27 страница10 апреля 2022, 11:49

025. Я, блядь, сказал тебе не приходить!

Постучав в дверь несколько раз, его беспокойство усилилось. Он вдруг услышал движение с другой стороны двери, затем железные ворота медленно открылись. Неопрятный молодой человек, выглядевший так, словно он еще не совсем проснулся, и пахнувший лапшой быстрого приготовления, высунул голову наружу.

Может, это не то место?

Дун Чжи начал подозревать: — Здравствуйте, Хэ Юй попросил меня прийти. Вы его знаете?

— Что случилось? — Молодой человек моргнул и медленно сказал: — Старший брат Хэ из Бюро Главной Администрации?

— Да, это он. В здании Тяньюань появился демон, и он попросил меня прийти, чтобы сообщить о случившемся и попросить помощи! — с тревогой сказал Дун Чжи.

Молодой человек выглядел в ужасе: — Демон? Это тот самый, о котором говорил Линь Цзюнь?

Дун Чжи кивнул: — Сейчас я единственный человек на стороне Хэ Юя. Боюсь, что один я с ним не справлюсь!

Второй участник обрадовался, потер руки и сказал: — Отлично. Наконец-то пришла моя очередь делать большую работу. Подождите немного. Я возьму несколько вещей!

Он разразился энергией, повернулся и исчез за дверью. Дун Чжи последовал за ним. Внутри все было освещено лампами, которые делали помещение очень ярким, в центре стояло несколько столов, и вокруг был беспорядок. Казалось, что он стоит посреди мусорной свалки, и на это было невыносимо смотреть.

Молодой человек порылся в коробках, как будто не знал, что искать, и представился: — Меня зовут Чжан Чун. Я родился у подножия горы Лунху. Как зовут даосского брата?

— Дун Чжи, как в солнечном календаре* зимнего солнцестояния! — Видя, что он не торопиться Дун Чжи рассердился и прикрикнул: — Брат, поторопись. Хэ Юй все еще ждет, а с этим демоном очень трудно справиться!

— К чему такая спешка? Небо же не падает! — ворчал Чжан Чун.

Дун Чжи вдруг вспомнил, о чем просил Хэ Юй: — У тебя есть волшебное оружие, сделанное из пятибатовых монет?

Чжан Чун странно ответил: — Пять батов? Нет, у меня есть медный меч, который мне подарили старейшины из школы. Ты хотел расширить свой кругозор?

Дун Чжи многократно подтвердил: — Ты правда не понимаешь?

Видя, что выражение его лица было слишком серьезным, Чжан Чун ответил: — Правда. Линь Цзюнь и я – единственные два человека в этом месте, и он не использует мечи.

Дун Чжи: — Разве им раньше не  пользовались? Хэ Юй специально попросил у меня это волшебное оружие!

Чжан Чун улыбнулся и бросил на него взгляд, говорящий: " Ты выглядишь умным, но почему ведешь себя как дурак ": "— Магическое оружие носится на тебе. Кто может оставить что-то подобное другим и ждать, пока его принесут? Старший брат Хэ никогда не был здесь, так откуда ему знать, что тут есть пятибатовый меч?

Именно так. Хэ Юй был экспертом, поэтому он не мог сказать такую глупость. Он попросил его отправиться в это путешествие, зная, что оно займет не менее трех часов...

Дун Чжи осознал это, и его сердце заколотилось.

Он сделал это специально!

— Он в опасности! Поторопись и иди со мной! — Независимо от причин*, Дун Чжи шагнул вперед, потащив Чжан Чуна на улицу.

*Несмотря ни на что 3-7-21 (不管三七二十一) Идиома, означающая независимо от всего/независимо от причины.

Чжан Чун все еще медлил: — Подожди! Там еще есть медный колокольчик. Я возьму его!

— Мы не успеем! — прорычал Дун Чжи: — Он солгал мне, что здесь есть волшебное оружие. Он знал, что демон будет очень опасен, и специально обманул, чтобы я не пострадал! Этот монстр убил много людей, а Старый Хэ только недавно снова был ранен. Он долго не протянет!

Чжан Чун был шокирован, но позволил вытащить себя без сопротивления. Водитель уже давно ждал с нетерпением. Он хотел уехать, но чувствовал, что это будет пустая машина на обратном пути, а он не мог смириться с потерей стоимости, поэтому колебался. Когда он увидел Дун Чжи, выходящего обратно, он сразу же приободрился. Услышав слова "Здание Таньюань", и машина рванула с места.

