013. На Дун Чжи преждевременно подали в суд
Неподалеку Дун Чжи обнаружил знакомый предмет, лежащий среди обломков. Это был пушистый медвежонок, рюкзак Хэ Юя. Он подбежал, взял рюкзак в руки и открыл его, надеясь найти киноварь и желтую бумагу. Увидев содержимое внутри, он обрадовался. Используя метод, которому научил его Хэ Юй, он начертил на желтой бумаге талисманы солнечного света.
Его руки слегка дрожали, и чем больше он хотел нарисовать хорошо, тем больше у него не получалось. Приказывая себе успокоиться, он игнорировал мысли вроде "этот большой паук страшный" или "Хэ Юй скоро превратится в цветную капусту". Изолировав себя от внешнего мира, он положил рюкзак на землю, сверху - бумагу и сел, скрестив ноги, держа в руках ручку.
Земля все еще слегка дрожала, так как в пещере время от времени слышались звуки, издаваемые драконом, а гром и молнии не прекращались. Невозможно было представить, какая жестокая битва происходила внутри.
Пока Лун Шэнь держал удар, мёртвое тело дракона не могло создать никаких волн, но Фудзикава Аой был неизвестной переменной. Старый Чжэн не сможет остановить его, и если он захочет заполучить труп дракона, между двумя сторонами начнется конфликт...
Хэ Юй был встревожен, но ему нужно было собраться с силами, чтобы справиться с Китаичи Эйко, которая была сейчас перед ним.
— Есть ли у этой маленькой красавицы парень? Ваша синтоистская секта не запрещает ведьмам влюбляться, верно? Японские мужчины все такие низкорослые. Не хочешь ли ты рассмотреть кандидатуру этого брата?
Хэ Юй промелькнул мимо паутины, которую выплюнул паук, и достал короткий кинжал, спрятав его за спиной, и двинулся к Китаичи Эйко. Хотя на его лице играла отстраненная улыбка, его намерения были прямо противоположными.
— Я помню, что вы, онмёдзи, можете жениться и иметь детей, но как ведьма, разве ты не обязана посвятить свою жизнь Аматэрасу*?
*Богиня солнца в японской мифологии.
Хотя она знала, что Хэ Юй намеренно провоцирует её, она не могла не почувствовать раздражения и сердито сказала: — Аматерасу - женщина!
— Тогда ты тоже можешь быть лилией*! — сказал Хэ Юй с улыбкой, и пока противница отвлеклась, он нацелил свой кинжал на её левое ребро.
*Это эвфемизм для обозначения девичьей любви/лесбиянки.
Китаичи Эйко быстро уклонилась, и, взмахнув веером, направляя паука позади Хэ Юя, подняв свои острые клыки, намереваясь вгрызться ему в спину. Если бы Хэ Юй хотел избежать атаки, ему пришлось бы отказаться от наступления на неё, но таким образом он дал бы ей передышку, чтобы перевести свою защиту в атаку.
Грудь Хэ Юя болела до такой степени, что он не мог больше не обращать на это внимания. Он подозревал, что в любой момент он вырвет кровью и упадет на землю, и тогда остановить Китаичи Эйко будет невозможно.
Эта маленькая японская девочка была такой злобной. Он просто хотел остановить её, но она хотела забрать его жизнь! Он был так зол, словно один Будда родился, а двое вознеслись на небеса*, а паучьи конечности, которые были позади него, имели рыбный запах, что только еще больше раздражало его.
*(一佛出世,二佛升天) Это метафора жизни и смерти, но также используется как выражение крайнего гнева.
В этот момент движение веера Китаичи Эйко необъяснимо замедлилось. Именно в эту паузу паук заколебался, и его фигура стала немного полупрозрачной. Увидев свой шанс, Хэ Юй ударил своим кинжалом, вонзив его в тело.
Сильная боль пронзила Китаичи Эйко, и она ударила Хэ Юя ногой. Он быстро уклонился от удара и, пошатываясь, отступил на несколько шагов назад, упав на задницу. Он торжествующе засмеялся и помахал Дун Чжи большим пальцем: — Хорошая работа!
Это было очень близко. Еще мгновение, и спасать Хэ Юя было бы уже поздно. В спешке он сложил талисманы солнечного света в треугольник, привязал их к двум камням размером с ладонь, а затем один за другим бросил их в Китаичи. С благословения талисмана камень пробил ее барьер и попал в нее, выиграв время для Хе Юя, чтобы завершить свою атаку.
Китайчи Эйко выплеснула полный рот крови, а паук превратился в белый туман и медленно рассеялся. Мало того, что ей было трудно управлять двумя шикигами, ей еще пришлось создать защитный барьер вокруг своего тела, что истощило всю её духовную силу. Ослабев, она рухнула на землю.
Дун Чжи подбежал, чтобы помочь Хэ Юю: —Ты в порядке?!
