Глава 5. Легенды о прошлом, мысли о будущем, взгляд в настоящее
Его трясло всю дорогу к выходу из дворца. Никто не преградил Лиэ Ю путь, и он свободно вышел наружу. Возле входа ждали наставники Мон и Вун.
- Ну что, что он сказал? – сразу же спросили они.
- Он признал свою причастность, - хмуро бросив последний взгляд на дворец, отозвался Лиэ Ю и принялся спускаться.
- И что дальше? – потребовал наставник Мон Лун.
- Ничего. Он признает только язык силы, а моих способностей недостаточно, чтобы на равных противостоять ему. Этот человек наполнен подавляющей негативной энергией.
- Неужели без вмешательства четырех великих академий мы больше ничего не можем сделать?
- Проверим барьерные камни, усилим защиту и будем по очереди патрулировать территорию.
- Придется ждать несколько недель, а то и месяц, прежде чем великие академии отреагируют на прошение. Что, если за это время Двуликий город скроется в тумане?
- Будет лучше, если он скроется. Я не желаю терпеть подобную угрозу под воротами секты. Секта Полуночного сияния всегда была тихим и умиротворенным местом, мне трудно смириться, что подобное зло присутствует рядом. В любом случае, если четыре великих академии решат разобраться с Двуликим городом, он не сможет скрыться.
- Будем надеяться, что так и будет, будем надеяться... - пробормотал Мон Лун.
Прошло две ночи с разговора Лиэ Ю с градоправителем Двуликого города. Каждую ночь наставники и лучшие ученики секты Полуночного сияния неусыпно патрулировали территорию секты. Все ученики находились в подавленном состоянии. Слухи о том, что случилось с их сотоварищем, быстро разнеслись, и Лиэ Ю боялся, что горячие головы надумают сбежать в Двуликий город в поисках возмездия. Он созвал всех учеников в общем зале и попытался успокоить, рассказав о предпринятых им действиях, но чувствовал, что это временная мера. Учеников охватила подавленность, над сектой словно бы нависла черная гнетущая туча, а ненавистный город никуда не делся из-под горы Луон.
На третью ночь как раз было время дежурства главы секты, когда монументальные ворота распахнулись с таким грохотом, что перебудили даже тех, кто только что заснул после изматывающего патруля. Лиэ Ю спокойно прохаживался по склону горы Луон, когда был застигнут врасплох этим событием. Он тут же бросился к воротам, не представляя, что могло случиться.
На полпути к воротам Лиэ Ю столкнулся с теми, кто пробрался внутрь. Градоправитель и его свита. Кроме Доу Фарона, все нацепили черные балахоны с капюшонами, полностью прикрывающие лицо и тело. Их даже можно было бы принять за людей, если бы не источаемая ими удушливая негативная энергия. В руках свита Доу Фарона держала желтые фонари.
Сам Доу Фарон с приходом ночи изменился: теперь его голову украшали изогнутые заведенные назад рога. Лиэ Ю потрясенно уставился на эти рога, с оторопью соображая, что градоправитель никогда и не был человеком или заклинателем – это полноценный демон.
Глава секты направил меч в центр его груди.
- Как вы посмели ворваться в секту Полуночного сияния?! Я буду стоять до последней капли крови – но не пропущу вас дальше!!
Доу Фарон в неудовольствии скривился.
- Ты начинаешь меня раздражать.
В следующее мгновение он поравнялся с Лиэ Ю, лезвие вспыхнуло, отражая свет факелов, и обрушилось на главу секты мощным ударом. Тот с трудом устоял на ногах, заблокировав продвижение меча градоправителя своим. Запястье отдалось болью. Лиэ Ю перехватил рукоять обратным хватом и попытался нанести удар в повороте, но лезвие лишь скользнуло о лезвие.
Лиэ Ю никогда и не собирался конкурировать за звание первого мастера боевых искусств мира рек и озер, и все же его навыки владения мечом, отточенные многолетней практикой, по праву можно было считать высокими. То, что противник даже не принимает его всерьез – было серьезным ударом по его гордости.
