35 страница26 июля 2023, 13:43

Глава 34

В особняке...

Дворецкий Андерсон узнал о том, что герцог и герцогиня возвращаются из Королевской больницы, и ждал их во дворе.

Он немного волновался и нервно ходил туда-сюда.

"Дворецкий Андерсон? - позвала Джуди, озадаченная его необычным состоянием. - Что случилось?"

Дворецкий Андерсон покачал головой: "Нет, ничего..."

Прежде чем он успел договорить, автоматически открылся энергетический щит, окружавший особняк герцога, и корабль медленно приземлился на площадку перед двором.

Андерсон перестал обращать внимание на Джуди.

Его взгляд не отрывался от корабля, и мужчина занервничал ещё больше.

Его королевское высочество был на борту, а герцогиня, полностью принявшая животную форму... тоже находилась там.

Джуди об этом не знала, поэтому, увидев, как приземлился корабль, она просто мягко вздохнула: "Герцогиня так быстро вернулась после обследования?"

Ту Мяньмянь попрощался с ней не так давно.

Внезапно дверь корабля открылась.

Сивир вышел наружу, и его длинные ноги притягивали к себе взгляд.

Однако ещё больше бросалось в глаза пушистое животное, которое он держал на ладони.

Сивир подошёл к прислуге с мужем на руках.

Он слегка кивнул дворецкому Андерсону и Джуди, поднял маленького кролика на ладони и торжественно сказал: "Это Мяньмянь".

Пожилой мужчина поправил очки и увидел белый пушистый мех.

Его глаза широко раскрылись, а старые руки слегка задрожали.

Зрачки Джуди сузились, и она на время лишилась дара речи.

Дыхание служанки внезапно стало поверхностным: "Это, это..."

Ту Мяньмянь сел на ладонь герцога.

Он наклонил голову и какое-то время смотрел на дворецкого Андерсона и Джуди.

Никто не знал, о чём он думал, однако казалось, что его настроение улучшилось, когда его хвостик начал радостно вилять.

Ту Мяньмянь на ладони Сивира приготовился, а его конечности напряглись.

Герцог: "..."

Сивир заметил, что что-то было не так.

Все четыре лапки кролика Мяньмяня напряглись, словно он собирался прыгнуть.

Сивир успел только подумать об этом, когда в следующую секунду тот действительно это сделал!

"Мяньмянь..." - герцога застали врасплох, он тут же сложил ладони, чтобы поймать кролика, но упустил его.

Парень превосходно прыгал, и он одним махом оказался на плече дворецкого Андерсона.

Затем он вскарабкался на голову пожилого мужчины и случайно наступил на его очки.

Усевшись на макушке дворецкого Андерсона, Ту Мяньмянь прыгнул на Джуди.

Наконец, он спустился с головы служанки на её плечо.

Мягкий кроличий мех и хвостик коснулись её щеки, когда Мяньмянь карабкался.

Джуди: "!!!"

Ту Мяньмянь ненадолго присел на плечо служанки, а затем оттолкнулся конечностями и прыгнул обратно к Сивиру.

Джуди казалось, что она чувствовала отпечаток двух кроличих лапок на себе.

Служанка: "#%&*..."

Сивир протянул руки, чтобы поймать Ту Мяньмяня, и ущипнул его кроличий хвостик: "Непослушный".

Как ты можешь прыгать на других.

"Ваше королевское высочество, мадам не непослушная", - руки Андерсона тряслись так, словно у него была болезнь Паркинсона*.

(*Болезнь Паркинсона - заболевание мозга, симптомами которого в том числе являются дрожь в теле, замедленные движения и потеря равновесия).

Чтобы подавить ликование в своём сердце, он поднял упавшие очки с земли, протёр их и снова надел.

Затем Андерсон, ослеплённый красотой, с серьёзным выражением лица поправил герцога: "Она энергичная и жизнерадостная!"

Сивир: "..."

Дворецкий Андерсон прожил долгую жизнь и прошёл через многое, поэтому быстро привёл свои эмоции в порядок.

Однако Джуди, стоявшая позади, так не смогла.

Служанка всё ещё была молода. Как она могла вынести такие сильные переживания?

Выражение лица Джуди по-прежнему было мечтательным, она невидящим взглядом уставилась прямо перед собой и могла вот-вот потерять сознание.

Увидев, что девушка заваливается спиной вперёд, группа служанок, к счастью оказавшихся поблизости, подскочила и поддержала её.

"Сестрица Джуди! Что с тобой?!"

