсон.

Девушка задумчиво наклонила голову на бок, будто не веря мне.

— А где это я? — спросила я первое, что пришло в голову.

Анжи тут же воодушевлённо подпрыгнула, хлопнула в ладоши и, веля мне переодеться, приступила рассказывать все о сумеречных охотников, не упуская ни одной, даже самой маленькой и незначительной детали.

Она рассказывала про моего дедушку Валентина, про моего отца Джонатана и всеми самыми яркими, но нелицеприятными словами для меня, описала, как сильно их ненавидят сумеречные охотники. Её слова больно ранили меня, но я старалась не подавать виду. Я молча шла вблизи нее, осматривая Институт и все прилегающие к нему комнаты, познакомилась со всеми нефилимами, которые тут проживали, но не обнаружила здесь Клэри, Джейса и их сына Уилла.

— А где тот парень?

— Тот, кто принёс тебя сюда на руках? — Анжелика широко заулыбалась. — Уилл сейчас со своей семьёй охотятся на демонов. Ты, наверное, ужасно испугалась, когда увидела Марбаса.

— Безумно, — солгала я и дальнейшие тридцать минут слушала нескончаемые рассказы девушки про демонов, их виды, расы и наименования.

Все это я и без того знала, к тому же еще с самого детства, но старательно изображала изумление и ужас. Про себя я отметила, что Анжелика была весьма умной охотницей, но крайне болтливой, отчего сразу становилось ясно, почему её не взяли на охоту с демонами. Она была одной из тех личностей, кому не суждено работать под прикрытием. Анжи могла за минуту рассказать совершенно незнакомому человеку о том, что в её круге принято считать тайной.

— Анжи, — перебила я её, когда мы вернулись в комнату, — кто-то брал мои вещи?

— Не знаю, — неуверенно ответила девушка. — Я вернулась в Институт незадолго до того, как ты проснулась.

Я задумчиво закусила нижнюю губу. Зелье, скрывающее мои руны, вот-вот должно перестать на мне действовать, а потому срочно нужно было выпить его прежде, чем остальные охотники сюда вернутся.

— Могу ли я пойти домой?

— Мне велели глаз с тебя не спускать, — заявила Анжи. — Давай дождёмся возвращения Эрондейлов, а потом во всем разберёмся. Да и к тому же, зачем возвращаться в мир примитивных, если теперь ты точно знаешь, что являешься сумеречным охотником?

— Я – сумеречный охотник? — изумлённо прошептала я, от всего сердца надеясь, что мне удаётся притворяться примитивной.

— Ну конечно, — широко улыбнулась Анжелика, — на тебе же руна сработала, а это о многом говорит.

— И то, что ты видишь нас и демонов, подтверждает твою принадлежность к миру нефилимов, — позади меня, облокотившись на дверной косяк, стоял Уилл, уверенный, смелый и чертовски красивый. — Рад, что ты проснулась.

Он вплотную подошёл ко мне, жестом приказал Анжелике исчезнуть, а когда та скрылась за поворот, прошептал:

— Не это ли ты ищешь? — он держал в руке бурую стеклянную колбу и с нескрываемой ненавистью смотрел мне в глаза. — Почему среди вещей у тебя хранится зелье, скрывающее руны?

— Что? — я ошеломлённо уставилась на него. — Я не знала, что это зелье. Я нашла его в парке вечером, когда гуляла с друзьями. Его выронила какая-то женщина с синими волосами.

— Маг? — удивился охотник. — Быть того не может. Такие вещи они хранят, как охотники Чащу смерти.

— Что такое Чаща смерти? — я старательно изображала дурочку, но нефилим явно мне не верил.

Он еще плотнее ко мне прижался, так, что мне нечем было дышать, и сквозь зубы процедил:

— Не знаю, кто ты, но я глаз с тебя не спущу, пока этого не выясню.

— Думаешь, я — шпион?