Лиэ Ю прочитал в глазах Доу Фарона насмешку. Взревев, глава секты Полуночного сияния решил использовать свой коронный прием, прорубающий любую защиту: меч в его руке запылал от ужасающего количества духовной энергии, которую Лиэ Ю посылал в него. В следующее мгновение меч сверкающей молнией полетел прямо в сердце градоправителя... но был заблокирован. Духовная энергия искрами разлетелась вокруг сражающихся, на мгновение осветив темную улицу ярче белого дня, а в следующий миг удар обрушился на Лиэ Ю и погрузил его мир во тьму.
Чувства возвращались постепенно. Сначала – ощущение холода, ведь он вложил почти все свои духовные силы в тот удар, и они больше не грели лежащее на камнях тело. Да, затем вернулось осязание: Лиэ Ю почувствовал плоские камни под собой. Затем стали доноситься голоса:
- Учитель! Учитель Лиэ, что с вами?!
И только после всего этого тот открыл глаза и подождал, пока мир вокруг приобретет четкость. Лиэ Ю с трудом оттолкнулся от земли и сел. Голова сильно кружилась. Тогда, за мгновение до того, как на него обрушился удар Доу Фарона, он успел было решить, что распрощается с жизнью, поэтому сейчас был удивлен.
Рядом с ним склонились личные ученики: Рюн и Онг. На дворе все еще была ночь, со стороны павильонов доносился шум.
- С вами все в порядке? Вы не ранены? – беспокоились ученики.
Лиэ Ю стал оглядываться вокруг в поисках своего меча, но нигде его не заметил.
- Где мой меч?
- Мы не знаем, - отозвались парни.
Глава секты сложил пальцы правой руки в управляющем жесте, но меч так и не появился. Плюнув на поиски, он побежал к павильонам без меча.
- Где градоправитель и остальные нападающие?! – на бегу спросил он.
- Они... они уже ушли... - неуверенным голосом поведал Рюн.
Лиэ Ю резко остановился.
- Что происходит?! Что они сделали?!
Рюн на мгновение отвел глаза, чтобы затем вновь взглянуть на учителя и сказать:
- Кажется, лекарь Пеони ранен...
Лиэ Ю отвернулся и вновь устремился вперед. Ему в нос ударил мерзкий запах дыма. Он вышел на площадь перед Цветочным павильоном и увидел огненные цветы, распустившиеся на плодородной почве. Цветочный павильон пылал, легкая ткань, которой были завешаны входы, развевалась на ветру и ласкалась языками пламени, постепенно скукоживаясь от жара. Вокруг носились ученики, пытающиеся потушить павильон, но выходило не слишком хорошо. Мгновение Лиэ Ю смотрел на эту картину, и сердце его рухнуло.
Но затем он отвернулся и спросил у Рюна:
- Где лекарь?
Ученик вышел вперед и повел его к террасе и боковому флигелю, находящемуся за Цветочным павильоном. Лиэ Ю даже не задумался, почему лекарь здесь оказался: должно быть выбежал, чтобы помочь ученикам, и в итоге пострадал самый первый.
Рюн угрюмо вел учителя вперед, но, стоило тому заметить лежащего на террасе лекаря, как он побежал к нему, обогнав ученика. Вокруг лекаря Пеони суетились Луй Фи и Мон Лун, последний как раз всунул в рот лекаря некую пилюлю.
- Это поможет продержаться, - напряженно произнес Мон Лун.
Это слово резануло слух Лиэ Ю. Не «побыстрее излечиться», не «восстановиться», а «продержаться».
Всю одежду лекаря заливала кровь.
- Ему нанесли по меньшей мере шесть ударов, - повернувшись к главе секты, проинформировала Луй Фи.
- К-кто-нибудь еще пострадал? Среди учеников? – Лиэ Ю постарался, чтобы голос звучал твердо, но на первом слове все же сбился.
- Насколько мне известно, нет. Мы прибежали уже после того, как все закончилось. Должно быть лекарь смог отстоять остальных, иначе по какой причине бы они внезапно ушли...
- Ценой своей жизни, - хмуро добавил Мон Лун.
- Не говорите так! – возмутилась Луй Фи. – Еще ничего не кончено!
- Вы можете еще как-то ему помочь? – спросил Лиэ Ю.
- Я постараюсь, - произнес мастер алхимии. – Но... Просто не хочу тешить вас надеждой: скорее всего, я смогу просто отсрочить неминуемое.