Надеюсь, я успею вовремя!

Дун Чжи волновался и втайне молился.

Было уже за полночь, когда они подъехали к зданию Тяньюань. Желая помочь Хэ Юю, он достал несколько стоюаневых купюр и сунул их в руку водителя. Не дожидаясь, пока тот даст сдачу, он вместе с Чжан Чуном быстро поднялся на верхний этаж. 

Здание Таньюань имело более 90 этажей и считалось одним из двух самых высоких зданий в регионе. Лифта на крышу не было, поэтому они могли подняться только на 98-й этаж, а затем спуститься по лестнице.

Когда они добрались до двери на крышу, Дун Чжи обнаружил, что она не открывается.

— Здесь нет замка, так почему она не открывается?!

— Там должен быть установлен барьер. Посмотри! —сказал Чжан Чун. Он достал из рюкзака три палочки благовоний, поджёг зажигалкой, зажал между двумя пальцами и ловко поднес руку ко лбу.

Дун Чжи нервно посмотрел на него,  сердцебиение ускорилось. Он увидел, что Чжан Чун закрыл глаза и громко произнес: — Дух Саньцин*, император свыше, ученик горы Лунху Чжан Чун приглашает четверку...

*Относится к залу Саньцин, где покоятся 3 торжественных божества. Они являются высшими богами даосизма: Юаньши Тяньцзунь, Линьбао Тяньцзунь, Даодэ Тяньцзунь.

Не успел он закончить свое пение, как налетел порыв ветра, и все сгоревшие части благовоний упали. Дым и запах рассеялись, оставив Чжан Чун в замешательстве.

Дун Чжи: — ...

— Что теперь?! — яростно спросил Дун Чжи.

— Я попробую еще раз! — нервно ответил Чжан Чун.

Дун Чжи наконец-то понял, почему Хэ Юй смотрел свысока на людей в офисе Гуанчжоу. Хотя Чжан Чун происходил из известной семьи, он, скорее всего, был выгнан своим учителем из-за плохих академических навыков.

— Твой медный меч... разрушь барьер...

Голос прозвучал слабым эхом, когда пронесся еще один тоскливый ветер.

— Кто! — Чжан Чун достал свой меч и прижал его к груди, бдительно оглядываясь по сторонам.

— Я... Чэн Хуэй... — Его голос был мягким и прерывистым. Не похоже, чтобы он специально пытался напугать их, но он был слаб.

Чжан Чун был в растерянности, так как не знал, кто такой Чэн Хуэй, но Дун Чжи, напротив, был очень рад: — Это действительно ты? Хэ Юй взял самоотвод? Он сейчас на крыше? Мы должны спасти его!

Чэн Хуэй: — Открой дверь... меч... и талисман...

Дун Чжи встревоженно спросил: — Меч - это меч Чжан Чуна? Какой талисман?!

Чэн Хуэй: — Солнечного свет..та...

Чжан Чун резко хлопнул себя по лбу и крикнул: — Понятно! Используй метод багуа ган*, чтобы соответствовать ветру, но талисман солнечного света принадлежит секте Хэцзао. Я не умею!

*Багуа известно как 8 триграмм. Даосское заклинание, которое требуется во время поста, притягивания талисманов, практикования методов и обращения к духам.

Дун Чжи поспешно сказал: — Да! Я слушаю. Что мне делать?

Все еще держа меч близко к груди, Чжан Чун сказал: — Смотри на меня и повторяй мои движения. Лучше всего, если мы будем делать это вместе, так как я боюсь, что моя магическая техника может оказаться недостаточно мощной!

Дун Чжи был в замешательстве, но в этот момент он не выдержал и кивнул головой: — Понял!

Чжан Чун бормотал слова во рту, и когда он произнес "указ", медный меч в его руке указал на дверь, а Дун Чжи держал талисман солнечного света, который он приготовил, и сопоставил отпечаток руки с магической формулой в соответствии с тем, как учил его Хэ Юй.

— Небеса рождают воду, земля рождает огонь, небеса рождают дерево, земля рождает золото. Пять центральных дворцов, покорите зло, преодолейте бедствия и устраните все следы зла!

Вспышка красного света появилась на мече, прежде чем он вылетел наружу. Следуя его движению, Дун Чжи также хлопнул талисманом по двери. С грохотом дверь резко распахнулась, и внутрь ворвался ветер! Двое подсознательно опустили свои тела и плотно прижались к стене.

