31 страница11 июня 2020, 18:34

Часть 31

***

После очередного сеанса порки бедной измученной Жемчужине передохнуть не дали. Мастер взял ее под белы рученьки и потащил на экскурсию. Они спустились на этаж, находившийся ниже уровня земли и пошли петлять по длинным замысловатым коридорам. Мастер привел ее в комнату, похожую на ту, в которой они когда-то подсматривали за тем, как Купидоша обслуживает клиентов. Здесь все происходило похожим образом, только увиденное ею зрелище превзошло все ее ожидания.

В большой, весьма просторной комнате, куда выходили зеркала-обманки, развлекалась целая куча людей. Они были одеты в весьма странные костюмы даже по меркам данного заведения. Их лица были уродливо размалеваны, а в качестве украшений на них красовались металлические черепа и кости. Двое из них были самыми лохматыми и самыми здоровенными (да и самыми страшными тоже).

— Это Кинкаку и Гинкаку — устроители экстремальных игр, — пояснил Мастер испуганной Жемчужине. — Они сейчас проводят один, как они это называют, ритуал, во время которого изображают людоедов, истязающих свои пойманные жертвы. Не волнуйся, есть они никого не собираются, — он ласково потрепал ее по макушке. — Но вот истязания вполне так настоящие. Здесь самое главное — научиться соблюдать порядок и разумный предел. — Он помолчал немного и добавил: — Не поверишь, но этим людям нравится то, как с ними обращаются.

Хината и после этих слов не могла в такое поверить. Она с ужасом смотрела на болтающихся на ремнях и железных палках людей, связанных различными немыслимыми способами. Многие были скручены в совсем уж неестественных позах, к некоторым были подвешены грузы и прицеплены какие-то странные приспособления. Почти у всех из них рты были заткнуты кляпами, но все равно они издавали невнятное мычание не то от боли, не то еще от чего. Хьюга решительно отказывалась думать, что они могут так мычать от удовольствия.

Мастер выдвинул вперед стулья, сел сам и жестом указал Жемчужине приземлиться. Представление обещало быть довольно долгим. В течение часа Хинате пришлось наблюдать, как «людоеды» пытали свои жертвы током, хлестали плетьми, ставили на самые чувствительные места зажимы, а одного из посетителей живописно растянули прямо перед окошком, за которым они находились, и начали растягивать ему зад, запихивая туда целую руку.

— Это что, — сказал Мастер. — Вот жаль сегодня нет господина Эя. Он очень любит, когда ему привязывают электроды к члену. Забавно смотреть потом, как он дергается.

Тем временем один из здоровяков засунул клиенту руку почти до локтя. Кто бы мог подумать, что такое вообще возможно... Хинате стало дурно, она медленно осела бесчувственной кучкой на стуле.

— Какая же ты все-таки впечатлительная, — вздохнул Мастер и взял ее на руки.

Глядя на это беззащитное обморочное создание даже видавший виды и устойчивый ко всякого рода соблазнам мужчина не удержался. Она пришла в себя от нежного, но настойчивого поцелуя: он не смог отказать себе в этом нехитром удовольствии.

— С добрым утром, спящая красавица, — пошутил он.

— Уже утро? — удивилась Хината вполне искренне.

— Нет, это была шутка, — ответил Мастер, подспудно полагая, что все же с ней переборщил. — До того как ты упала в обморок, мы смотрели весьма занятное представление, если помнишь. Хотел узнать, как оно тебе?

— Это... — она вся съежилась, вспоминая этот ужас.

— Если тебе понравилось, то, может быть, ты и сама захочешь попробовать нечто подобное?

— Н-нет... П-пожалуйста... — тряслась Хьюга.

— Ну, смотри, дай знать, если надумаешь.