- Мы можем еще что-то сделать?
Мон Лун пожал плечами.
- Чудо бы помогло.
Лиэ Ю отвернулся. За сто лет существования секты Полуночного сияния всякое происходило: им приходилось сражаться с йями, выносить природные катаклизмы, сталкиваться с разбойниками в окрестных лесах. Но секта Полуночного сияния была достаточно мала, находилась в уединенном обособленном месте и не привлекала внимание борющихся за лидерство школ. И никогда еще неприятель столь бесцеремонно не врывался внутрь секты. Это всегда было безопасное место. Это был дом Лиэ Ю. В этот дом вторглись, убили ученика, затем ранили одного из людей, за которых Лиэ Ю нес ответственность. В его доме больше не было безопасно. И он абсолютно ничего не смог с этим поделать.
«Почему? Почему? Почему?!»
Почему этот Чертов город нацелился на безобидную секту?!
Четыре дня потребовалось Ларту, Ци Ян и Фуи, чтобы добраться до секты Полуночного сияния. И вот, наконец, жители деревушки узнали это благозвучное название.
- Секта Полуночного сияния? Знаем такую, а то, - подбоченилась торговка овощами. – Во-он ту гору видите? Это гора Луон. На его северном склоне – бывшая заброшенная резиденция императора Ян Ро (умер лет пятьсот назад) – ныне расположилась секта Полуночного сияния. Их ученики время от времени захаживают в нашу деревушку за продуктами, иногда справиться с духами и призраками помогают. Вот недавно призрак...
Дальше Ларт не слушал, он смотрел на возвышающуюся в отдалении гору Луон и прикидывал, сколько еще топать до расположившейся на склоне секты.
Зато Ци Ян внимательно и восторженно выслушала всю историю торговки, что помогло ей немного скинуть цену на батат. Счастливая Ци Ян набила им карманы, уже предвкушая, как запечет его в углях на ужин.
- Ты зачем его купила? – полюбопытствовал Ларт. – У нас еще та еда не закончилась.
Ци Ян на мгновение опешила, соображая, что у них и в самом деле осталось еще довольно много ссохшегося пирога и мешочек риса, на котором можно было протянуть минимум неделю.
- Эта добрая женщина продала его совсем задешево! Дешевле только бесплатно! Нельзя было упускать такую возможность!
- Ну хорошо, хорошо! – махнул на нее рукой Ларт. – Но лично я надеюсь, что мы хотя бы к ужину успеем добраться до секты, а там нас покормят.
- Хитро... - согласилась Ци Ян. – Я об этом не подумала...
Проходя деревню, они еще раз уточнили дорогу, и один добрый человек даже прошел с ними до конца деревни и показал незаметную тропку, уходящую левее основной дороги и петляющую среди деревьев. Поблагодарив, странствующие заклинатели свернули на тропку и стали продвигаться к северному склону горы Луон. Лес кругом был сочно-зеленый и густой, в воздухе пахло свежестью и смолой.
- Живописное место, - спустя какое-то время прокомментировал Фуи, когда они поднялись выше на гору и смогли увидеть простирающийся вид.
- А что это там в тумане? – удивился Ларт, указывая на лощину между горой Луон и противоположной горой. – Если зрение мне не изменяет, похоже на город.
- Я вижу дома, - согласилась Ци Ян.
- Странно, в деревне ничего не упомянули про город. Могли ли мы не так понять их?
- Мы шли в секту, а не в город, - напомнил Фуи, словно Ларт мог забыть.
- Да... - согласился он, не отрывая от города взгляда.
Горная тропка петляла между скал и уступов, иногда расширялась и долго тянулась параллельно горизонту, иногда взмывала вверх и превращалась в «сотню поворотов на пути к небесам». Временами Ци Ян казалось, что они забрались уже очень высоко, но затем тропинка вновь начинала спускаться, огибая очередное препятствие, а затем вновь взмывала вверх. Густой лес обступал их со всех сторон, девушка начала выбиваться из сил и шла, ступая на следы мастера Ларта. Из-за этого она не сразу заметила, что они стали уж слишком долго спускаться для тех, кто намеревался взойти на гору.