На крыше ярко сиял свет, в центре стояла Сюй Вань, как долгожданная центральная фигура. Хэ Юй был сильно избит и упал на землю.

— Есть еще двое, но, к сожалению, вы не те, кто мне нужен, — Сюй Вань с улыбкой посмотрела на Дун Чжи и Чжан Чун, а затем снова перевела взгляд на Хэ Юя.

— Как замечательно.

Послушав ее мягкий и нежный тон, несведущие люди могли бы подумать, что у нее какие-то двусмысленные намерения по отношению к Хэ Юю. Сюй Вань была одета в огненно-красное платье. Ее волосы длиной до пояса развевались на ветру, а движения были грациозными. За исключением налитых кровью глаз, она не была похожа на демона, убившего бесчисленное количество людей.

— Я, блядь, сказал тебе не приходить, а ты все равно пришел! — Хэ Юй задыхался и кричал на Дун Чжи. Он был в плачевном состоянии, его грудь и руки были в крови. Заложив одну руку за спину, он сделал жест в их сторону.

Дун Чжи спокойно держал талисман в кармане.

Чжан Чун поднял меч и крикнул: — Зло! Сейчас я схвачу тебя! — С этими словами он бросился к ней, но не успел и коснуться уголка одежды Сюй Вань, как та подняла руку и взмахнула ею, Чжан Чун перевернулся всем телом, а медный меч в его руке упал на землю.

Дун Чжи, Хэ Юй: — ...

Чжан Чун, который гордился собой, не мог поверить, что он был повержен противником одним движением. Он уныло смотрел на свои пустые руки.

— Неужели все эти старики мертвы, что прислали мусор, с которым я должна разобраться?! — Сюй Вань холодно фыркнула, вытянула пять пальцев, и ветер и туман вокруг нее внезапно сгустились в ладони. Она мгновенно отпустила ее, и бросилась к Чжан Чуну, который все еще лежал на земле.

— Прочь с дороги! — громко крикнул Хэ Юй.

Реакция Чжан Чуна не заставила ждать: он резко откатился в сторону. В следующую секунду сильный ветер разнес туман в том месте, где он упал, и оставил на цементе пять глубоких следов, словно их поцарапали когти зверя.

Чжан Чун подумал, что демон нацелился на него. Он подполз к медному мечу и поднял его. Начав читать мантру Пяти Громов*, он хотел призвать гром свыше, чтобы уничтожить этого демона. Несмотря на долгое пение, цвет ночного неба не менялся, и он не знал, было ли это потому, что он был плох, или же это зло было слишком сильным.

*(五雷轰) Идиома, описывающая, как люди будут наказаны Богом в различных формах после совершения ими плохих поступков. В даосизме это, по сути, вызов грома/молнии небес (запомните это на будущее).

Он отчаянно хотел доказать, что его школа ошибалась, и он действительно был человеком с большими амбициями и талантом. Когда его спустили с горы, он поклялся подняться више и произвести впечатление на старейшин школы. Он был крайне недоволен тем, что его поставили на случайную должность в Гуанчжоу, но дело в том, что эта должность очень ему подходила. Он был учеником из младшего поколения, из той же даосской линии, но не мог сравниться даже с одним из пальцев Хэ Юя.

Среди всех присутствующих, единственный, кто может противостоять демонам, это Хэ Юй, да и тот был все еще ранен. Целью Сюй Вань с самого начала был Хэ Юй.

Чжан Чонг почувствовал, что его достоинство унижено. Он громко закричал, зажал рукой магическую технику и бросился к Сюй Вань, которая сражалась с Хэ Юем. Внезапно звук рвущейся бумаги усилился, и медный меч пробил брешь яростного ветра!

Чжан Чун был вне себя от радости. Он сжал свой длинный меч, громко произнес мантру экзорцизма и поднял оружие, чтобы ударить Сюй Вань в спину.

Тем временем Дун Чжи тихо ходил по крыше, прячась в тени, которую не освещал свет. С Сюй Вань в центре, он спокойно устанавливал массив багуа. Это был метод создания, который помог Лун Шеню покорить костяного дракона на горе Чанбай. После ожесточенной битвы Хэ Юй подкорректировал и обучил его, поэтому мастерство возросло.

