15 часть
На следующее утро Сириус Блэк проснулся на удивление рано. Он весь вечер высматривал Рошель, но нигде ее не заметил. Даже Лили призналась, что Рошель пришла в библиотеку не для того, чтобы заниматься, как обычно. Он пытался игнорировать чувство скручивания в животе, но это было трудно. Проведя вечер, дергаясь каждый раз, когда он видел проходившую мимо девушку с косой, он понял, что должен признаться самому себе в чем-то.
Он беспокоился о ней.
Это было странно. Он чувствовал беспокойство, и Ремус отмечал его неспособность усидеть на одном месте в течение нескольких минут. Сириусу было интересно, что делает Рошель. Был ли ее отец в ярости? Была ли она ранена? Ему в голову пришла мысль о том, как она запирается в своей спальне и плачет. Он мгновенно оттолкнул его. Ему не нужны были такие картинки в голове.
«-Но это ужасно , что я буду делать ? Что, если он меня подведет? О нет, Джеймс, что, если он меня подведет? Я так усердно работал над этим уроком, что мне нужно получить пятерку...»
Сириус вошел в гостиную и увидел Лили Эванс, полностью одетую в школьную форму, с растерянным видом. Ее голова была опущена на руки, а Джеймс сидел рядом с ней. Его друг казался одновременно беспомощным и растерянным, но он нежно похлопал рыжего по спине.
— Лили, все в порядке, он тебя не подведет...
«Но он это сделает! Он будет так разочарован, ведь я должен быть его лучшим учеником!»
Сириус бросил на Джеймса любопытный взгляд, и его друг вздохнул, прежде чем ответить.
«Лили, эм, забыла о задании по зельям, которое нам дал Слагхорн. Она его не выполнила, а сегодня первый урок по зельям».
— О, не волнуйся, Лили, — небрежно сказал ей Сириус, садясь напротив них. «Я тоже этого не делал».
Лили подняла голову и пристально посмотрела на Сириуса. «Я не удивлен. Блэк. В тот день, когда я начну сравнивать свои домашние задания с твоими, я потеряю всякое уважение к себе».
«Ты понимаешь, что сказала то же самое о свидании с Джеймсом?»
Лили покачала головой, нахмурившись. «Что мне делать? Как я могу пойти в класс и показать профессору Слизнорту свое лицо, если я не выполнил задание?»
Сириус пожал плечами. — А что, если ты не пойдешь на урок?
Лили вздохнула. «Я не прогуливаю занятия, Блэк. Это только ухудшит ситуацию».
«Хорошо, позволь мне сказать так. Что, если ты не сможешь пойти на занятия?»
___________
Рошель наполовину сбежала вниз по лестнице, направляясь в зельеварение. Она опаздывала и могла только надеяться, что профессор Слагхорн однажды извинит ее. К тому времени, как она проснулась, у нее было 15 минут на урок, и этого времени было недостаточно, чтобы собраться.
«Мерлин...» пробормотала она, повернув коридор и увидев, что он заполнен студентами. Профессор МакГонагалл стояла возле входа в класс зельеварения и приказывала ученикам вернуться. Большинство людей выглядели растерянными, на лицах многих играли широкие улыбки. "Что происходит?"
Рошель оглянулась и увидела знакомое лицо. Лили Эванс стояла неподалеку и смотрела на класс зельеварения с таким видом, словно не знала, смеяться ей или плакать. «Лили! Что случилось?»
Лили обернулась и увидела Рошель. «О, вот и вы. Хм... ну, видимо, кто-то запустил фейерверк доктора Флибустьера в классе зелий. Они вступили в реакцию с ингредиентами в кладовке, и...» Лили сделала паузу, когда раздался сильный грохот. из-за закрытой двери кабинета зельеварения. Рошель в ужасе уставилась на него. «Ну, это случилось».
«Урок отменяется !» Профессор Слагхорн закричал, и Рошель улыбнулась. Она могла представить, кто стоит за такой шуткой.
— Ну что, пойдем?
Две девушки развернулись и пошли обратно по коридору. Лили с любопытством посмотрела на Рошель.
— Итак, эм... где ты был вчера? Ты так и не пришёл в библиотеку, и Сириус искал тебя. Он сказал что-то о том, что твой отец пришёл в школу, — небрежно сказала Лили. Рошель кивнула.