Ци Ян вскинула голову и обнаружила, что они на самом деле практически спустились в лощину между горами. Что-то в ее груди перевернулось, когда она поняла, что изнурительный путь закончился ничем и они все еще далеки от своей цели.
- Почему мы идем сюда? Мастер Ларт, вы ведете нас в город? Фуи-Фуи, ты видишь?
- Я уже давно заметил, - спокойно произнес Фуи, идущий за ее спиной.
- Мастер Ларт!!
- Я не твой мастер.
Спустившись еще на несколько метров, Ларт остановился и обернулся к ним. Ци Ян стояла, красная от негодования и усталости, Тигр-без-полосок выглядел смиренно.
- Нужна маскировка, - констатировал Ларт.
Фуи сразу решил, что он имеет в виду его внешний вид, и, достав из заплечного мешка плащ, накинул на свои плечи.
- Нет, это ты отдашь мне, - заявил Ларт.
Фуи удивленно снял плащ и протянул ему.
- Тебе маскировка не понадобится. А вот тебе... - Ларт посмотрел на Ци Ян, а затем покрутился по сторонам.
Его внимание привлекло растущее неподалеку хвойное дерево. Он подошел к нему и поманил девушку за собой.
- Что это вы собираетесь делать? – с подозрением глядя в его горящие энтузиазмом глаза, опасливо уточнила та.
Ларт пальцами снял несколько больших смоляных капель и заявил:
- Немного видоизменю твою прическу.
Ци Ян отпрыгнула на шаг.
- Мастер! Я ведь потом это из волос не вымою!
- Вымоешь как-нибудь, - отмахнулся Ларт. – Ладно, решай сама: или маскируешься, или жди нас здесь.
Ци Ян думала лишь мгновение, а потом покорно подошла и подставила свою голову.
У нее и так была прическа «рожками», а сейчас Ларт несколько видоизменил форму этих рожек, сделав их заостренными, да так густо обмазал смолой, что уже и не скажешь, что первоначально эти торчащие рога были волосами. Придирчиво осмотрев получившийся результат, Ларт заявил:
- Ну... сойдет.
- Зачем мы все это делаем? – уточнил Фуи.
- Предположи, - предложил Ларт.
- Это не обычный город. Я ощущаю негативную энергию, и она становится сильнее по мере того, как мы приближаемся.
- Именно. Я не хочу привлекать к нам внимание, так что лучше сольемся с коллективом.
- А как же ты? – спросил Фуи.
После той ошибки с фамильяром от Фуи исходила слабая негативная энергия, поэтому его действительно могли принять за йями или злого духа. Ци Ян не обладала существенной духовной энергией, чтобы об этом беспокоиться. А вот кто полыхал положительной духовной энергией, словно костер до небес, и был лакомым кусочком, одновременно самым желанным и самым устрашающим для йями, так это мастер Ларт. Не нужно иметь глаза, чтобы увидеть его приближение.
- Я сделаю вот так.
Ларт расставил руки в стороны и – хоп! – убрал свою заклинательскую ауру до того хорошо, что Фуи вообще перестал ощущать его присутствие рядом.
- И еще вот так.
Ларт достал из кармана пару талисманов и, начертив несколько символов, напитал их духовной энергией и прилепил один к Ци Ян, а второй к себе.
- Теперь для йями и злых духов мы будем восприниматься, как мелкие злые призраки.
Затем Ларт накинул себе на плечи плащ Фуи и скрыл свои заметные волосы пшеничного цвета под капюшоном.
Они продолжили путь и вскоре вышли к окраине города. Казалось, что дома утопают в тумане, хотя на дворе все еще стоял теплый летний день.
- Напомните мне, зачем мы идем в этот город, - попросила Ци Ян.
Ее скрученные в рога волосы болезненно натянулись, да к тому же к правому рогу прилипла большая муха и надоедливо жужжала, не в силах вырваться. А еще Ци Ян очень устала, они почти целый день ходили туда-сюда по горам, почти без передышки, хотелось есть и повалиться где-нибудь под кустом и проспать до завтрашнего дня. Но она не могла жаловаться, ведь тогда мастер Ларт скажет, что ей не следует за ним ходить.
- Я вспомнил, что у меня нет подарка по случаю столетия секты Полуночного сияния. Ты ведь сама говорила не приходить без подарка.