В одной руке он держал маленький компас, чтобы определить направление, а в другой - талисман, который определял небо и землю. Массив багуа в этот раз был более эффективным, чем в прошлый. В будущем, если он сможет преуспеть, то назовет эту формацию массивом Дун Чжи Инь-Ян Багуа. Или лучше сказать "Непобедимый массив багуа Дун Чжи"?

В этот момент Хэ Юй выплюнул полный рот крови и брызнул ею на талисман, отчего тучи со всех сторон устремились к зданию Тяньюань. Издалека послышался гром. Дун Чжи был поражен этим звуком и поспешил вернуть свой рассеянный разум обратно, продолжая класть талисман в направлении, указанном магнитной иглой на компасе, а затем поспешил к следующему месту.

Столкнувшись с громом над головой, Сюй Вань закрыла глаза и усмехнулась: — Это даже не пять громов с небес. Что ты можешь сделать с таким маленьким сухим громом?! Похоже, у этого младшего брата совсем нет сил, так что лучше просто отдать мне свое тело и покорно подчинись!

Взмахнув правой рукой, Чжан Чун, который собирался приблизиться к ней, был отброшен в сторону, головой ударившись о стену. Он рухнул на землю, кровь залила все лицо, его судьба была неизвестна.

— Хоть это тело не сложно использовать, я все же предпочитаю практиков с большим количеством крови, как у тебя!

Сюй Вань улыбнулась, размахивая руками. Ветер рванул во все стороны, создавая невидимый барьер, который заблокировал гром и молнии, ударившие сверху. Фиолетовая молния скользнула вдоль барьера и устремилась к Дун Чжи.

— Уйди с дороги!

Дун Чжи был занят тем, что расставлял талисманы против воя сильного ветра. Его уши уже привыкли к раскатам грома, поэтому он не ожидал, что молния вот-вот ударит прямо в него. Когда он заметил, что что-то не так, вместе с криком Хэ Юя, Дун Чжи поднял голову, и его глаза почти ослепил электрический свет.

Осторожно!

Это была единственная мысль, которая пришла ему в голову, но реакция его тела была на полтакта медленнее, чем разум. Он уже готов был распасться на угольки, когда в поле его зрения появилась белая линия. Точнее, это был белый свет, отделявший его от молнии.

Молния была разбита куском белого шелка*. Дун Чжи почувствовал силу, когда что-то обхватило его за талию и отдернул в сторону! Тяжело упав на землю, его нос почувствовал запах горелого, а ладони заскребли по земле, заставляя морщиться от жгучей боли, но, по крайней мере, ему удалось выжить.

*[Bai ling] (白绫) Вид ткани, обычно сделанной из шелка. Иногда используется в качестве оружия, как шелк в этой сцене фильма "Дом летающих кинжалов".

В критический момент кто-то спас его! Дун Чжи посмотрел в сторону источника белого шелка и увидел, что перед ним падает женщина в старинном костюме. С развевающимися лентами и в белом одеянии, как у бессмертного, она была похожа на божество, спустившееся с девяти небес. Зрелище было изящным, великолепным и ослепительным.

В следующее мгновение фея слегка приоткрыла губы.

— Хэ Юй, ты хочешь умереть?! Думаешь, что только потому, что ты лидер Секты Хэцзао, ты осмелился прийти один, чтобы сразиться с демоном? Ты даже обычных людей притащил! Если бы Лаоцзы не подоспел вовремя, вас бы уже уничтожили!

Дун Чжи: — ...

Его мечта о феях была мгновенно разрушена.

Хэ Юй был знаком с новенькой, поэтому он сразу же ответил на ее слова: — Если бы ты пришла раньше, как бы я оказался в таком состоянии! Это твоя вина!

Пока Хэ Юй говорил, Дун Чжи увидел, как он слегка указал пальцами в его сторону, и он тут же среагировал, спокойно перемещая свое тело в направлении, где должен быть помещен последний талисман.

Сюй Вань сузила глаза, глядя на женщину в костюме, и через некоторое время покачала головой: — Имея только внешность, но не суть¹, с плотью из золота и костями из железа²... Бесполезно, мне не нужен этот тип³.

Женщина усмехнулась: — Разве тебе не стыдно, что такой великий демон, как ты, прячется в теле смертного?

— Стыд - это человеческое понятие, оно не применимо к тому, кто не является человеком, как я. Кроме того, как бы ты ни старалась вести себя по-человечески, ты тоже не человек! —  Сюй Вань странно улыбнулась, и ее голос, казалось, не исходил из ее тела.

