- 13 -
Натали: Постой — сказала, прервав его поцелуй.
Дэниел: Что? Что-то не так?
Натали: Я... я боюсь...
Дэниел: Боишься чего? Меня?
Натали: Нет.
Дэниел: Тогда что?
Натали: Это, — ответила она дрожащим голосом, вспоминая тот день, который стал чёрным отпечатком в её жизни.
Дэниел, глядя на неё, увидел боль в её глазах, которую она пыталась скрыть и не вспоминать. Та боль, которую она никогда и никому не рассказывала. Даже своей матери. И та боль, при мыслях о которой в её глазах потекли слёзы.
Дэниел: Тише-тише. Не плачь., — сказал он, обняв её. — Всё хорошо. Я с тобой. Если хочешь, то можешь рассказать мне об этом. И тебе станет легче.
Натали посмотрела на него и кивнула головой, а затем Дэниел бережно вытер её слёзы и она, тяжело вздохнув, начала свой рассказ.
Натали: Это произошло два года назад в небольшом городке под названием Инвернесс что в Британии. В тот день я отмечала своё семнадцатилетие. И тогда я была влюблена в одного парня, которого звали Оуэн Ривз. Он был старше меня на пять лет. И он был солистом группы «Zero», которая когда-то была популярной в Лондоне. И из, которой его вскоре выгнали. Выгнали за употребление и хранение наркотиков и других запрещающих препаратов в стране. И именно он, однажды познакомил меня со своим лучшим другом Ренди Муром, благодаря которому я через два года переехала сюда и стала тем, кем сейчас являюсь. И только ему известно о том дне, так как он стал невольным свидетелем того случая.
8 июля 2009 года. Инвернесс. Великобритания.
Усадьба семьи Лин.
В этот солнечный, летний день в небольшой усадьбе семьи Лин собрались родственники и друзья Натали, приехавшие на празднование её семнадцатилетие. И она, сидя рядом с ними за одним столом, трепетно ожидала приезда своего возлюбленного Оуэна Ривза с очередного концерта, который состоялся в Лондоне в честь открытия первой выставки его лучшего друга Ренди Л. Мура. И во время его приезда, Натали тотчас подбежала к нему, громко произнеся его имя.
Натали: Оуэн! Оуэн! Ты приехал! — сказала она радостно, обняв его, а затем поцеловала.
Оуэн: Привет детка! — сказал он, выходя из машины. — Прости, что приехал без подарка. Хотя я есть твой подарок. И да, кстати, я приехал не один. Ты помнишь моего друга Ренди?
Ренди вышел из чёрного Форд Мустанга шестьдесятых годов.
Натали: Привет, Ренди, — поприветствовала она его, обняв по-дружески.
Ренди: Здравствуй, Натали. С днём рождения тебя. Прости что без подарка. Я не знал, что мы едем именно к тебе и что у тебя сегодня день рождение. Оуэн сказал что...
Оуэн: Я сказал, что это сюрприз и то, что мы оторвёмся! Не так ли, детка?
Натали: Сегодня не получится. Приехали мои родные, друзья и я боюсь, что...
Оуэн: Но детка, это ведь твой праздник и ты должна оттянутся! Я ведь прав, Ренди?
Ренди: Пожалуй, мы не в праве решать, как ей праздновать, Оуэн — ответил он сдержанно.
Оуэн: Серьёзно? Знаешь, в последнее время ты стал таким нудным, что меня тошнит! — сказал он грозно, глядя на Оуэна.
Ренди: Лучше уж быть нудным, чем торчком! Не так ли, Оуэн?
Услышав это, Оуэн разгневался и был готов ударить Ренди, но его остановила Натали.
Натали: Оуэн нет! Прошу не надо. Прошу тебя.
Оуэн посмотрел на Натали, а затем нервно засмеялся. Вскоре они направились к её дому, где она познакомила их со всеми гостями, а также со своей матерью Оливии Лин, которая была не рада появлению Оуэна.