«Да, у него была кое-какая работа с профессором Дамблдором», — легкомысленно начала Рошель, но затем сделала паузу. Она лгала. Почему она солгала Лили? Почему бы ей просто не сказать подруге правду? «На самом деле нет. Он пришел, потому что Люциус сказал ему, что между мной и Блэком что-то происходит».
Лили подняла бровь. — О. Я так понимаю, он был недоволен?
Рошель сухо рассмеялась. «Счастлив? Он был в ярости. Он угрожал отправить меня в Шармбатон, если я когда-нибудь снова поговорю с Блэком».
Лили кивнула, задумавшись. На мгновение воцарилось молчание, и Рошель с любопытством посмотрела на нее.
"Что у тебя на уме?"
— Могу я спросить тебя кое о чем, Элль? - тихо сказала Лили. «Я... предполагаю, что твой отец не знает, что мы с тобой друзья».
Рошель замерла, но медленно покачала головой. «Нет, он этого не делает».
«Кто- нибудь знает? Я имею в виду, я никогда не замечал этого до недавнего времени, но единственное время, которое мы проводим вместе, — это либо в библиотеке, либо во время обязанностей старосты, когда никого нет рядом. Я думал... я имею в виду, я никогда не хотел ничего говорить Но может ли наша дружба причинить тебе какие-нибудь неприятности?»
Рошель уставилась на Лили. Она ожидала, что ее подруга разозлится из-за того, что она никому не рассказала об их дружбе. В конце концов, эта незаметная тайна всегда заставляла Рошель стыдиться, особенно в последнее время, чем когда-либо. Но Лили, похоже, не расстроилась из-за этого.
«Честно говоря, мои родители были бы в ярости. Их... убеждения другие, и я не говорю, что это оправдание, но...»
«Рошель, я понимаю. Ты ничего не можешь поделать с тем, что они думают. И я признаю, что был расстроен, когда впервые понял, что ты пытаешься сохранить нашу дружбу в секрете от остальных своих соседей по дому. Но я думаю, что понимаю твою причины сейчас».
Рошель покачала головой. «Лили, мне очень жаль. Я не знаю, что я могу сделать, кроме как извиниться. Мне стыдно, и я сожалею о многих вещах... но дружба с тобой не входит в их число».
Лили улыбнулась ей. «Не волнуйся об этом. Рошель, ты единственная слизеринка, которую я знаю, которая никогда не будет дискриминировать меня за то, что я магглорожденный. И я был бы довольно бесполезным другом, если бы злился на тебя за убеждения твоих родителей. Да ладно, что-то мне подсказывает, что определенная группа хулиганов вполне довольна собой. У меня есть к ним претензии.
___________
Рошель пришлось признать, что наблюдать, как Лили ругает Джеймса и Сириуса за то, что они чуть не взорвали класс зелий, было довольно приятно. Она все еще улыбалась про себя, когда во время обеда вошла в общежитие, чтобы взять несколько книг. У клетки Эмбер сидела сова и ждала Рошель с письмом, привязанным к ее ноге.
Рошель мгновенно узнала сову своего брата. Она была удивлена. Ройс очень редко писал ей. Хотя ее брат был очень веселым и беззаботным человеком, он никогда не мог набраться терпения, чтобы сесть и написать письмо. Она развязала его и медленно развернула письмо.
Рошель,
Я подумал, тебе следует знать, что дома дела обстоят довольно плохо. Отец вчера пришел домой, и мама была в ярости, что он поехал в Хогвартс поговорить с тобой. Она считает, что он слишком остро отреагировал, и отказывается разговаривать с ним, пока он не признает свою неправоту. Они оба довольно упрямы, но я думаю, что отец скоро сдастся.
Он очень беспокоится за тебя. Письмо Люциуса шокировало его, и я думаю, его немного задела мысль, что вы сделаете что-то подобное. Однако он медленно приходит в себя. Он сожалеет, что не послушал вас, и понимает, что был резок. Ты знаешь, как люди сплетничают, Рошель. Отец боялся, что кто-нибудь скажет тебе что-нибудь грубое, и ты расстроишься. Он очень тебя защищает. У него никогда не хватило бы духу отправить свою дочь во Францию, он бы слишком скучал по тебе.
