24 часть
Большую часть ночи Рошель просидела на полу своей комнаты. Как только она заперла за собой дверь, ее ноги подкосились, и она рухнула на ковер. Казалось, несколько часов ее тело не могло двигаться. Наконец, когда дневной свет начал проникать в окно ее спальни, она открыла глаза и поняла, что ей нужно что-то делать.
Поднявшись на ноги, она подошла к столу и вытащила перо и лист пергамента. Ее руки дрожали, она пыталась писать. Ее перо постоянно пачкало, но ей удалось закончить письмо, и она затрясла клетку Эмбер, чтобы разбудить ее. Привязав его к ноге сонного совы, она нежно погладила ее крыло.
«Быстрее, Эмбер. И жди ответа», — тихо прошептала она сове. Затем она подошла к своей кровати, вытащила старую спортивную сумку и начала распихивать туда свою одежду и другие вещи. Получив все необходимое, она застегнула сумку и нетерпеливо села, ожидая возвращения Эмбер.
Около девяти утра в ее дверь постучали. Рошель проигнорировала это, но стук раздался снова. Из-за двери приглушенно послышался голос ее отца. — Рошель? Ты не спишь? Почему дверь заперта?
Рошель замерла. Она не могла смотреть ему в глаза, не сейчас. Но если она не откроет дверь, она знала, что он найдет способ легко ее открыть. Глубоко вздохнув, она медленно подошла к двери и отперла ее. В комнату вошел ее отец с суровым лицом.
«Ты проснулся. Хорошо. Нам нужно поговорить».
Рошель молча сидела на кровати. Она не могла заставить себя говорить. Даже если бы она это сделала, она понятия не имела, что бы сказала. Альфред Виттори выпрямился и взглянул на упакованную спортивную сумку, лежавшую на ее кровати.
"Куда-то собираешься?"
«Дом друга», — ответила Рошель. «Она пригласила меня к себе на несколько дней».
«Твоя мать сказала, что это было 25-го числа».
«Я решил подготовиться».
Альфред Виттори несколько секунд ходил по комнате с суровым выражением лица. Затем он взглянул на дочь. «Рошель, я хочу, чтобы мы были откровенны. Я знаю, что то, что ты видела прошлой ночью, возможно, тебя удивило...»
Рошель сухо рассмеялась. «Сюрприз? Отец, сюрприз — это когда ты получаешь дорогой подарок на день рождения. То, что я почувствовал вчера вечером, было далеко от удивления ».
Альфред Виттори уставился на нее. — Значит, ты уже знал.
«Я видела Темную метку Люциуса. Я думала, что он заблудший мальчик. Я понятия не имела, что на самом деле это семейный бизнес», — выплюнула она.
«Ты не будешь говорить со мной таким тоном. Я твой отец, ты не судишь мои действия», — огрызнулся он. Затем он глубоко вздохнул и заставил себя успокоиться. «Я понимаю, что ты боишься. Но ты должен знать, что я всегда защищу тебя. Тебе не о чем беспокоиться».
Рошель одарила отца леденящим взглядом. «Понятно. А кто защитит детей-маглов, чьих отцов вы убили? Кто защитит семью Дэниела Лонгейля, когда вы избавитесь от него?»
«Ты не будешь говорить со мной таким тоном!» Альфред Виттори теперь злился, но Рошель обнаружила, что ей все равно. Его гнев был ничем по сравнению с болью, которую она чувствовала сейчас.
«Как мне говорить с тобой, отец? Как ты разговариваешь с Волдемортом?» Рошель бросила вызов.
« Мы не используем это имя в этом доме! » — прошипел Альфред Виттори, его глаза расширились. Он посмотрел на свою дочь, которая спокойно сидела на кровати. «Вот почему я никогда тебе не говорил. Ты слишком невинен и слишком молод, чтобы понять...»
«Слишком молод? Ты не думал, что Люциус слишком молод, чтобы присоединиться к тебе! Как ты мог так с ним поступить? Ты знаешь, как он напуган? Он обманывал себя, думая, что принесет какую-то честь своей семье... "
Альфред нахмурился. «То, что сделал Люциус, — это выбор его отца, а не мой. Я не несу ответственности за твоего кузена, но я несу ответственность за тебя. Теперь ты немедленно распакуешь сумку и спустишься вниз, чтобы позавтракать со своей матерью и мной».
Рошель покачала головой. «Нет. Я собираюсь к Лили. Я готова, и мне нужно только подождать, пока она вернет мою сову. Я должен вернуться 26-го числа, но я бы не советовал вам ждать». Она взглянула в окно и, к своему облегчению, увидела, что Эмбер летит к дому. Она встала, чтобы открыть окно, но отец остановил ее.
