42 страница27 июня 2020, 23:06

41

Наконец на сцену поднялись мальчики с корзинками. Брайс был просто неотразим со своей корзиной для пикника, из которой выглядывала красно-белая клетчатая салфетка. От мысли, что за обедом Шелли Сталле положит эту салфетку себе на колени, деньги буквально вспыхнули у меня в кармане.
Дарла подошла ко мне сзади и прошептала:
- Ходят слухи, у тебя полно денег. Это правда?
- Что? Нет! То есть да, но я... я не собираюсь участвовать.
- Подруга, ты посмотри на себя. Ты в порядке?
Нет, не в порядке. У меня болел живот и дрожали колени.
- В порядке, - ответила я. - Все просто замечательно.
Дарла перевела взгляд с меня на сцену, а потом снова на меня.
- Тебе нечего терять, кроме самоуважения.
- Прекрати! - яростно прошептала я. Меня охватывала паника. Я не могла дышать. У меня кружилась голова - я теряла контроль над собственным телом.
Дарла сказала:
- Может, тебе присесть?
- Я в порядке, Дарла, в порядке.
Она нахмурилась:
- Я побуду рядом, чтобы убедиться в этом.
Миссис Макклур осматривала мальчиков с корзинками, поправляла им галстуки, давала последние инструкции, а потом подошла к микрофону и прогрохотала в него:
- Если вы немного успокоитесь, мы готовы начать.
Я никогда не видела, чтобы шесть сотен ребят затихли так быстро. Миссис Макклур, видимо, тоже, потому что она улыбнулась и сказала:
- Что ж, спасибо. Большое спасибо. Мы начинаем пятьдесят второй ежегодный аукцион мальчиков с корзинками! Я знаю, что на классном часе учителя разъяснили вам, как все будет проходить, но я все же кое о чем вам напомню: это цивилизованное мероприятие. Мы не потерпим никакого свиста, воплей и тому подобных проявлений невоспитанности. Если вы хотите предложить свою цену - поднимите руку. Если будете просто выкрикивать сумму, не поднимая руки, ваша ставка принята не будет. Нарушители будут выдворены из зала и отправлены в комнату для наказаний. Это ясно? Хорошо. - Она оглядела зал. - Учителя, вижу вы готовы.
Шестьсот голов повернулись в поисках своих учителей, призванных обеспечивать порядок.
- Да уж, - пробормотала Дарла, - повеселиться, похоже, не удастся.
Миссис Макклур продолжала:
- Минимальная ставка - десять долларов. Верхнего предела нет, но мы, конечно, не принимаем кредитные карты. - Она указала направо. - Когда я объявлю продажу свершившейся, победитель должен сразу подойти к столу у северного выхода. И, как вы все знаете, победители и их спутники освобождены сегодня от всех занятий. - Миссис Макклур улыбнулась учителям. - Спасибо, что вы нас поддержали. Ну все, начинаем! - Она нацепила на нос очки для чтения и пробежала глазами карточки. - Наш первый мальчик с корзинкой сегодня - Джеффри Бишо. - Миссис Макклур посмотрела на него поверх очков и улыбнулась. - Выходи, Джеффри. Не стесняйся! - Он неуверенно сделал шаг вперед, а миссис Макклур тем временем продолжала: - У Джеффри в корзине сэндвичи с куриным салатом, китайская лапша, грейпфруты, холодный чай и печенья с предсказаниями. - Она снова улыбнулась парню. - По-моему, очень аппетитно! А теперь немного о Джеффри, - миссис Макклур посмотрела на толпу в зале: - Он любит кататься на скейте и лыжах и отлично плавает. А еще, леди, он обожает гулять в парке и фильмы с Хэмфри Богартом. - Она повернулась к Джеффри и поинтересовалась: - Это боевики, да?
Бедный Джефф изо всех сил старался улыбнуться, но было видно, что ему хочется умереть.
- Итак, - продолжала миссис Макклур, снимая очки, - я слышала десять?
Она услышала не только десять, но двенадцать, пятнадцать, а также двадцать и даже двадцать пять!
- Раз... два... три... Продан! - завопила миссис Макклур. - Молодой леди в малиновом платье!
- Кто это? - спросила я у Дарлы.
- Кажется, ее зовут Тиффани, - ответила она. - Она в седьмом классе.
- Да? Ух ты! А я в прошлом году ни за что не решилась бы делать ставки! И я... я не помню, чтобы ставки поднимались так высоко.
Дарла подмигнула мне.
- Это значит, что, возможно, ты примешь участие в аукционе? Сколько у тебя?
Я едва не испепелила ее взглядом.
- Дарла, я не специально взяла деньги! Просто соседка вернула мне утром долг за яйца и...
- За яйца? О которых Брайс говорил в библиотеке?
- Точно, и... - я увидела взгляд Дарлы и замерла.
- Неужели ты хочешь купить этого парня?
- Господи, нет! Но он так долго нравился мне. Дарла, он нравился мне с семи лет. И хотя теперь я знаю, что он трус и лгун, что я больше не буду никогда с ним разговаривать, мне трудно постоянно думать об этом. Особенно, когда Шелли Сталле решила прибрать его к рукам. И еще эти деньги прожигают дыру у меня в кармане!
- Ладно, насчет Шелли Сталле я понимаю, но если ты считаешь, что этот парень как огромный кусок жирного творожного торта, и ты пожалеешь, если съешь его, я могу помочь тебе с диетой. - Дарла протянула руку. - Давай мне деньги. Я сохраню их.
- Нет!
- Нет?
- То есть... я сама сохраню их. Я справлюсь, я уверена.
Дарла покачала головой.
- Ох, переживаю я за тебя.
Я посмотрела на сцену. Аукцион проходил слишком быстро! Совсем скоро очередь Брайса. У меня в душе битва бушевала с удвоенной силой. Что мне делать?
И вдруг в зале стало оглушительно тихо. Слышно было, как на пол опускаются пылинки. Рядом с миссис Макклур стоял совершенно убитый Джон Трулок. Миссис Макклур, нервно оглядывавшей толпу, тоже было явно не по себе.
- Что случилось? - шепотом спросила я у Дарлы.
- Никто не делает ставок, - ответила она.
- Я слышала десять? - раздался голос миссис Макклур. - Ну же, давайте! Обед восхитительный. Клубничный торт, ростбиф, сэндвичи с сыром...
- О нет, - прошептала я Дарле. - Это я во всем виновата!
- Ты? В чем виновата?
- Я голосовала за него!
- Ну, не ты одна...
- Но тогда почему никто не делает ставку? Он... он такой хороший.
Дарла кивнула.
- Точно.
И тут я поняла, что должна сделать. Моя рука взлетела в воздух, и я крикнула:
- Десять!
- Десять? - радостно подхватила миссис Макклур. - Я слышала десять?
Я подняла руку еще выше и попросила Дарлу:
- Скажи двенадцать.
- Что?
- Скажи двенадцать, я перекуплю его у тебя.
- Ни за что!
- Дарла, он не может уйти за десять, пожалуйста!

42 страница27 июня 2020, 23:06

Комментарии