Происходят некоторые вещи, Рошель, вещи, которые ты не совсем понимаешь. Отец в последнее время отвлекся, и он отыгрался на тебе. Не сердитесь на него слишком сильно.
Думаю, скоро все успокоится. Сделайте мне одолжение и скажите Люциусу, чтобы тот держал свой большой рот на замке. Я даже не знаю, откуда у него могли возникнуть такие абсурдные идеи. Моя младшая сестра никогда бы не связалась с такой грязью, как предатель крови Блэк. Я правда уже устал от нашего кузена. Он продолжает писать мне о всяких абсурдных вещах. Как будто мне больше нечем заняться.
Любовь,
Ройс
Рошель несколько секунд смотрела на письмо в недоумении. Мог ли Ройс сказать правду? Действительно ли ее отец сожалел о том, что сказал ей накануне? Рошель пришлось признать, что он был не совсем самим собой. Она должна была заподозрить, что что-то не так. Ее отец никогда бы не повел себя так, если бы у него не было чего-то на уме.
Вещи, которые вы не совсем понимаете. Эта часть письма Ройса беспокоила ее больше всего. Что это была за загадочная вещь, на которую, казалось, намекала вся ее семья, но никто ей не говорил? Было ли это как-то связано с тем, через что прошел Люциус? Рошель задавалась вопросом, о чем он писал ее брату. Казалось, Люциусу было не свойственно беспокоить Ройса без необходимости.
Рошель быстро сложила письмо и взяла книги, прежде чем выйти из общежития. Едва она вошла в гостиную Слизерина, как чуть не врезалась в двух человек, стоявших у входа в общежитие для девочек.
"Мне жаль!" — пробормотала Рошель, быстро опершись рукой о стену, чтобы стабилизироваться. Она взглянула вверх и увидела, что чуть не врезалась в Рабастана Лестрейнджа. Он стоял рядом с смутно знакомой девушкой. — Эм, Рабастан?
«Рошель», - поприветствовал он ее. Его улыбка казалась почти самодовольной, и Рошель просто смотрела на него в замешательстве. «Ты знаком с моей девушкой, Фрейей Хейзелвуд? Она учится на год младше нашего. Фрейя, это Рошель. Она кузина Люциуса».
Рошель вежливо улыбнулась Фрейе. Она была хорошенькая, с большими голубыми глазами и широкой улыбкой. «Привет, Фрейя. Приятно познакомиться».
«О, мне тоже приятно познакомиться!» Фрейя хлынула, вцепившись в руку Рабастана. Ее длинные ногти были почти такой же длины, как и пальцы, и Рошель вздрогнула, увидев, как они вонзаются в кожу бедного Рабастана. «Всегда приятно познакомиться с друзьями Рабастана!»
Рошель выдавила улыбку и задалась вопросом, когда именно они с Рабастаном стали друзьями. Она всегда считала их больше... знакомыми? Рошель не была уверена. Она заставила себя еще раз улыбнуться Рабастану и Фрейе, прежде чем повесить сумку на плечо. «Ну, мне пора на занятия. Хорошего дня вам обоим».
Они обе улыбнулись ей, и Рошель быстро протиснулась мимо них к выходу. Она все еще слышала хихиканье Фрейи, когда дверь в подземелья закрылась за ней. Рошель поборола желание закатить глаза.
__________
Сириус тихо пробормотал себе под нос, просматривая Карту Мародеров под светом своей палочки. Большинство портретов вокруг него дремали, и он был рад, что Джеймс одолжил ему плащ-невидимку для этого ночного приключения.
— Хорошо, куда она пошла? — тихо спросил он себя. Несколько минут назад он видел Виттори в коридоре третьего этажа, но маленькая точка с ее именем исчезла. Он осматривал окружающие коридоры, пока не нашел ее точку, направляющуюся к Астрономической башне. Улыбаясь, он молча последовал за ним.
Когда он заметил Рошель, она сидела на подоконнике, на полпути к башне. Она читала другую книгу, и Сириус нахмурился. Неужели она больше ничего не делала ? Он снял плащ и подошел к ней.
— Ну. Надеюсь, опять не кулинария?