Хэ Юй кашлянул, схватился за грудь и слабо произнес: — По началу нет, но увидев эту сучку в более тяжелом состоянии, я мгновенно выздоровел!
Дун Чжи потерял дар речи.
Китаичи Эйко с горечью смотрела на них обоих: — Кхе кхе... мой мастер не позволит вам уйти безнаказанными!
Хэ Юй закатил глаза: — Ты все еще можешь грубить? Японское правительство хочет вернуть тебя, так что жди, умоляй дедушку и судись с бабушкой*!
*(着求爷爷告奶奶) Метафора, означающая просить помощи у других. Термин происходит от "умолять дедушку" и "судиться с бабушкой за деньги".
— Госпожа Эйко, с вами все в порядке? — Мужчина в куртке подбежал и, увидев состояние Китаичи, уставился на Хэ Юя, намереваясь отомстить.
— Если ты посмеешь тронуть хоть один волосок, два твоих хозяина не смогут от этого отвертеться! — усмехнулся Хэ Юй, неподвижно опустившись на землю.
— Стой! — крикнула Китаичи Эйко мужчине: — Мастер все еще внутри. Иди за ним!
Как только она закончила говорить, земля сильно задрожала, и из пещеры раздался рёв, оглушивший всех и заставивший их побледнеть.
Рёв дракона в воображении Дун Чжи, который должен был быть героическим и чистым, грациозным, как певчие птицы, и немного густым, в этот момент был разрушен реальностью. Настоящий рёв дракона вовсе не был красивым. Звук был глубже, чем у тигра, и звуковые волны были сильнее, что позволяло ему распространяться эхом дальше, заставляя людей непроизвольно вздрагивать и побуждая их встать на колени и сдаться.
Прежде чем человек в куртке успел добраться до пещеры, камни начали падать один за другим, и с очередным грохотом пещера начала разрушаться.
— Мастер! — Китаити Эйко была в шоке и пыталась встать.
— О, дерьмо! Мёртвое тело дракона выходит наружу! — Хэ Юй сказал Дун Чжи: — Поторопись, принеси мне мой рюкзак! Нужно установить массив талисманов. Ты можешь помочь!
Дун Чжи поспешно приготовил для Хэ Юя желтую бумагу и киноварь, но как только он взял кисть, его вырвало с кровью, испугав Дун Чжи.
С очередным грохотом пещера обрушилась.
— Господин Фудзикава! — тревожно крикнул человек в пиджаке. Как будто в ответ на его крик, несколько фигур вылетели наружу за мгновение до того, как пещера полностью обрушилась.
Фудзикава Аой лежал на снежном волке, тело которого было испачкано кровью и находилось в слабой форме. Хотя он сохранял высокую скорость, его тело медленно распадалось. Фудзикава Аой был не лучше. Его одежда была в лохмотьях, на ней виднелись многочисленные раны.
Старого Чжэна вытащил Лун Шень. Его хлыст был сломан, и его состояние выглядело еще более плачевным, чем у Фудзикавы Аоя. Лун Шэнь, казалось, был в лучшем состоянии из всех троих. Его одежда была почти вся цела, а видимых ран не было. Он нахмурился, держа в руке длинный черный меч.
Хотя время было неподходящим, сердце Дун Чжи все равно заколотилось, и он был потрясён таким неподходящим моментом. Хорошие чувства длились недолго: руины вокруг них обрушились, как зыбучие пески, как будто внизу боролось и падало какое-то чудовище. Не успел Лун Шэнь и остальные отступить на безопасное расстояние, как из-под земли раздался рёв чудовища, и его огромная голова высунулась из руин, яростно ревя, отдаваясь эхом, как гром, словно пробуждая силу инь и ян в небесах и земле.
У чудовища не было ни плоти, ни крови, только кости. Присмотревшись, все поняли, что это костяной дракон, но в его глазах горели два слабых красных огонька. Когда он повернул шею, в нем не было ни капли воображаемого величия настоящего дракона, только невыразимый ужас.
— ...Это и есть труп дракона? — Перед лицом такого чудовища, не говоря уже о Дун Чжи, даже свирепый мужчина в пиджаке не сделал и полшага вперед.
Хэ Юй вздохнул: — Он долгое время спал под землей. Я не знаю, что за ублюдок мог сделать такое, но он пожертвовал дракону много крови и невинную душу, чтобы пробудить обиду, оставшуюся в его теле после смерти. Это как добавление последних штрихов к чему-то. Два пламени в его глазах - это на самом деле обертки с кровью-душой, которые дали начало его воскрешению.
Дун Чжи озарило вдохновение: — Значит, пока ты уничтожаешь два огня, ты можешь подавить его?
Хэ Юй смог только ответить: — Легче сказать, чем сделать!
Нижняя часть тела костяного дракона все еще оставалась под руинами. Он ревел и метался, пытаясь вырваться, но Лун Шэнь не позволял ему это сделать. Черный меч в его руке слегка вибрировал, издавая низкий гудящий звук. Лун Шэнь приложил силу к ногам и побежал к костяному дракону. Его взгляд упал на то место, где когда-то росла чешуя.