Она подняла руку и указала на Хэ Юя: — Ты мне не нужен. Оставь этого человека и можешь идти!

Женщина в костюме заметила, что когда собеседница говорила, ее вторая рука медленно скручивалась, белые пальцы покрылись синяками, а вокруг ладони начал сгущаться густой черный туман.

Злодеи умирают от того, что слишком много говорят, но Сюй Вань не была сплетницей. Похоже, ей нужно было время, чтобы собрать магию, поэтому она намеренно тянула время!

Женщина больше не колебалась. Она достала из рукавов зеркало и положила его перед собой. Гром и молния продолжали бить над ее головой, но все они были поглощены зеркалом. Зеркало задрожало, затем превратилось в золотой свет и взмыло в небо!

На другой стороне Дун Чжи противостоял свирепому ветру, с огромным трудом полз вперед, выбиваясь из сил, чтобы установить последний талисман на место!

Массив Талисманов Солнечного Света Багуа был завершен!

Неизвестно когда, но Хэ Юй, держась одной рукой за медный меч Чжан Чуна, а другой сжимая его руку, выплевывал кровь, читая заклинание, которое направило молнию в голову Сюй Вань. Молния вдруг мгновенно ударила вниз!

Чжан Чун медленно очнулся, отпрянув в сторону. Его лицо было растерянным, так как не понимал, что происходит.

В одно мгновение гром и молния, золотой свет зеркала и массив багуа отразились друг от друга, и небо и земля задрожали во всех направлениях! Гром загрохотал между облаками, словно бессмертная скорбь, а ветер яростно завывал вокруг, как будто наступил конец света!

В этот момент, если бы кто-нибудь посмотрел на небо, то увидел бы, что над зданием Тяньюань медленно вращается черная дыра, окрашиваясь в фиолетовый цвет, в который время от времени ударяли вспышки молний. Эта сцена была необъяснимой и шокирующей.

Дун Чжи почувствовал себя блуждающим между царством жизни и смерти. Сила неба и земли, которые были спровоцированы, была настолько велика, что смертные могли только бороться за выживание, прячась в щелях и молясь о благосклонности Бога.

Раздался оглушительный раскат грома, а золотой свет ослепил. Внезапно барьер вокруг Сюй Вань разбился вдребезги! Ее тело, заключенное в талисман, разлетелось на куски от удара молнии!

Золотой свет из зеркала подавил все внешние повреждения, изолировав битву в пределах крыши здания Тяньюань, минимизировав ущерб.

Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем Дун Чжи почувствовал, что все вокруг постепенно успокаивается. Свет исчез, а гром утих. В ушах все еще звенело, а глаза болели, глядя на сильный свет.

От места, где стояла Сюй Вань, ничего не осталось. На земле были выжженные следы от молнии и повреждения, полученные в результате битвы.

Все рухнули на землю, включая женщину в костюме. Ее лицо было бледным, а состояние не намного лучше, чем у Хэ Юя.

— Она действительно мертва?—  спросил Дун Чжи спустя долгое время, все еще задыхаясь.

Все упорно трудились, с трудом избегая смерти*, и наконец-то уничтожили демона, но он чувствовал себя нереально, как будто все эти события были просто сном.

*Девять смертей и жизней (九死一生) Идиома означает спасение от смерти после прохождения через всевозможные трудности и опасности.

Неужели демон, облаченный в человеческую кожу Сюй Вана, полностью исчез и больше не будет бедствием для мира?

Из уголков рта Хэ Юя хлынула кровь, так как у него, вероятно, не было сил ответить ему.

Женщина в костюме сказала: — Она использовала человеческую жизнь, чтобы накопить обиду и собрать эссенцию крови, чтобы пробудить труп дракона, но это привело лишь к тому, что он был уничтожен тобой и сильно ранил ее. Иначе нам было бы не так легко расправиться в этот раз!

Ты называешь это легко...?

Оглядевшись вокруг, кроме собственной слабости и многочисленных синяков, он увидел, что кровь на голове Чжан Чуна засохла и выглядела мерзко. Хэ Юй, очевидно, был в худшем состоянии. Он дрался с Сюй Вань напрямую и потерял много крови. Теперь он неподвижно лежал на земле, не имея сил даже произнести ни слова, его дыхание становилось все более поверхностным.