Рошель вскрикнула от удивления. Ее глаза расширились, и она в ярости посмотрела на него. «Тебе пришлось меня так напугать? Я не слышал, как ты подошел!»
Сириус пожал плечами, сжимая плащ под мышкой. Рошель неодобрительно посмотрела на него.
«Это плащ-невидимка ?»
«Может быть. Почему?»
Рошель покачала головой, сдерживая улыбку. «Ничего. Это просто объясняет, как тебе и твоим друзьям удается передвигаться, не будучи пойманными. Умный трюк».
Сириус ухмыльнулся. «Спасибо, это так. Не возражаете, если я присоединюсь к вам?»
«Я не думаю, что ты послушаешь меня, если я скажу тебе вернуться в общежитие прямо сейчас, или я назначу тебе отсрочку? Кажется, тебя это никогда не остановит».
Сириус нахмурился. «Это да или нет?»
"Если вы должны."
Он сел рядом с ней на подоконнике и приподнялся. Слегка наклонившись, он заглянул в ее книгу. Это был еще один роман, но у него, похоже, не было фальшивой обложки.
«Тебе не следует так много читать», — посоветовал ей Сириус с усмешкой. «У тебя испортятся глаза, и в конечном итоге тебе понадобятся очки, как Джеймсу. Этот образ тебе не подойдет».
Рошель улыбнулась ему. Это была еще одна искренняя улыбка, и Сириус снова заметил ее ямочки, как и вчера. «Не волнуйся обо мне, Блэк. Целители из ''s» сказали мне, что мне, вероятно, никогда не понадобятся очки. У меня идеальные глаза.
— Да, — тихо сказал Сириус и улыбнулся, когда она покраснела. Она отвернулась от него и снова посмотрела на свою книгу. «Что такого интересного в этих книгах? Я никогда не видел, чтобы их читал кто-то еще».
«Это потому, что у нас довольно скудный выбор художественной литературы о волшебстве», — ответила Рошель. «Но магловские романы... Я не ожидал многого, когда попробовал первый, но он захватывающий. Эмоции и чувства невероятно глубоки. Удивительно, как у магглов нет магии, но они ведут одинаково комфортную жизнь. уважайте их гораздо больше».
Сириус посмотрел на нее, все еще улыбаясь. — Это довольно опасная точка зрения. Я так понимаю, ты не будешь рассказывать Малфою о маггловских романах.
Рошель рассмеялась. «Я никому ни о чем не рассказываю . И мне не нужно от тебя скрывать такие вещи. Если мои взгляды опасны, то твои гораздо хуже, Блэк».
Сириус слегка пожал плечами, не отвечая. Рошель несколько минут сидела молча, наблюдая за ним. Казалось, ему было довольно комфортно, прислонившись спиной к окну и скрестив ноги перед собой. Она нахмурилась.
"Что?" — спросил он, заметив выражение ее лица. — Должен ли я держать спину прямо в вашем присутствии, миледи?
«Сомневаюсь, что ты бы это сделал, даже если бы я тебя об этом попросила», — просто ответила Рошель. «Что ты вообще здесь делаешь? Мне трудно поверить, что обсуждение маггловских романов со мной важнее для тебя, чем сон».
«Я решил спросить тебя, что случилось вчера. То есть с твоим отцом».
Рошель нахмурилась. Она не была уверена, что хочет обсуждать это событие с Блэком, главным образом потому, что сама была очень смущена этим событием. И она не хотела оскорблять отца в его присутствии. «Все было в порядке. Он сказал мне, что мне нужно держаться подальше от тебя и твоих друзей».
Сириус приподнял бровь. "Или?"
«Что ты имеешь в виду, или?»
«Всегда есть или».
— Или он отправил бы меня во Францию. Точнее, в Шармбатон. Но я не думаю, что он имел это в виду.
Сириус ухмыльнулся при мысли о Шармбатоне. «Школа для девочек? Я слышал, там много вейл...»
Рошель почти рассмеялась, увидев радостное выражение его лица. «Ну, возможно, моему отцу было бы лучше отправить тебя туда. Тебе это наверняка понравится больше, чем мне».
"Вероятно."
