16 страница22 августа 2020, 08:00

Глава 16

      Я открываю глаза. Солнечный свет робко заглядывает в окно, в голове шумит от плохой ночи. Сразу вспоминается жуткая встреча.

      Я поворачиваю голову и вижу лежащего Фора. Он не спит. Подложив руки под голову, он смотрит в потолок. Увидев меня, он улыбается.

      — Привет, — шепчет он, — как ты?

      Я потираю глаза и зеваю. Хороший вопрос: как я? Никак, если честно.

      — Неплохо, — шепчу я, — ты давно проснулся?

      - Достаточно, чтобы обдумать план действий на сегодня, — говорит он.

      — И каков же наш план на сегодня? — я поворачиваюсь на спину.

      — Я думаю, что нам стоит посетить архив города, — пожимает плечами Фор, — оттуда можно почерпнуть какую-нибудь информацию. Как ты думаешь?

      Я задумываюсь. Может, он и прав. Может, стоит покопаться в старых газетах. Где-то же должно упоминаться хоть что-то об этом деле.

      Через полчаса я натягиваю майку, джинсы, кроссовки. Фор надевает футболку, джинсы и кроссовки, и мы выходим из номера. Пройдя по коридору, мы выходим в холл. Мисс Дарлинг обслуживает очередных постояльцев с чемоданами, поэтому мы не отвлекаем её, выходим из гостиницы и направляемся к машине.

      Через полчаса мы паркуемся на парковке городского архива. Высокое здание с большими колоннами расположилось в центре Милуоки. Мы выходим из автомобиля и направляемся к зданию.

      Оказавшись внутри, мы проходим по длинному коридору, в конце которого сидит пожилой мужчина. На его столе лежат кроссворды и ручка. Да, видно сразу, что работа пыльная. Не каждый день сюда заходят посетители, чтобы порыться в прошлом.

      — Добрый день, — здоровается Фор, и я киваю головой.

      — Здравствуйте, — приветливо улыбается мужчина. По нему видно сразу, что посетители ему только в радость.

      — Мы бы хотели воспользоваться вашим архивом, — говорит Фор.

      — Конечно, — старик расторопно встаёт со стула и идёт к высоким дверям, — какие года вас интересуют?

      — Примерно лет двадцать назад, — щурится Фор, прокручивая в голове у себя время.

      — Это где-то 1995, — рассуждает старик и открывает массивные двери, — а можно узнать, что конкретно вас интересует?

      Фор оборачивается на меня и кивает головой, спрашивая как бы, сказать ему или нет? Я лишь пожимаю плечами, давая разрешение. А что здесь такого?

      — Нас интересует дело об убийстве Александра Уотера и арест Аллегры Доклэнд, — говорит Фор.

      Реакция смотрителя архива настораживает. Он меняется в лице, в глазах появляется непонятная пелена. Что с ним? Он что-то знает?

      — Меня зовут Микки Уотер, — протягивает он руку Фору.       Микки Уотер? Тот самый Микки Уотер? Отец покойного Александра Уотера? Ничего себе!

      — Меня зовут Тобиас Итон, а это моя коллега и друг Беатрис Прайор, — представляет нас обоих Фор, — мы из ФБР города Чикаго.

      — Что вы хотели знать о смерти моего мальчика и об Аллегре Доклэнд? — напрямую спрашивает архивариус.

      — У нас много вопросов, мистер Уотер, — вмешиваюсь я в разговор.

      — Тогда, идите за мной, — манит нас старик за собой.

      Мы следуем за стариком и выходим из архива. Мистер Уотер минует свой пост и открывает дверь за ним. В нос сразу ударяет запах сырости и чего-то ещё. Небольшая комнатка уставлена горшками с цветами.

      — Я развожу фикусы, — поясняет старик, — они прекрасны. Они единственные, с кем я общаюсь в последнее время. Присаживайтесь. Я сейчас приготовлю чай.

      Мы с Фором находим два стула и усаживаемся на них. Фор как раз попадает под стоящий на полке горшок, в котором величаво восседает фикус с массивными жилистыми листьями. Фор смотрит на меня и чуть улыбается. Старик выходит из своей каморки, оставляя нас наедине.

      — Совпадение? — спрашивает у меня Фор тихим голосом.

      — Думаю, да, — растерянно пожимаю я плечами.

      — Нужно расспросить старика обо всём, — рассуждает Фор, — от Аллегры мы ничего не добьёмся, может, он нам хоть чем-то поможет?

      — Главное, не спугнуть его, — подхватываю я, — иначе будет трудно получить информацию.

      Мы замолкаем, как только в дверях слышатся шаги. Мистер Уотер заходит в комнату, неся в руках поднос кружками и чайником. Он всё расставляет на столе, разливает горячий чай по кружкам, протягивает нам и усаживается на стул. Он внимательно смотрит на нас, как бы изучая. Его голубые глаза подёрнуты тоской и болью утраты. Он очень одинок, это чувствуется в его внешнем виде.

      — Итак, можно я спрошу первый? — опережает он нас и, не дожидаясь ответа, наклоняет голову на бок и тихо спрашивает: — И почему же ФБР интересуется убийством моего сына, спустя двадцать лет?

      Мы лихорадочно соображаем. Что ему ответить? Правду? Мисс Дарлинг боится Аллегру Доклэнд и призраков, поэтому мы здесь?

      — Нас попросили узнать, почему Аллегра Доклэнд вернулась в город после освобождения и что она хочет здесь получить или найти, — коротко отвечает Фор.

      — О! Это и понятно! Аллегре Доклэнд нужно было вернуться в город, она не могла этого не сделать, — смеётся старик.

      О чём он?

      — Расскажете? — спрашиваю я, подаваясь вперёд.

      — А почему бы и нет? Это не великая тайна, миссис Прайор, — смеется старик.

      — Мисс, — поправляю я его и немного смущаюсь под взглядом Фора.

      — А как же кольца? — спрашивает старик, указывая на наши пальцы.

      — Это прикрытие, — поясняет Фор, — мы в городе неофициально ведём расследование. Так всё же?

      — Аллегра Доклэнд вернулась в город за сокровищем, спрятанным в недрах земли, на которой стоит гостиница, именуемая сейчас «Магнолией», а тогда — «Счастливый путь», — отвечает мистер Уотер и подносит к губам чашку с чаем.

      Мы молча переглядываемся с Фором и замираем. Какое ещё сокровище?

16 страница22 августа 2020, 08:00

Комментарии