Глава 54
[Свадебные фото?]
Кролик Мяньмянь наклонил голову, посмотрел на Сивира и спросил в замешательстве: [Наши свадебные фото?]
Герцог слегка кивнул.
[Разве их уже не сняли?]
Кролик Мяньмянь почувствовал себя странно: [Когда мы регистрировали брак, сотрудники Бюро по гражданским вопросам пришли в особняк и сделали наши фото! Вууу!]
Ту Мяньмянь использовал свою духовную силу, чтобы поговорить с герцогом, при этом протянув кроличьи лапки, хватая белую вуаль на голове и стаскивая её с себя.
Стянуть её не получалось. Более того, кролик даже тащил себя за шерсть на голове.
"Это не то же самое, - увидев, что Мяньмянь не справлялся, Сивир протянул руку и помог ему снять вуаль. - Это фото для свидетельства о браке".
Герцог снял с мужа всю остальную одежду и тихо сказал: "Оно отличается от свадебных снимков".
Ту Мяньмянь был сбит с толку.
Он принял человеческую форму, завернулся в плед и почувствовал, что его сердце почему-то застучало сильнее.
Сивир смотрел на него.
Раньше изумрудно-зелёные глаза Его превосходительства выглядели, как до дна промёрзшие ледяные озёра, и пронзали до костей.
Но когда он смотрел на Ту Мяньмяня, в них была только нежность.
"Теперь ты хочешь сделать свадебные снимки?" - смущённо спросил парень.
Сивир наклонился и нежно поцеловал Ту Мяньмяня в уголок губ: "Да".
Парень слегка сжал пальцы.
Он очевидно был взрослым мужчиной, но всё равно немного покраснел.
Ту Мяньмянь обернул плед вокруг себя ещё раз, словно хотел закопаться в нём и спрятаться: "Это, это..."
Парень мягко пробормотал: "Тебе нельзя тайком наряжать меня в маленькую одежду посреди ночи".
Значит можно спросить его мнения за день до того, как примерить на Ту-Ту свадебный костюм?!
Сивир засмеялся.
"Хорошо, - его муж был прямолинейным, и герцог великодушно признал свою ошибку. - Я не посмею сделать так в следующий раз".
Что касается свадебных фото, Сивир и Мяньмянь пришли к молчаливому согласию.
На следующий день роботы-грузчики доставили всевозможные виды свадебных нарядов.
Больших и маленьких.
Герцог был в хорошем настроении и относился ко всем с редким добродушием.
В конце концов свадебные наряды оказались у него на руках, и теперь Сивир мог сделать снимки со своим маленьким возлюбленным!
Служанки и домашние роботы уже закончили подготавливать интерьер.
Центральная система управления сама выставляла необходимые настройки, поэтому не нужно было беспокоиться об освещении, тенях и фокусе, которые подбирались в соответствии с ситуацией.
Ту Мяньмянь копался в куче свадебных нарядов в спальне.
Парень вытащил оттуда особо пышную маленькую юбку и нерешительно спросил: "Почему здесь юбки?"
Услышав его слова, Сивир посмотрел на то, что держал в руках Мяньмянь, а затем отвернулся.
Герцог спокойно поправил галстук-бабочку на своей шее и невозмутимо сказал: "Возможно, их купили по ошибке".
Ту Мяньмянь швырнул юбку прямо в Сивира.
Ты и был тем, кто купил их по ошибке!
Вонючий бесстыдник, становишься всё большим извращенцем.
***
Было множество различных свадебных нарядов и интерьеров, поэтому получилось огромное количество фото.
Сивир и Ту Мяньмянь потратили на них всю вторую половину дня.
Они сделали много красивых свадебных снимков.
Среди них были фото Мяньмяня в форме человека, а также парня с кроличьими ушами и хвостом.
Сделали снимки и вислоухого кролика, одетого в разнообразные свадебные наряды. Он лежал на ладони герцога, его голове, плече, руках и т.д.
Помимо этого, была сделана серия снимков, не предназначавшаяся для посторонних глаз.