***

Орочимару в кои-то веки был в удобоваримом настроении. Он, наконец, удачно закончил испытания одного препарата и собирался перейти к другому. Быть доктором в элитном борделе — не самая плохая работа, но он же не собирался прозябать здесь вечно. Уже несколько лет он готовил материалы для ежегодного медицинского конгресса. Если дело выгорит, ему будет открыта дорога на международный уровень. А пока приходилось работать здесь, за неимением лучшего. Платили хорошо, к тому же в его распоряжении был практически целый этаж, но, главное, никто не совал свой нос в его дела (не самые легальные, надо заметить), так что можно было спокойно работать. Его нынешний помощник Омои был не самым худшим вариантом. Толку от него было немного, особенно когда он витал где-то там, в своих облаках, но он и не мешал.

— Эти чертовы БДСМщики опять вчера дорвались, — хмыкнул Орочимару, обращаясь к помощнику. — Один дурак себе руку вывихнул.

— Ну так, док, ты ведь ее вправил? — уточнил зачем-то Омои.

— Разумеется, вправил, — несколько раздраженно пояснил тот очевидное.

— А что, если не заживет как надо?

— Даже не начинай, — предупредил док.

***

У Тензо дел было невпроворот. После исчезновения Хинаты Хьюга в городе пропало еще около десятка людей, в том числе три девушки в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет. Полиция никак не могла выяснить, имеют ли эти исчезновения какое-либо отношение к делу Хьюги или нет. Распутать все это Тензо считал для себя делом чести. А еще он, как порядочный родитель, беспокоился за свою дочь и предпринимал всяческие меры, чтобы ее обезопасить. В процессе подобных размышлений он даже чуть было не согласился с задумкой Какаши оснастить дочурку огнестрельным оружием для самообороны, но вовремя передумал.

Поскольку он целыми днями пропадал на работе, Айко вовсе не сердилась, когда тот, придя домой, начинал читать ей лекции по соблюдению мер безопасности. Единственное, что ее удручало, так это то, что папа все время ее «позорил», пытаясь проверять всех ее друзей и знакомых. Она справедливо подозревала, что это одна из главных причин, по которой парни обходят ее стороной. В конце концов, она вовсе не считала себя дурнушкой, да и тихоней не очень-то и была.

Вот и сейчас, когда папенька пожаловал как раз к ужину (вовремя, в кои то веки), Айко была так рада, что беззаботно щебетала всякие новости, принесенные из университета. Ее угораздило обмолвиться о том, что ее тут пригласили на свидание в местное студенческое кафе.

— А ты, что же, без моего ведома с парнями встречаешься? — тут же среагировал отец.

— Папа! Мне уже семнадцать! И кончай уже свои допросы, ты не на работе! — Айко грозно сдвинула брови. — И быстро мыть руки и ужинать!

— Вся в мать, — вздохнул Тензо.

С другой стороны, он подумал, что было бы неплохо, если дочь будет провожать из университета ее парень. Ведь времена и вправду настали неспокойные. Тензо все думал о той девочке Хьюга. Случай действительно был нетипичным для похищения богатой наследницы, да и для похищения вообще тоже. Из дома она сама не сбегала. Просто исчезла посреди бела дня. Оставалось только гадать, жива она еще или нет. Что касается тех троих, про них тоже пока ничего не было известно.

Тензо сидел за ужином, автоматически что-то жевал, не разбирая вкуса, и перебирал в уме детали висящих на нем дел, к вящему неудовольствию дочки, которая так и не дождалась никакого внимания к своей скромной персоне от заработавшегося отца (так и не оценившего по достоинству ее кулинарные умения). Сейчас она как никогда понимала, почему мать с ним развелась.

***

Полуживая Хината доползла до кровати, причем до своей, что не могло не радовать. Она легла прямо на покрывало, думая о том, как же она сегодня устала. Как ни странно и словно нарочно, спать совершенно не хотелось. Она лежала, глядя в потолок и вспоминала все эти ужасы. Какое счастье, что сегодня ее еще не мучила госпожа Русалочка. Куда она, кстати, подевалась? Хината подумала о том, что было бы неплохо, если бы та уехала в отпуск, куда-нибудь подальше и осталась бы там подольше.

Не успела девушка об этом подумать, как на пороге ее комнаты появилась Мэй. «Вспомнишь, вот и она...» — огорченно подумала Хьюга.