Естественно, поскольку это был просто скелет, чешуи там не было. Однако остатки души все еще сохраняли значительную память о своей предыдущей жизни, поэтому, хоть чешуи не существовало, она все еще хранила воспоминания о том, что она там была, и если нанести удар в такие места, труп дракона все еще будет чувствовать боль.
Пока Лун Шэнь собирался атаковать Костяного Дракона, другой человек тоже сделал свой ход. Фудзикава Аой не хотел сражаться с Костяным Драконом, а хотел остановить Лун Шэня.
Когда он получил известие о Костяном Драконе, он немедленно отправился в путь, взяв с собой своих учеников из Японии в Китай, и даже использовал силу Консорциума Асо, чтобы пройти через специальный канал и избежать глаз властей Китайского Бюро Специального Управления. Он тихо пришел на гору Чанбай, чтобы сделать этого костяного дракона своим шикигами. Если бы он мог обладать такой силой, то его статус японского онмёдзи поднялся бы до огромных высот, став национальным сокровищем онмёдзи.
С этой мыслью, даже если это оскорбит Лун Шэня и Бюро специального управления, Фудзикава должен во что бы то ни стало поймать Костяного дракона. Взмахнув рукой, он достал из кармана три талисмана. Он тихо произнес заклинание и бросил их в Лун Шэня.
Трепещущие талисманы сгорели в воздухе, превратившись в три маленьких огненных шара, которые, словно метеорит, устремились к Лун Шэню. Когда они были уже на полпути к столкновению с Лун Шэнем, из ниоткуда появилась большая желтая кошка и одним махом проглотила все три огненных шара. Приземлившись на землю, она мяукнула на Фудзикаву Аой, бросив на него насмешливый взгляд.
Дун Чжи сразу же узнал её. Именно эта большая желтая кошка вела его, когда он заблудился, и забрала у него рыбное филе. Только теперь она казалась раненой, ее шерсть была не такой яркой, как раньше, и она прихрамывала.
Лун Шэнь проигнорировал мелкие движения Фудзикавы Аоя и продолжил мчаться к костяному дракону. Длинный меч вошел в положение призрачной чешуи, отчего костяной дракон зарычал и яростно закрутил головой, желая укусить Лун Шэнь, но его шея была поймана его ударом сзади. Он прыгнул на голову дракона, поднял свой длинный меч и вонзил его в заднюю часть шеи костяного дракона!
Большая желтая кошка шипела на Фудзикаву Аоя, вся её шерсть встала дыбом, предупреждая его не создавать проблем.
Хэ Юй нахмурился и прошептал: — Это плохо!
Дун Чжи занервничал: — В чем дело?
Хэ Юй быстро сказал: — Мы изначально хотели сохранить труп дракона, но теперь он соединился с негодованием от сущности крови и душ, поэтому мы должны уничтожить его. Тот старик, который хочет, чтобы труп дракона стал его шикигами, обязательно помешает нам!
Пока он говорил, Фудзикава Аой уже вызвал своего шикигами, снежного волка. Серо-белый зверь встряхнул шерстью, вскочил и бросился на Лун Шэня!
Небо было абсолютно черным и окрасилось в жуткий фиолетовый цвет, земля дрожала, зловещие тени окутывали сердца людей, а деревья и растения были беспокойны. В ответ на вопли костяного дракона сверху надвинулась туча, которая пронеслась над всем небом, накрыв собой весь мир.
Молния сверкнула, отражая острое лицо Лун Шэня. Одной рукой он схватился за позвоночник костяного дракона, а другой крепко сжал рукоять длинного меча, словно выигрышный лотерейный билет. Он полностью ввел меч в тело костяного дракона, стабилизировав его фигуру, словно камень.
Дун Чжи не мог не вскрикнуть от осторожности, а остальные затаили дыхание, так как все увидели, что у Лун Шэня не было времени, чтобы уклониться от снежного волка, который собирался яростно атаковать! Его сердце замерло в горле, когда внезапно рыже-желтая фигура метнулась к снежному волку, как стрела, и впилась ему в шею. Снежный волк заскрежетал когтями, подсознательно пытаясь сбросить желтую кошку. Несмотря на разницу в размерах, большая желтая кошка не выказала ни малейшего страха. Она устойчиво приземлилась на каменную груду и грозно уставилась на снежного волка. Вся ее шерсть встала дыбом, когда онп шипела на снежного волка.
В шоке, снежный волк слабо испугался и сделал несколько шагов назад. Все были ошеломлены этой сценой. Дун Чжи не мог не сказать Хэ Юю: — Эта кошка превратилась в тигра?
Хэ Юй рассмеялся, широко ухмыляясь так, что показался ряд зубов: — Хехе! Она мощнее тигра!
_________________________________________
Хе хе, вот и третья глава за день
(。・ω・。)ノ♡