Рошель пожала плечами. «Это просто странно, не правда ли? Если бы где-то год назад мой отец услышал от Люциуса, что я, эм, провожу время с тобой, думаю, он бы мной очень гордился. Моя мать бы поздравила за то, что я нашел человека такой чистой крови, и все были бы счастливы. Однако сейчас происходит то же самое , и они готовы увезти меня в другую школу, чтобы этого не произошло».
Сириус ухмыльнулся. «Такова жизнь. Моя мать хотела бы, чтобы ты была ее невесткой».
Глаза Рошель расширились от ужаса. «О, Мерлин, никогда ! Думаю, я бы повесилась, если бы мне пришлось быть ее невесткой. Возможно, это одна хорошая вещь, которая вышла из всего этого».
«Что, женитьба на мне не компенсировала бы ее?»
«Все золото мира не компенсирует Вальбургу Блэк».
Сириус рассмеялся, и они оба на мгновение посмотрели друг на друга. Рошель поймала себя на том, что смотрит в его серые глаза. Она никогда раньше не видела глаз такого цвета. Она быстро отвела взгляд.
«Каково это было?» — спросила она его, ее голос внезапно стал мягче.
Сириус был в замешательстве. «Каково было?»
«Уход из дома. Как это было?»
Сириус задавался вопросом, не издевается ли она над ним, но один взгляд на ее лицо сказал ему, что она совершенно серьезна. В ее глазах было нечто большее, чем просто любопытство. Это была своего рода беспомощность, мольба об утешении. Сириус не был уверен, сможет ли он дать это ей.
«Это было похоже на глоток свежего воздуха», — сказал он после нескольких мгновений размышлений. «Это было как... Я всю жизнь сидел там и дышал каким-то тухлым запахом. И мне было слишком страшно выйти, потому что я боялся, что на улице будет хуже. Но однажды я набрался смелости сделать это и взялся за дело. на свежем воздухе, я только пожалел, что не сделал это раньше».
Рошель посмотрела на него, нахмурившись. — Ты никогда ни о чем не сожалел?
Сириус вздохнул. «Честно? Есть одна вещь, которую мне хотелось бы сделать по-другому. Мне следовало взять с собой плакаты. Я не могу вернуться и забрать их».
Рошель закатила глаза, но не смогла удержаться от улыбки. "Невероятный."
«Я знаю! Не могу поверить, что я просто забыл их. И только когда я добрался до дома Джеймса, я понял...»
Рошель рассмеялась, игриво хлопнув Сириуса по руке. Он протянул руку и взял ее за руку, заставив ее улыбку исчезнуть. Она сглотнула и увидела эмоции в его серых глазах, когда он переплел их пальцы, его рука мгновенно согрела ее руку. Ее пальцы на мгновение были вялыми, прежде чем они схватили его в ответ.
— Почему ты спросил меня об этом?
«Ч-что?» — спросила Рошель, с трудом отводя внимание от их сложенных рук.
«Зачем тебе спрашивать меня, каково было уйти из дома, если только тебя самого не посещали подобные мысли?» – спросил ее Сириус. «Вы, конечно, не просто вели пустую беседу».
Рошель посмотрела на него. «Я не думаю о побеге».
«Вы не можете сказать мне, что эта мысль никогда не приходила вам в голову».
«Это не так . Я люблю свою семью, Блэк. Я не сужу тебя за то, что ты сделал, думаю, теперь я понимаю. Но ты не можешь ожидать, что я сделаю то же самое. Я никогда не смогу оставить своих родителей и мой брат таким образом. Они никогда не смогут с этим справиться».
Рошель наблюдала, как глаза Сириуса затуманились. Выражение его лица она могла описать только как гнев. Он нахмурился, сжимая ее руку сильнее. «Почему ты делаешь это с собой?»
«Почему я что делаю?» — спросила она в замешательстве. Его глаза смотрели ей в глаза, как будто он пытался прочитать ее мысли. Ей стало не по себе, и она отвернулась от него, но он быстро отвернулся. Рука, которая не сжимала ее руку, нежно держала ее лицо, заставляя посмотреть на него.
«Почему ты убеждаешь себя, что ты им что-то должен? Послушай меня, Рошель, ты им ничего не должна . Они ничего не сделали, кроме как скормили тебя ложью и превратили в идеальную маленькую дочь. Но ты не должна была быть такой». Ты можешь быть гораздо большим. Почему ты должен позволять им сдерживать тебя? Почему ты должен сдерживать себя ?»