«Вы никуда не пойдете», — приказал он. Когда Рошель все же попыталась пошевелиться, Альфред Виттори схватил дочь за руку и грубо потянул ее назад. «Я сказал садись! »
Рошель спокойно посмотрела вниз, туда, где отец схватил ее за локоть. Рукав, закрывающий его предплечье, задрался, и она могла ясно видеть конец татуировки в виде черепа и змеи, торчащий из-под ткани. Она холодно посмотрела ему в глаза. «Ты собираешься меня ударить, отец? Давай. Все, что это сделает, это докажет, что ты действительно тот монстр, которого я видел прошлой ночью».
Альфред Виттори выглядел так, будто ему дали пощечину. Он тут же выпустил руку Рошель и отпрянул назад, как будто не мог поверить в то, что сделал. Наступило короткое молчание, пока он смотрел на нее. Рошель не знала, что она увидела в его глазах. Он выглядел злым и обиженным, но в его глазах также было чувство боли. Оторвав от него взгляд, она подошла к окну и отвязала письмо от ноги Эмбер.
Дверь за ней захлопнулась. Рошель оглянулась и увидела, что ее отец вышел из комнаты. Закусив губу, чтобы не заплакать, она быстро развернула письмо и прочитала несколько слов на странице.
«Дипси?» она позвала. Прошло несколько секунд, а затем в комнату аппарировал маленький домовой эльф.
"Да Мисс?"
«Мне нужно, чтобы ты отвез меня по этому адресу».
_________
Рошель пришлось признать, что она была взволнована. Когда они с Дипси аппарировали в палисаднике Эвансов в Коктауне, Рошель поразило, что она никогда раньше не встречала маглов. Конечно, у нее были те теоретические знания, которые она получила на маггловедении, но столкнуться с ними на самом деле — это совсем другое дело.
«Это дом, мисс», — сказал Дипси. Рошель кивнула, глядя на это. Это было красивое кирпичное строение, не слишком грандиозное, но, безусловно, выглядело очень удобным. Передний сад был ухожен, с несколькими небольшими клумбами. Рошель улыбнулась. Это выглядело очень по-домашнему. — Это все, мисс?
Рошель повернулась, чтобы посмотреть на Дипси, внезапно вспомнив, что они были в маггловском районе и что она не могла бродить вокруг домашнего эльфа средь бела дня. Рошель кивнула и быстро забрала сумку у Дипси. — Да, Дипси, тебе лучше уйти. Было бы не очень хорошо, если бы тебя здесь увидели.
Домовой эльф выглядел растерянным, но кивнул и быстро аппарировал. Рошель взяла сумку и быстро направилась к крыльцу, стараясь не топтаться слишком сильно по траве и не испортить цветы. Она позвонила в дверь и через несколько мгновений услышала бегущие шаги.
«Рошель!» Лили плакала, выглядя счастливой видеть ее. Ее длинные рыжие волосы были распущены по плечам, и она была одета в повседневную маггловскую одежду. «Наконец-то ты здесь! Я так обрадовалась, когда получила твое письмо; ну, вообще-то, я спала, но твоя сова меня разбудила. Довольно настойчиво, не правда ли?»
Рошель улыбнулась. «Полагаю, да. Лили, я не причиняю тебе никаких хлопот, не так ли? Я знаю, что мы приняли решение 25-го числа, но...»
Лили покачала головой, помогая Рошель затащить сумку в дом. — Конечно, нет! То есть я был немного удивлен, письмо твое пришло среди ночи... Все в порядке, не так ли?
Рошель вздрогнула.
«О нет. Что случилось? Это твои родители?»
«Не... совсем. Я имею в виду, у нас были разногласия. Я просто хотел уйти из дома. Не волнуйся, я уверен, что это скоро пройдет».
Рошель чувствовала себя ужасно, лгая Лили. Это было не просто небольшое разногласие, и шансов, что оно разрешится, было очень мало. Но почему-то она не могла заставить себя говорить об этом. Ей хотелось насладиться теми несколькими днями, которые ей пришлось провести здесь.
«Ох. Ну, мне очень жаль», сказала Лили. Она улыбнулась Рошель. «Не волнуйся, я уверен, что ты скоро почувствуешь себя лучше. Пошли, мама на кухне, она захочет с тобой познакомиться».
Рошель понравилась миссис Эванс с того момента, как она ее увидела. Это была невысокая женщина с такими же рыжими волосами, как у Лили, и пухлыми щеками. Она суетилась по кухне в фартуке и в муке, руки в муке. Широкая улыбка и приветствие, которое она одарила Рошель, заставили девушку почувствовать тепло внутри. Она сказала им, что печет печенье, и оно будет готово через полчаса. Затем она отправила девочек наверх, чтобы они положили вещи Рошель в комнату Лили.