Предыдущие фото могли посмотреть все, кто находился в особняке герцога, тогда как последние - только он сам.
Даже если кто-то очень сильно хотел взглянуть на эти фото, не было ни одного шанса взять их у Сивира, чтобы увидеть их хотя бы мельком.
"Я хорошо смотрюсь?" - Ту Мяньмянь изучал своё умное устройство и прижался к герцогу, чтобы тот тоже мог посмотреть свадебные снимки.
Они только что закончили делать очередную серию фото, на которых парень был в полузвериной форме, одетый, как маленький принц.
Когда он приблизился к Сивиру, кроличьи уши съехали с его головы и коснулись щеки герцога.
"Красиво", - мужчина повернулся, чтобы ответить, наслаждаясь мягким прикосновением к лицу.
Он поцеловал кроличьи уши маленького мужа: "Очень мило".
Вздёрнув хвостик, Мяньмянь радостно пошёл переодеваться.
Когда парень, закончивший рассматривать свадебные снимки, спустился вниз по лестнице, дворецкий Андерсон вышел вперёд и отвлёк Сивира от любования фото: "Ваше королевское высочество герцог. Мне ещё нужно узнать Ваше мнение по поводу некоторых деталей".
Сивир кивнул.
Двое начали обсуждать свадьбу.
С основной частью церемонии уже определились, однако детали ещё не успели прояснить.
"Я думаю, лучше, если мадам присоединится к планированию свадьбы", - сказал дворецкий Андерсон, поправив очки.
"Почему бы не сделать всё в соответствии с предпочтениями мадам?" - предложил старик.
Сивир немного подумал, затем кивнул и сказал: "Хорошо. Я скажу Мяньмяню".
Дворецкий Андерсон добродушно кивнул.
Домашние роботы разбирали и уносили фоны, которые использовались для свадебной съёмки.
Джуди пряталась в углу, глядя на снимки кролика Мяньмяня, тайно сделанные на её умное устройство, и улыбаясь так широко, что можно было увидеть все её зубы.
Она посмотрела на очередное фото и быстро прикрыла рот рукой, опасаясь, что слишком милый кадр поразит её в самое сердце и она засмеётся вслух.
Дворецкий Андерсон: "..."
Он помахал Джуди.
"Здесь!" - служанка быстро убрала своё умное устройство и вышла из угла.
Заложив руки за спину, дворецкий Андерсон сказал: "Нужна твоя помощь".
Он поправил очки: "В особняке герцога скоро состоится счастливое событие".
"Хорошо, - Джуди сначала согласилась, а потом немного растерялась. - Какое счастливое событие?"
Дворецкий хитро улыбнулся и моргнул: "Глядя на сегодняшние свадебные фото, какое счастливое событие ты можешь предположить?"
"...Свадьба? - догадалась Джуди. Когда она увидела, что дворецкий Андерсон кивнул, глаза служанки загорелись, и она радостно сказала. - Это большая честь!"
***
Герцог, пребывавший в хорошем настроении после свадебной съёмки, испортил его своими собственными руками ещё до того, как отправился спать.
Ту Мяньмянь принимал душ, когда Сивир по привычке читал "Руководство по уходу за беременными".
Он включил своё умное устройство, чтобы продолжить с той страницы, на которой остановился в прошлый раз.
Дочитав главу об опасностях и трудностях вынашивания двойни, Сивир перешёл к следующей.
Увидев эту страницу, герцог внезапно застыл: "..."
Сивир закрыл электронную книгу.
Подождав две секунды, он снова взглянул на неё, и содержание было точно таким же, какое он видел только что.
Он не открыл не ту книгу, в ней правда было это.
***
В ту ночь Сивир проснулся из-за кошмара.
Его спина промокла от холодного пота, а взгляд был мрачным.
"В чём дело?" - Ту Мяньмянь тоже проснулся, потёр глаза и растерянно посмотрел на Сивира.
Отогнав дремоту, парень взял в руки красивое лицо герцога, тщательно осмотрел его и побледнел: "Что происходит?!"
Ту Мяньмянь был шокирован: "Я ходил во сне и избил тебя?!"