Рошель сглотнула, пытаясь снова отвернуться от него. Но его рука крепко сжимала ее подбородок. «Я не сдерживаюсь...»
«Не лги себе. Ты можешь лгать другим людям, мы все это делаем. Но ты лжешь себе » .
— Отпусти меня, — пробормотала Рошель. Она попыталась вывернуть лицо из его хватки. «Блэк, я закончил с этим, отпусти меня. Пожалуйста».
Сириус отпустил ее подбородок, и Рошель сердито отвернулась от него. Кем он себя возомнил, говоря ей о том, что она чувствует? Она не лгала себе. Она точно знала, что делает. Она вырвала руку из его хватки и спрыгнула с подоконника, схватив книгу. Она собиралась спуститься по лестнице, когда услышала голос.
«Алло? Есть кто-нибудь здесь?»
Расширив глаза, когда она узнала голос, Рошель повернулась и посмотрела на Сириуса. «Это Фернс, он староста седьмого курса!»
Сириус поднял на нее бровь. — И? Скажи ему, что ты патрулируешь.
«Но сегодня это не моя обязанность! Я нарушаю правила так же, как и ты!»
Сириус тоже спрыгнул с подоконника, быстро стряхнув Плащ. Он жестом предложил Рошель подойти поближе и быстро накинул его на них обоих, как раз в тот момент, когда на лестнице, ведущей на Астрономическую башню, послышались шаги. Рошель ссутулила плечи, пытаясь залезть под плащ и в то же время не прикасаться к Блэку.
«Наши ноги не спрятаны!» — пробормотал Сириус, заметив, что Рошель стоит слишком далеко от него. Плащ ехал вверх, и их ноги были ясно видны. Он схватил ее за плечо и потянул так, что она стояла прямо перед ним, прижавшись спиной к его груди. Он держал ее за плечи, чтобы удержать на месте, а затем слегка согнул колени так, чтобы Плащ коснулся земли.
«Есть здесь кто-нибудь? Комендантский час уже прошел, вам не следует выходить!» — закричал Фернс, его шаги становились громче. Он появился на лестнице: крупный блондин-семикурсник Рейвенкло выглядел растерянным. «Клянусь, я слышал голоса...»
Фернс продолжил подниматься по лестнице, а Рошель быстро попятилась, в ужасе от того, что он проскользнет мимо нее. Сириус споткнулся и ударился спиной о стену. Он был зажат между ним и Рошель, которая не могла сделать ни шагу вперед, опасаясь задеть Папоротника. Префект один раз огляделся, все еще не убежденный, прежде чем медленно спуститься по лестнице.
Как только он ушел, Рошель поняла, что прижала Сириуса к стене. Она стянула с себя плащ и отошла от него, давая ему возможность дышать.
— Не знал, что тебе так хотелось прижать меня к стене, Виттори, — ухмыльнулся Сириус. Рошель покачала головой, тяжело дыша и выглядя испуганной.
«Заткнись. Это было ужасно !»
Сириус приподнял бровь. «О чем вы говорите? Худшее, что он мог бы сделать, если бы увидел нас, — это задержать нас. Вряд ли это опасная для жизни ситуация».
Рошель нахмурилась. «Может быть, для таких, как ты. Меня никогда не задерживали и не планируют. И ты понимаешь, что Фернс — один из самых болтливых людей в этой школе? Весь Хогвартс узнал бы какую-нибудь ужасную, преувеличенную историю о том, как он поймал мы оба в Астрономической башне. Наша репутация будет испорчена ».
«Я бы не был так уверен. Думаю, я бы заслужил немного больше уважения со стороны парней из команды по квиддичу, если бы они думали, что я трахал слизеринку... Серьезные вещи. Не каждому это под силу», — пошутил Сириус. , но он увидел, что Рошель мрачно смотрит на него. — Что? Я просто прикалывался над тобой.
«Ну, это было не смешно. Я не считаю это шуткой , Блэк. Почему мне кажется, что я всегда попадаю в неправильные ситуации с тобой?»
Сириус пожал плечами. «Возможно, жизнь пытается намекнуть тебе, дорогая. Ты когда-нибудь думал об этом таким образом?»