«Я вытащила с чердака одну из тех старых надувных кроватей, надеюсь, ты не против», — извинилась Лили. «У нас есть комната для гостей, но она сейчас на ремонте. Мы можем спать в ней по очереди, ты все равно останешься здесь на несколько дней».
Рошель пожала плечами и плюхнулась на надувную походную кровать. Он был упругим, и она обнаружила, что улыбается, как ребенок, подпрыгивая вверх и вниз. «Мне это нравится! На самом деле это довольно удобно... Я никогда раньше не был на таком».
Лили тяжело плюхнулась рядом с Рошель, заставив ее полностью соскользнуть с кровати и приземлиться на пол. Две девушки вместе смеялись, пока в дверь не постучали. Лили быстро встала и открыла его. С другой стороны стояла довольно худощавая девушка, которая выглядела на несколько лет старше Лили. Она усмехнулась, когда увидела Рошель.
«Я вижу, что твой странный маленький друг здесь. Ты должен привести его домой?»
Лили сузила глаза. «Уходи, Петуния».
«Пока вы двое будете держать это в секрете. Вернон придет сегодня на ужин, и я не хочу, чтобы вы двое отпугивали его своим странным поведением».
Лили закатила глаза и закрыла дверь перед лицом Петунии. Она обернулась и увидела, что Рошель выглядела смущенной.
— Твоя старшая сестра?
«Да. Ей не очень нравятся волшебники. Она как бы завидовала, когда я получил письмо из Хогвартса, а она нет. Честно говоря, она не так уж и плоха, но я думаю, что ей трудно быть с тобой вежливой».
Рошель кивнула. Если волшебники могут ненавидеть маглов, она не видит причин, по которым магглам нельзя позволять ненавидеть волшебников. Она мысленно отметила, что нужно держаться подальше от Петунии Эванс. — А кто такой Вернон?
«Парень Петунии. Он немного свинья».
Рошель улыбнулась.
___________
Рошель пришлось признать, что следующие два дня в доме Эвансов пролетели как туман. Миссис Эванс испекла лучшее домашнее печенье с шоколадной крошкой, которое Рошель когда-либо пробовала, и, похоже, она была весьма польщена тем, что оно так понравилось Рошель. Даже мистер Эванс был довольно приятным человеком, которого очень интересовало, как работает Министерство магии и какую работу в нем выполняет отец Рошель. Петуния была единственной, кто бросал на Рошель угрюмые взгляды, но они все равно ее редко видели. Большую часть времени она держалась подальше от Лили и Рошель.
«Парк там внизу», — с улыбкой отметила Лили. «Когда я был моложе, я постоянно туда ходил. Мы с Петуньей всегда боролись за качели. А если подняться и повернуть налево, там есть пекарня, где продаются самые вкусные шоколадные кексы, может быть, мы сможем пойти сегодня позже. ."
Рошель кивнула. Они бесцельно гуляли по окрестностям, пока Лили показывала ей окрестности. Рошель пришлось признать, что она была удивлена. Она понятия не имела, каким будет магловский город, но, честно говоря, не видела большой разницы. «Что там внизу?» — спросила она, указывая в другом направлении.
«О, эм, это место называется Спиннерс-Энд», — пробормотала Лили, внезапно выглядя неловко. Она помолчала несколько мгновений, прежде чем вздохнуть. «Сев-ммм, там внизу живет Снейп».
Рошель была удивлена. Она знала, что Лили и Северус были друзьями в течение первых нескольких лет учебы в школе, но не знала, что они жили так близко. Честно говоря, к тому времени, как они с Лили стали хорошими друзьями, рыжеволосая уже разорвала связи с Северусом. Они никогда особо о нем не говорили. «О. Должно быть, это было здорово, это в нескольких минутах ходьбы».
Лили кивнула. «Это так. О! И я чуть не забыл, вот книжный магазин, где я покупаю все те магловские книги, которые я тебе одолжил! Пойдем, пойдем посмотрим, есть ли что-нибудь новое».
Огромное количество книг в магазине удивило Рошель. Удивительно, как много было романов, и она определенно никогда не читала столько романов одновременно. Она снимала с полки книги одну за другой, жадно читая их задние обложки. Она так этого хотела, но...
— Ты собираешься это получить? — спросила Лили, взглянув на книгу, которую смотрела Рошель. «Выглядит интересно, не так ли?»
Рошель покраснела и быстро положила книгу обратно на полку. «Эм, нет, все в порядке».