— Нет, — уверенно заявил он, — но я тебе не доверяю.

«Правильно делаешь», — подумала я, но вслух ничего не сказала.

— Иди за мной! — приказал охотник и, резко отвернувшись от меня, зашагал в гостевую комнату. — Один из членов Конклава приехал на тебя посмотреть.

— Зачем? — тут я и впрямь не на шутку испугалась.

— Хотелось бы мне знать, — пробурчал нефилим себе под нос.

Мы зашли, пожалуй, в самую современно обставленную комнату, после оружейной, в Институте. Дверь в нее открывалась автоматически, диван и кресло посреди гостиной выглядели совсем как новые, а стеклянный круглый стол в центре начищен до блеска. Вокруг него, с ровной гордой осанкой сидела темноволосая женщина, взор её синих глаз был устремлён на свою собеседницу, Клэри Эрондейл.

— А вот и наша гостья, — Клэри тут же заметила мой приход и, радостно подойдя ко мне, приобняла за плечи, как бы в знак одобрения.

«Мама?» — я в ужасе уставилась на, как сказал Уильям, члена Конклава.

Она была разодета в темно-синею облегающую юбку-карандаш, чёрную блузку и каблуки на тонкой шпильке. В обычной жизни я привыкла её видеть в черных брюках, кожаной куртке и самой обычной футболке.

— Мэри Бланк, — представилась мама с таким выражением лица, будто никогда меня в жизни не видела.

Я протянула ей руку для рукопожатия и назвала своё имя, мама довольно закивала и вежливо, но в тоже время, строго велела остальным оставить нас наедине. Нефилимы с неохотой, а некоторые даже с радостью, покинули помещение.

— Что ты здесь делаешь? — в ужасе прошептала я. — Как они только поверили, что ты из Конклава?

— Я и впрямь одна из их глав. Представляю Великобританское общество нефилимов, — гордо заявила мать. — Пока ты училась в Академии сумеречных охотников, я немало времени уделила Конклаву. Знала бы ты, с каким трудом я стала их главой, в жизни бы не поверила.

— Мама, это же опасно! — как можно тише прошептала я. — Ты не должна была сюда приезжать, а вдруг они все узнают?

— Солнце, — мама ласково провела рукой по моей щеке, — они о нас не знают, ты ведь помнишь. Ко всему прочему, никто не знает, что у Джонатана есть дочь.

— Зачем ты сюда приехала? — нахмурилась я.

Она гордо расправила плечи и осмотрелась по сторонам.

— Буду присматривать за тобой.

— Прошу, не сболтни лишнего.

— Прошу, Джоанна, не натвори глупостей, — мама как никогда серьёзно взглянула на меня. — Джонатан не хотел убивать их. Он до последнего защищал не только нас, Джоанна, но и свою сестру и брата...

— Джейс не его брат! — возразила я.

— Но он любил его как родного, — мама поднялась с места и, напоследок приобняв меня за плечи, прошептала на ухо: — Твой отец боролся с демонами и не был на их стороне, не забывай об этом, доченька.

Я задумчиво уставилась на свои собственные ноги, но ход своих мыслей не поменяла.

— Мама, — позвала её я, когда она уже была возле двери. — Что, если они меня узнают?

— Клэри и Джейс, как ни странно, ничего не заподозрили, — пожала она плечами, — но Джослин Феирчайлд, твоя бабушка, может. Старайся не попадаться ей на глаза.

Я понимающе кивнула и взглядом провела маму до выхода. Внешне я ни капельки не была на нее похожа, впрочем, и характером тоже пошла в отца. Сейчас это было для меня как нельзя на руку, если Джослин и заметит мое сходство с её сыном, Джонатаном Моргенштерном, то маму заподозрить никто ни в чем не посмеет. Это факт меня порядком успокаивал и позволял не беспокоиться о дальнейшей судьбе моей мамы.

4 страница20 мая 2019, 17:06

Комментарии