- Я этого не говорила! – возмутилась Ци Ян.
- Не важно, - честно отозвался Ларт.
Поравнявшись с крайними домами, они словно переступили незримую черту и мгновение спустя очутились на шумной улице. Перед заклинателями сновали йями, размеренно плыли призраки, переругивались чаевничающие в ближайшем заведении злые духи в виде больших черных шариков.
- Город йями? – напряглась Ци Ян. – Я слышала сказки о таких! Но я не думала, что это может быть правдой!
Пусть Фуи-Фуи ранее и сказал, что от города исходит сильная негативная энергетика, то, что йями будут настолько спокойно разгуливать вокруг, стало для Ци Ян неожиданностью.
- Что ты собираешься купить в подобном месте? – спросил Фуи.
- Не знаю, - пожал плечами Ларт, продвигаясь вперед. – В зависимости от того, что будут продавать.
Не успел он сделать и трех шагов, как прямо ему под ноги из открытых дверей некого заведения вылетели отрубленные ноги, руки, голова и несколько кусков туловища. Все это обильно разбрызгивало кровь по брусчатке и чуть не заляпало самого Ларта, но тот вовремя отпрыгнул на шаг назад.
Следом за частями тела в дверях показался злой дух, напоминающий моток проволоки с торчащими в разные стороны металлическими обрубками.
- Бери свои ноги в руки и проваливай! – звук определенно исходил из мотка проволоки, хоть органы, служащие для этих целей, у него отсутствовали. – И всем на улице Проклятых вещей передайте: теперь этот магазин древностей принадлежит мне!!
Голова, руки и ноги были антропоморфного вида, но очень мохнаты. Из-за шерсти было почти невозможно разглядеть выражение лица валяющейся на брусчатке головы, но Ларт мог оправданно предположить, что она нахмурилась.
Только заклинатель подумал, что у мохнатого существа есть все шансы со временем собраться воедино, как окрестные йями и духи налетели на конечности и растащили кто куда с криками:
- Мясцо человекоподобного вепря, какой деликатес!
- Я из его шерсти сделаю варежки!
- Свежая кроооовь.
Несколько маленьких голодных призраков припало к брусчатке и стало слизывать кровь.
- А ну верните! Верните ноги, гады! Руки верните! Все верните!! – заверещала голова и попрыгала вдогонку за ворами.
Ларт проводил голову взглядом.
- А ты чего застыл у порога?! – неожиданно вызверился на заклинателя моток проволоки. – Покупать что будешь? Или проваливай!
- А что у вас имеется? – с интересом спросил Ларт и, обойдя слизывающих кровь призраков, направился в магазин.
- Мастер! – тонким голоском взвизгнула Ци Ян.
Ларт обернулся и поманил рукой застывших неподалеку спутников. Было очевидно, что Ци Ян не очень-то жаждет идти в магазин, чей новый хозяин только что расправился со старым таким зверским способом, но оставаться на улице в одиночку она опасалась еще больше.
Внутри лавки все оказалось перевернуто вверх дном, полки сломаны, витрины разбиты, а товары в изобилии рассыпаны по полу.
- Вы не обращайте внимания, тут немного не прибрано, - сменив гнев на милость, вежливым тоном заявил моток проволоки.
Ларт смотрел на него заинтригованным взглядом, но, так как его глаза были скрыты надвинутым на лицо капюшоном, моток проволоки не заметил, что удостоился такого пристального внимания.
- Могу я узнать, как вы стали злым духом или вас правильнее назвать проклятым предметом? – уточнил Ларт.
- Нет, не можешь! Ну что за клиент наглый пошел! Не будете покупать – выметайтесь!
- Ладно-ладно, я просто спросил.
- Спросил он, тоже мне... - пробормотал моток проволоки.
Потеряв интерес к покупателям, он, так сказать, отвернулся от них, хотя догадаться можно было только условно, и, выпростав из тела проволоку, подцепил ей прилавок и вернул на место.
- Ты серьезно хочешь найти подарок здесь? – скептически осматриваясь по сторонам, уточнил Фуи. – Все предметы в этой лавке – прокляты.
- В таких неожиданных местах может заваляться какая-нибудь диковинка, о ценности которой никто здесь не знает. Давайте посмотрим, - отозвался Ларт. – Только не дотрагивайтесь ни до чего.