Оливия: Милая, ты не могла бы мне помочь? А вы, господа, чувствуйте себя как дома. Прошу, присоединяйтесь к нашим гостям, — сказала она, фальшиво улыбаясь и показывая им сторону небольшой веранды, где сидели все приглашённые гости.
Натали и её мама направились в сторону кухни.
Оливия: Что ты творишь Натали?
Натали: Ты о чём, мам?
Оливия: Ты пригласила парня, от которого веет марихуаной на свой праздник?! О чём ты вообще думала, Натали?! Я хочу, нет... я требую чтоб он ушёл из моего дома. Сейчас же! И я против ваших отношениях!
Натали: Нет! Ты не имеешь право! Это моя жизнь и мне решать с кем быть! И это мой праздник! И я выбираю, кого приглашать на свой день рождение! — сказала она и после вышла из кухни, взяв с собой поднос с напитками.
Оливия: Мы ещё не закрыли эту тему, юная леди! — громко произнесла она ей в след, получив в ответ лишь молчание.
Прошло некоторое время, и празднование дня рождения Натали подходило к концу. Небо постепенно темнело, и гости потихоньку разъезжались по своим домам, поблагодарив Оливию и Натали за превосходный вечер. Убрав со стола все посуды и помыв их до блеска, Натали вышла из кухни и поднялась в свою комнату, где её ожидал нежданный сюрприз. Войдя в свою комнату, Натали включила свет, и вздрогнула от испуга, увидев Оуэна лежащим на её постели.
Натали: Оуэн, что тут делаешь? — спросила она, быстро закрыв за собой дверь.
Оуэн: Решил сделать тебе сюрприз, детка., — ответил он, встав с её кровати, после чего подошёл к ней. — Тебе нравится?
Натали: Я немного устала и хочу отдохнуть.
Оуэн: И я знаю, что тебя сможет расслабить, детка, — сказал он, гладя её лицо. — Тебе понравится это, вот увидишь..
Натали: Я ещё не готова к этому, Оуэн.
Оуэн: Готова, просто ты боишься. Доверься мне, детка, — сказал он, целуя её в губы.
Натали: Моя мама может вернуться с минуты на минуту.
Оуэн: И где она?
Натали: У мистера и миссис Джонс. Помогает организовать им празднование их годовщины свадьбы, — ответила она, слегка отталкивая Оуэна.
Оуэн: Значит, у нас есть целый час или даже больше, — сказал он, медленно снимая с неё майку.
Натали: Нет, Оуэн, прошу, давай не сегодня. У меня, правда, нет сил. И я очень хочу спать! — сказала она сердито, убрав его руки, а затем присела на свою кровать.
Оуэн: Значит так... ну хорошо, — произнёс он про себя, а затем медленно подошёл к двери и запер её на ключ.
Натали: Что? Что ты делаешь? Оуэн, немедленно открой дверь! — приказала она ему, встав с кровати.
Оуэн: Ты не выйдешь от сюда, пока я тебя не трахну! — сказал он, злобно, улыбаясь.
Услышав эти слова, Натали тут же дала Оуэну сильную пощёчину, а затем плюнула ему в лицо.
Натали: Больной ублюдок!
Оуэн: Вот это было зря... — сказал он, вытирая своё лицо, а затем сильно схватил за руки Натали. — Ты будешь делать то, что я прикажу! Тебе ясно?!
Держа крепко её руки, Оуэн сорвал с неё белую майку, домашние бриджи и трусики, а затем начал жёстко трахать. Так жёстко, что Натали громко кричала от боли и плакала, моля Господа о помощи.
Оуэн: Тебе нравится, детка?
Натали: Прошу кто-нибудь помогите!
Оуэн: Тебя никто не услышит. В доме только ты и я. И эта ночь принадлежит нам!
В то время как Оуэн жестоко насиловал беззащитную Натали в её комнате, к усадьбе Лин медленно подъезжал тот самый чёрный Форд Мустанг из которого вскоре вышел Ренди, забывший взять у Оуэна ключи от его квартиры. Войдя в дом, Ренди услышал женский крик, доносящийся со второго этажа. И он, не раздумывая, тотчас поднялся наверх и направился к комнате Натали.