Это из-за него у герцога появились тёмные круги под глазами?
"Нет, - Сивир обнял Ту Мяньмяня, положив лоб на плечо парня. - Я видел сон о тебе".
"Что тебе снилось?" - спросил парень, гладя герцога по голове и утешая его.
Он вспомнил, что видел сон о том, как у Сивира были другие кролики за пределами особняка, и предположил: "Может быть, тебе приснилось, что я завёл себе собачьего сына на стороне?"
Герцог поэтому такой взволнованный, несчастный и измученный?
"Хахахаха", - Ту Мяньмянь не мог не рассмеяться при мысли об этом.
Сивир: "..."
Он признал, что его маленький муж был экспертом в том, как разрядить атмосферу.
Расстроенному герцогу мгновенно полегчало.
"Нет", - Сивир глубоко вздохнул, обнял Ту Мяньмяня за талию и прислонился ухом к его животу.
Казалось, что он мог слышать сердцебиение, и в темноте всё ещё тянулся кровавый след.
"Мяньмянь, - жуткая сцена из кошмара живо возникала в памяти Сивира, когда он закрывал глаза, и он тихо сказал. - Если понадобится... не надо рожать".
Ту Мяньмянь: "?"
А?
Смех Мяньмяня резко оборвался.
"Ты имеешь в виду аборт, убийство?" - Ту Мяньмянь был шокирован.
Сивир поднял голову, прямо посмотрел на парня и слегка кивнул: "Да".
Рот Ту Мяньмяня стал похож на букву "о", он был выбит из колеи, увидев, что герцог говорил серьёзно: "Какой же ты жестокий!"
Он носил детей уже пять месяцев*, а в благодарность получил только эти слова - "Избавься от них!"
(*На самом деле прошло намного меньше времени, поэтому у меня два варианта: ошибка автора или желание Мяньмяня выглядеть более драматично).
Жестокий и бессердечный герцог!
Ту Мяньмянь стукнул Сивира по лицу.
Затем парень обнял свой живот и попятился со слезами в уголках глаз: "Хей! Ты не можешь отнять у меня право быть отцом!"
"Мяньмянь", - Сивир не знал, смеяться ему или плакать.
Он придвинулся, обнял маленького возлюбленного и погладил его по спине: "Мне приснилось, что у тебя дистоция*".
(*Дистоция - патологические роды, осложнения при естественных родах, которые возникают при неправильном положении плода).
Милый Ту-Ту лежал в луже крови, крича о том, как больно ему было.
"Вот в чём дело... - Ту Мяньмянь застыл. Он погладил Его превосходительство герцога. - Не думай об этом".
Он - великий кролик.
Супер здоровый!
"Всё будет хорошо, - Ту Мяньмянь успокаивал герцога. - У меня не будет выкидыша".
Отец и дети в безопасности!
***
Герцог редко терял рассудок, и маленькому мужу пришлось долго успокаивать его, прежде чем сомнения в сердце Сивира рассеялись окончательно.
Оба снова уснули. Когда они проснулись на следующий день, Сивир протянул руку и посмотрел на кровать, чтобы обнаружить, что Ту Мяньмяня там не было.
Он вскочил и огляделся, заметив, что парень сидел у окна, завёрнутый во что-то, и раздвинул шторы, наблюдая за происходящим во дворе.
Сивир распознал свой собственный мундир на Ту Мяньмяне, и в его глазах тут же появилась нежность.
Он поднялся и встал за спиной мужа: "На что ты смотришь?"
"Что они делают?" - спросил Ту Мяньмянь, глядя в окно.
Сивир посмотрел во двор.
Перед особняком герцога грузовые роботы сновали туда-сюда, перетаскивая большие и маленькие предметы.
"Они подготовавливают всё к нашей свадьбе", - сказал Сивир.
"А? - Ту Мяньмянь повернул голову, и на его лице появилось замешательство. - Свадьбы?"
"Да, свадьбы, - повторил Сивир. Он присел и поцеловал ресницы Ту Мяньмяня. - Нашей свадьбы".