Единственной, кто, похоже, был в хорошем состоянии, была женщина в костюме. Она прислонилась к стене, достала свой телефон и...

Сделала селфи?

Дун Чжи: — ...

Попозировав три раза подряд, женщина заметила, что Дун Чжи тупо смотрит на нее, и повысила голос на несколько октав.

— Почему ты такой идиот? Сражаешься с демоном и втягиваешь обычных людей в это дерьмо?!

В ответ Хэ Юй лишь закатил глаза.

Дун Чжи: — Здравствуйте, юная леди. Меня зовут Дун Чжи.

Женщина в костюме заговорила с ним гораздо более мягким тоном: — Вы только что установили массив талисманов багуа?

Дун Чжи кивнул и застенчиво сказал: — Хэ Юй научил меня этому. К счастью, я не утянул вас вниз.

— Твои действия были очень даже хороши, — Женщина в костюме откинула волосы: — Меня зовут Тан Цзин; Тан из династии Тан, Цзин* из чистых"

*Тан (唐) из династии Тан. Цзин (净) от [гань цзин] (干净), что означает чистый (без пыли, загрязнений, грязи).

— Приятно, сестра Тан, — послушно позвал Дун Чжи.

— Хороший мальчик. — Женщина в костюме сказала очень довольным тоном: — Но называй меня брат Тан.

Дун Чжи тихо произнес: — ...Брат Тан?

Хэ Юй слабо спросил: — Почему мастер позволил тебе приехать?

Тан Цзин сердито сказал: — Ты думаешь, я этого хотел? Я участвовал в косплее на аниме конвенции, но меня настоятельно требовали смертоносные серийные звонки* из Драконьего Бюро, что мне пришлось спешить, даже не было времени переодеться!

*Сленг для непрерывных безостановочных звонков.

Хэ Юй кисло сказал: — Мастер действительно доверяет тебе. Он послал тебя одного, зная, что я все еще ранен. Если ты не можешь с этим смириться, мы можем свести счеты сегодня вечером!

Тан Цзин усмехнулся: — Похоже, ты не очень-то и ранен, если у тебя еще хватает сил на ревность! Если ты хочешь, чтобы мастер приехал и стал героем, чтобы спасти уродца, тогда тебе нужно посмотреть на расстояние между Пекином и этим местом, плюс расстояние от аэропорта, включая состояние дорожного движения. К тому времени, как он приедет, ваша дневная лилия* уже остынет!

*Напоминание: (等到黄花菜都凉了) разговорное выражение, обозначающее людей, которые опаздывают или делают что-то с опозданием.

Хэ Юй сердито произнёс: — Что значит быть героем, чтобы спасти уродцев? Выйди на улицу и посмотри, сколько мужчин красивы, как Лаоцзы!

Дун Чжи слабо сказал: — Хватит ругаться...

_________________________________________

¹ Оригинальная идиома - пустой стол/пустота имеет свою внешность [kong you qi biao] (空有其表), которая означает, что он не настоящий/на поверхности он выглядит хорошо, но на самом деле это не так.
² Оригинальная идиома - медные прутья и железные кости [tong jin tie gu] (铜筋铁骨) Метафора для обозначения очень сильного тела. Также может обозначать человека, способного нести тяжелую ответственность. Из фильма "Путешествие на Запад".
³ Сюй Вань меняет несколько слов в идиомах в знак несогласия с этой костюмированной дамой. Она изменила (铜筋铁骨) на (金筋铁骨), заменив медь на золото, что в сочетании с первой идиомой означает "Все, что у тебя есть - это внешность".
_________________________________________

Автору есть что сказать:

Демон был ранен в горе Чанбай и отправился на юг, чтобы спастись. Случилось так, что Хэ Юй попросил Чэн Хуэя провести гадание, тот нашел подсказку и пошел по следу, в результате чего попал в плен к демону. Хэ Юй пришел спасать его вместе с Дун Чжи. Видя, что у Хэ Юя больше крови и он более энергичен, демон захотел завладеть его телом, поэтому он взял остаток души Чэн Хуэя в качестве приманки, чтобы привести его в здание Тяньюань. Хотя он знал, что это ловушка, он должен был идти. Дун Чжи взял Чжан Чуна, отчаянно пытаясь спасти его. Малыш Дун Чжи не тянет на умственно отсталого.

- Это краткое изложение сюжета для читателей и друзей, которым трудно следить за историей.

27 страница10 апреля 2022, 11:49

Комментарии