Ренди: Натали?! Натали это ты?! — спросил он, пытаясь открыть дверь.
Оуэн: Чёрт! Ренди! Твою мать! — пробубнил он себе под нос, гневаясь.
Натали: Прошу, помоги!
Оуэн: Заткнись! — закричал он, ударив Натали по лицу.
Ренди: Оуэн, это ты?! Что ты там... твою мать. Сейчас же открой дверь! Или я её сломаю!
Оуэн: Пошёл ты, Ренди! Я буду делать что захочу! Никто мне не указ! Тем более ты!
Спустя несколько попыток отбить дверь, Ренди заходит в комнату, хватает Оуэна и ударяет его со всей силой, что тот от удара теряет сознание.
Ренди: Всё хорошо. Вот, надень, — сказал он, снимая свой пиджак и отдав Натали.
Натали: Ренди, мне страшно. Я... я ... — сказала она, рыдая на плече Ренди.
Ренди: Всё хорошо. Всё уже позади. Я рядом, — сказал он, бережно успокаивая её. — Ты в порядке? Он тебя ударил?
Натали: Да... — ответила она дрожащим голосом, а после снова заплакала.
Ренди: Всё хорошо. Где... где твоя мама? Она дома? Оуэн и её...
Натали: Она в гостях у мистера и мисси Джонс, помогает организовать празднование их годовщины свадьбы, — ответила она, слегка успокаиваясь.
Ренди: Далеко отсюда?
Натали: Двадцати минуты езды. Думаю, она вернётся не скоро.
Ренди: Отлично. Значит, у нас есть время.
Натали: Время? На что?
Ренди: Чтоб позвать полицию и посадить этого ублюдка, — ответил он, глядя на лежащего без сознания Оуэна. — Конченный наркоман. Сделаем вот что. Ты сходишь в душ и умоешься, а затем оденешься и приведешь себя в порядок. Хорошо?
Натали: Да, — ответила она, кивнув головой.
В то время как Натали находилась в ванной, Ренди, тут же взял телефон и позвонил своему другу Стивену Грину, работавший в полиции. Денди подробно рассказал ему о случившимся и попросил его приехать один и без сирены. И спустя двадцать минут к дому подъезжает полицейская машина из которой выходит тот самый Стивен Грин.
Ренди: Здравствуй, Стивен. Спасибо что приехал так быстро и тихо, — поприветствовал он, пожав ему руки.
Стивен: Привет, Ренди. Это моя работа, — сказал он, кратко улыбнувшись и пожав ему в ответ. — И где же этот насильник?
Ренди: Наверху. Без сознании.
Стивен: Без сознании? Не уж то ты его так? — спросил он, крайне удивившись.
Ренди: Ты думал, что я не смогу ударить?
Стивен: Может сейчас да, но в школе... ты был боксёрской грушой. Только не говори, что такого не было.
Ренди: Мы сейчас будем вспоминать мою трагическую юность или же займёмся делом?
Стивен: Да, да. Но после ты подробно расскажешь, как его нокаутировал, — сказал он, покачав головой и смеясь. — Ренди нокаутировал... мне никто не поверит.
Посадив Оуэна в полицейскую машину с наручниками в руках, Стивен перед отъездом попросил Ренди, чтоб Натали к завтрашнему дню приехала к нему в участок и дала показания и рассказала подробно о случившемся. Ренди пообещал, что лично привезёт Натали к нему и вместе с ней даст показания. Затем они попрощались, и вскоре машина Стивена уехала в прочь, оставляя Ренди и Натали одних в её доме. И спустя десять минут домой приехала мать Натали Оливия Лин, не подозревавшая ни о чём.
Вспоминая и, рассказывая о том страшном дне, Натали еле сдерживала свои слёзы и потому Дэниел крепко обнял её и начал бережно успокаивать, говоря ей что всё уже давно позади. И что ни он, никто либо другой не причинит ей больше боль и страданий. И что с этого момента он всегда будет рядом с ней и сделает всё ради её защиты. Всё ради неё.