Госпожа Русалочка прошествовала, как к себе домой, и плюхнулась рядом с ней на покрывало. Она была в прекрасном настроении и, судя по всему, не собиралась делать никаких пакостей.

— Кажется, я влюбилась, — мечтательно протянула она. — Как думаешь, еще не поздно? — рыжая хмыкнула с какой-то особенно желчной иронией.

— Влюбиться никогда не поздно, госпожа Мэй, — ответила Хината.

— Ах, что ты в этом понимаешь... — отмахнулась Теруми. — Зачем только тебя спрашивала.

— Я правда так считаю, — стала настаивать Жемчужина.

— А что у тебя с нашим Мастером? — перевела тут же разговор Мэй.

— Ничего, — удивилась Хината.

— Он тебя еще не трахнул?

— Нет, что вы...

— Да ладно тебе, наивная простота. А то я не вижу, что он к тебе не ровно дышит, — усмехнулась та. — Разве он заставлял тебя с тех самых пор обслуживать клиентов?

— Н-но...

— Тигр и Аполлон не в счет. Ну так?

— Нет... — рассеянно помотала головой Хьюга.

— Значит, бережет для себя, — ухмылялась Мэй.

— Он... Он собирался продать меня Данзо, — Хината говорила это так, словно оправдывалась. Ей было как-то дико от мысли, что Мастер может быть к ней неравнодушен.

— Вот увидишь, — подмигнула рыжая, — он предложит тебе стать его любовницей или, нет, лучше сделает тебя своей персональной рабыней. — Она лукаво прищурилась: — На твоем месте я бы использовала свой шанс.

— Шанс? — не поняла неопытная в подобных вопросах Хьюга.

— Ну да, шанс. Окрути его и добейся того, чего хочешь. Что тебе мешает?

— Я... Я не знаю... — честно призналась Хината.

— Да чего тут думать, Мастер вполне так классный мужик. — Мэй довольно потянулась и продолжила мысль: — Правда никто его физиономию не видел, ну да ничего. Как говорила моя бабуля, с лица воды не пить. — Тут лицо Русалочки приобрело совсем уж блаженный вид, делающий его заметно добрее. Ей не терпелось поделиться впечатлениями, собственно, за этим она к Жемчужине и пришла (видимо, больше не с кем делиться было): — Почему ты меня не спросишь, в кого влюбилась я? Ну, давай же, спрашивай, не стесняйся, — заявила та, изображая закадычную подружку, у которой нет секретов.

— А в кого вы влюбились? — рассеянно поморгала Хьюга.

— О, — Теруми едва не замурлыкала, — он такой... Такой умный и классный... Молодой! И с большим членом!..

Пока госпожа Мэй перечисляла все достоинства возлюбленного и хвасталась их совместными подвигами, Хината слушала с раскрытым ртом. Она пару раз было хотела уточнить, как все-таки его имя, но добиться от Мэй вразумительного ответа так и не удалось. К концу рассказа девушке только оставалось гадать, кто же этот таинственный герой-любовник, способный покорить даже сердце такой, по ее мнению, черствой женщины, как госпожа Теруми. Ей даже в голову не могло прийти, что речь шла об ее приятеле и однокласснике Шикамару.

***

Весь минувший день Саске просто не терпелось. Он искал любого повода, чтобы поймать губы любовника жадным поцелуем. Весь день тот над ним просто издевался, говоря, что на людях неприлично и прочие глупости. Когда это его волновало?

Когда же они, наконец, уединились, Сай, как ни в чем не бывало, начал раздеваться, не прибегая ни к каким предварительным намекам и заигрываниям, которые он жутко обожал.

— Ты просто угадываешь мои желания, — усмехнулся Саске.

— Не обольщайся, я учитываю прежде всего свои, — улыбался тот (в своем репертуаре).

— Раз у нас обоих есть такое желание, может, перейдем к делу? — коварно поинтересовался Учиха.

— Я знаю, как нам удовлетворить оба эти желания, — подмигнул Сай.