«О, почему бы и нет? Ты любишь таких».
«У меня, хм, у меня нет маггловских денег». Признаться в этом было несколько сложно для Рошель. Она привыкла, что денег всегда хватало на все, что она хотела; оба ее родителя всегда давали ей больше, чем ей действительно было нужно. Отсутствие денег было для нее незнакомым чувством. Лили закатила глаза.
«Не глупи, я принесу это тебе!»
— Нет, Лили, все в порядке...
Лили схватила книгу и направилась к стойке оплаты. «Не спорь со мной. Если ты так решительно настроен отплатить мне, мы можем пойти в «Три метлы», как только школа снова начнется, и ты сможешь купить мне столько сливочного пива, сколько я смогу выпить. И поверь мне, я могу выпей немного..»
Рошель рассмеялась, и ее смущение внезапно исчезло. — Ладно, договорились...
Когда обе девушки вернулись в дом, был уже поздний вечер, и миссис Эванс почти закончила ужин. Рошель помогла ей накрыть на стол, а Лили заметила сову, ожидающую ее в окне столовой, и быстро пошла открывать ее.
«Кто это, дорогая?» — спросила миссис Эванс, когда Лили вернулась в комнату с письмом в руке. «Это не из твоей школы, не так ли?»
Лили покачала головой. Она выглядела одновременно смущенной и неловкой. «На самом деле нет. Эм, мне написал Джеймс Поттер».
Мать Лили улыбнулась. «Этот мальчик, на которого ты всегда жаловался? Это так мило. Разве ты не говорил, что он собирается приехать сюда где-нибудь на этой неделе? Нам бы очень хотелось с ним встретиться, правда, Патрик?»
Мистер Эванс, сидевший неподалеку и читавший книгу, посмотрел на них поверх очков. «Мальчик? Ну, абсолютно. Давненько я не отпугивал одного из них. Я не хочу терять хватку». Он пошутил.
Лили покраснела. «Папа, нет. Я помню, как грубо ты был с Верноном, когда Петунья впервые привела его домой. Я ни за что не познакомлю тебя с Джеймсом, если ты снова будешь так себя вести».
Мистер Эванс рассмеялся. «Я ничего не могу поделать, дорогая. Моя работа — следить за тем, чтобы все мальчики, которых вы, девочки, приводили домой, были достаточно хороши для вас. Я уверен, что отец Рошель делает то же самое. Не так ли, Рошель?»
Рошель неловко улыбнулась мистеру Эвансу. Она не знала, как объяснить, что, скорее всего, в ее случае мальчика домой приведет ее отец . «Конечно, мистер Эванс. Но я ручаюсь за Поттера; я не думаю, что он способен причинить вред Лили».
Ужин прошел приятно. Петуния не спустилась, предпочитая есть наверху, потому что чему-то училась. Разговор протекал легко; вращается в основном вокруг Лили и Джеймса. Рошель почти почувствовала зависть; ей хотелось просто привести мальчика домой к своим родителям и заставить их шутить над этим. Ее мысли вернулись к Сириусу, и она не могла не думать о том, как это могло быть возможно. Если бы он только не сбежал из дома...
"Могу я поговорить с вами?" — спросила Лили, отводя Рошель в сторону после ужина. Обе девушки прошли в гостиную и сели на диван. «Речь идет о Джеймсе. Он придет завтра и, эм... он приведет с собой Сириуса».
Рошель нахмурилась. "Ой."
«Мне очень жаль! Просто мы думали о том, чтобы познакомить его с моими родителями с июня, и я сказал ему, что нам нужно это сделать до вашего запланированного приезда, но это было отложено заранее, и... Я не хочу. Я знаю, что делать. Я могу сказать ему, что нам придется сделать это в другой раз, если от этого будет лучше».
Рошель покачала головой. «Абсолютно нет. Я могу сказать, что ты уже давно этого ждал, я не собираюсь тебе все портить».
«Но после всего, что было между тобой и Сириусом...» Лили выглядела нерешительной. «Я знаю! Я просто скажу Джеймсу, чтобы он пришел один. Он хотел привести Сириуса только потому, что думал, что это сделает все немного менее неловким; ты знаешь, какой Сириус, он может рассмешить кого угодно».
Рошель решительно покачала головой. «Лили, нет. Скажи им, чтобы они пришли, все будет в порядке. Это совсем не будет неловко, вокруг будет так много людей. Честно говоря, у меня нет с этим проблем».
Лили нахмурилась. "Вы уверены?"
«Абсолютно. В худшем случае я поднимусь наверх и спрячусь под кроватью».
Лили рассмеялась. «С надувным матрасом будет немного сложнее...»