Они разошлись по магазину, стараясь ступать осторожно, чтобы случайно не наступить на товары. Среди всякого разного хлама попадалось много интересных вещиц, принцип действия которых был достаточно прост: нести неудачи, несчастья и болезни тому, кто будет обладать ими. Были и более сложные, с потенциалом: они не вредили хозяину, зато отлично работали против его врагов. Но это все конечно же было не тем, что Ларт мог бы подарить нежному персиковому цветку – главе секте Полуночного сияния. Так как найти вещь, несущую положительную энергетику, в подобном городе мог бы только человек с двойной удачей, Ларт думал взять какую-нибудь безделицу, снять с нее проклятье и вручить в качестве сувенира. Нефритовая резная подвеска подошла бы, и Ларт как раз склонился над несколькими валяющимися в одном месте.
Изображение одной из них привлекло его внимание. Он нахмурился и поднял ее с пола.
- Хороший выбор! – тут же оценил подлетевший продавец. – Говорят, штука насылает ужасную болезнь под названием Мор рассветного ветра.
Ларт все еще держал подвеску в руках, когда Ци Ян и Фуи подошли и с любопытством заглянули с боков. На подвеске был вырезан человек, на груди которого сидела огромная цикада. Человек стоял под цветущем деревом, а под ногами у него клубились языки пламени.
- Это лекарь-цикада, - продавец ткнул проволокой в изображенного на подвеске человека. – Слышали? Нет? Говорят, когда разразился Мор, появился лекарь-цикада, единственный, кто знал, как справиться с болезнью. Он не отказывал и лечил многих, но никому не говорил секрета исцеления. Однажды он отказался лечить больного из-за того, что тот не мог заплатить, и после его смерти положил цикаду ему в рот. Люди возненавидели его за то, что он не желал делиться секретом исцеления, лечил только лично, принимая ограниченное число людей в день, за большие деньги, и стали класть цикады в рот умершим от мора, как знак проклятия лекаря-цикады, который их не спас. Говорят, от того Мора погибла по меньшей мере одна треть всех людей. Славные были времена, столько негативной энергии, и много было направлено на этого лекаря-цикаду (я думаю, это был какой-то хитроумный демон). Так что подобные штуки обладают огромной негативной энергетикой, берите не задумываясь.
Фуи заметил, как побелели костяшки пальцев Ларта, сжимающих подвеску.
- Я никогда не слышала про этот мор, - произнесла Ци Ян. – Давно это случилось?
- Я во временных измерения не очень хорош, понятия не имею.
- Около пятисот лет назад, - отозвался Ларт.
- О, мастер, вы слышали об этом?
- Малышка, я уже говорил, что мне больше тысячи лет.
- Так долго не живут! – фыркнула Ци Ян и отвернулась.
- Я возьму, - обратившись к продавцу, сообщил Ларт, так и не выпустив подвеску из рук.
Фуи и Ци Ян заметили, что атмосфера переменилась, когда они покинули лавку. Хоть лицо мастера Ларта по-прежнему скрывалось под капюшоном и трудно было определить его выражение, после посещения лавки он стал молчаливее обычного.
- Ты знал того человека? – внезапно спросил Фуи.
Ци Ян удивленно посмотрела на него: неужели он на самом деле верит в те глупости, что мастер Ларт говорит по поводу своего возраста?
- Не важно, - немного погодя, отозвался Ларт. – Когда-то эти подвески использовались, как защита от всех болезней. Это хороший подарок.
Фуи, казалось, намеревался спросить что-то еще, но шум на улице привлек их внимание. Они свернули за угол и оказались с боку сражения: мужчина, пышущий силой и положительной энергией, стремительно размахивал саблей с широким лезвием, отбиваясь от целой толпы йями и злых духов. Он был одет в темно-серую одежду с узкими рукавами, на запястьях его были широкие серебряные наручи, отражающие свет, на плечах и по кайме одежды – белые вставки. Пусть одежды и отличались от тех, что носил Лиэ Ю или его ученики, цвет был похож, и Ларт предположил, что это заклинатель из секты Полуночного сияния.
- Чокнутые твари! – орал он. – Подходите по одному! Я вас всех прикончу!!