Он уложил Саске на спину, а сам собрался пристроиться сверху. Такой расклад того пока вполне устраивал. Сай достал неизвестно откуда тюбик смазки и смазал себя, а затем и его.

— Эй, ты что делаешь? — запаниковал Учиха, прекрасно памятуя прошлый раз.

— Собираюсь растянуть твой попец на будущее, — усмехнулся Сай. — Расслабься, это всего лишь маленькая игрушка. Тут он жестом фокусника вытащил (как показалось Саске, из-под подушки) некий предмет. Учиха заподозрил неладное.

— Эй, ты что творишь?! — пытался он протестовать, пока Сай с увлечением вставлял в него сию штуковину.

— Да так, небольшая стимуляция простаты, тебе понравится, — спокойно пояснил тот, нажимая кнопочку на приборе, а сам устраиваясь на любовнике сверху.

У Саске захватило дух от такого двустороннего воздействия, и он чуть было не кончил практически сразу же после начала.

— Тебе потренироваться надо, — заметил Сай. — У нас ведь не соревнования по скоростной стрельбе, — пошутил он.

— Ах ты! — рванулся Саке, желая дать тому затрещину, но забыл про прибор. — Черт! — дернулся он.

— Ну прости, пупсик, — по лицу Сая вовсе не было видно, что он вообще о чем-то сожалеет. — Продолжим?

***

Официально работа у помощников частного детектива начиналась после полудня, но чаще всего Шикаку сам вызывал их по мере необходимости. В это утро Сай был на работе раньше всех. Он казался совершенно свежим и в прекрасном настроении. Он разложил нужные бумаги, привел в порядок их несколько запущенную конторку и даже подумывал, не помыть ли ему окна, когда на пороге появился Шикаку. Начальник натужно размышлял целую ночь и отключился только под утро, притащившись в контору на два часа позже обычного. Третьего члена их небольшой детективной команды не было и в помине.

Шикамару приплелся сильно после обеда и видок у него был весьма потасканный. Сай, успевший про себя отметить, насколько отец и сын Нара схожи с помятыми физиономиями, разумеется, не упустил случая поинтересоваться:

— Что на этот раз?

— Романтика в телефонной будке, — буркнул в ответ гений.

— Да за тобой надо записывать! — восхитился Артист.

— Это еще зачем? — подозрительно спросил Шика.

— Пригодится, — усмехнулся тот. — Даже с моей фантазией мне до твоей дамочки далеко.

Папаша в это время перебирал почту. Занятия лучше в данный момент он все равно не нашел, так как голова не варила.

— Шика, тебе письмо, — Нара-старший протянул ему конверт.

— От кого? — тут же влез любопытный Сай.

— От друга, — сказал тот, глядя на обратный адрес.

— Вот как, — растянулся Сай в гаденькой такой улыбочке.

— Вот не надо! — предупредил Шика. — У меня друзья нормальные, не то что у некоторых.

Сай пытался еще что-то съязвить, но Нара-младший, не обращая на него никакого внимания, вскрыл конверт и приступил к чтению. Письмо было от его приятеля Гаары но Собаку из другого города. Года три назад Шикамару был проездом в Сунагакуре, где познакомился с этим необычайно умным и талантливым парнем и его довольно интересным семейством. Он сразу очень приглянулся сестре Гаары и у них даже завязалось нечто вроде романа. Сам Гаара был тогда студентом второго курса, он учился в Городской Медицинской Академии Сунагакуре на психиатра. Сейчас он сообщал в письме о том, что благополучно закончил институт и проходит интернатуру у довольно знаменитого мэтра. Также он писал о том, что у них у всех все хорошо, о погоде и прочей приличествующей случаю ерунде. В конце просил написать, как он сам, и приглашал приехать к ним, когда будет время.

У Шики вдруг мелькнула в голове интересная мысль. Он взял ручку и бумагу и тут же принялся строчить ответ, попутно отгоняя, как муху, назойливого любопытствующего Сая. Шика практически не сомневался, что именно Гаара сможет дать ему тот самый нужный совет, который поможет сдвинуть дело с мертвой точки.

31 страница11 июня 2020, 18:34

Комментарии