"Она вот-вот потеряет сознание!"

"Ущипните её! Быстрее ущипните её!"

"Что с Джуди?"

Состояние служанки пришло в норму.

Поддерживаемая другими, она сделала глубокий вдох.

Джуди по-прежнему не отводила глаз от кролика Мяньмяня, её губы слегка дрожали, когда она начала заикаться: "Муж, мадам, герцогиня..."

Служанки позади неё проследили за её взглядом!

Сначала они увидели герцога, а затем - его ладонь.

Ту Мяньмянь наклонил голову и смотрел на них своими яркими и чистыми глазами в ответ.

"Ах! - внезано воскликнула служанка. Она быстро отреагировала, поспешно прикрыв рот рукой и пробормотала. - Ваше королевское высочество! Простите!"

Сивир: "..."

Герцог уже психологически подготовился к этому.

Он слегка кивнул на извинения служанки и, не обвиняя никого, просто сказал: "Запрещается рассказывать об этом".

Все на мгновение застыли, а затем удивились.

Никому не говорить об этом...

Значит ли это, что они - единственные, кто сможет облизывать пушистую и милую герцогиню?!

Только они одни! Больше никто!

У этой работы слишком крутые преимущества!!!

Почти каждого из присутствующих с головой накрыло счастье.

Джуди и другие служанки так радовались, словно праздновали Новый год.

А на лице обычно спокойного дворецкого Андерсона была мечтательная и ласковая улыбка.

Увидев это, Сивир больше не хотел оставаться там и, обняв кролика Мяньмяня, зашёл в дом.

Самые разные роботы в особняке уже окончательно сошли с ума.

Однако герцогу ещё предстояло увидеть, какой фурор* произведёт трансформация Мяньмяня в милого пушистика на остальной персонал.

(*Фурор - громкий успех).

***

Сивир посадил кролика на диван в гостиной и направился в спальню, чтобы переодеться.

Как только малыш улёгся, он повернул голову и увидел кольцо из роботов вокруг него.

Ту Мяньмянь: "..."

Роботы сгрудились вокруг дивана и уставились на кролика с улыбкой на лицах, напоминая лунатиков*.

(*Лунатики - разговорное название сомнамбул, то есть людей, которые совершают какие-либо действия во сне, например, ходят или разговаривают, не просыпаясь).

Ту Мяньмянь: "..."

Ему можно двигаться?

Он не осмелился.

Кролик Мяньмянь задрожал и незаметно отодвинулся в угол дивана, пытаясь найти хоть немного безопасности для бедного и беспомощного себя.

Роботы в особняке герцога не осмелились тайно трогать его, когда Сивира не было рядом, в отличие от медсестёр Королевской больницы.

Они были счастливы уже от того, что смотрели на герцогиню.

Роботы в открытую перешёптывались друг с другом.

"Мадам такая милая".

"Я, я хочу коснуться..."

"Нет, Его королевское высочество отобьёт нам руки".

"Кажется, моя программа работает неправильно, скорее! Помогите мне устранить вирус!"

"Это не вирус, вуу вуу вуу, это сердцебиение!"

"Я помню, что животные могут издавать звуки. Мадам может лаять?"

"Мадам, посмотрите на меня".

Робот начал дразнить Ту Мяньмяня: "Пик?"

"Вуу?"

"Нет. Должно быть, мяу-мяу~"

"Неправильно, мадам, наверное, говорит баа баа баа. Мадам, посмотрите на меня! Баа~"

Ту Мяньмянь: "..."

Сивир спустился по лестнице, и роботы застыли, а затем разбежались, как цыплята.

В гостиной снова стало тихо, и кролик Мяньмянь был спасён из жуткого окружения.

Герцог подошёл к дивану и сел рядом с мужем.

Он протянул Ту Мяньмяню ладонь.

Герцог хотел и дальше держать своего маленького мужа на руках.

Однако Ту Мяньмянь не прыгнул. Вместо этого он боднул головой руку Сивира и потёрся о неё: [Роботы в особняке стали умственно отсталыми!]

"Да, - его ладонь была пуста, поэтому Сивиру не оставалось больше ничего, кроме как накрыть ею спину Ту Мяньмяня и погладить его мех. - Ты слишком милый".

Ту Мяньмянь: (˘▽˘)っ

Герцог гладил его уже профессионально, и кролику было очень комфортно.

Спустя время Сивир убрал ладонь.

Ту Мяньмянь поднял взгляд и увидел, что рука герцога зависла над ногой мужчины и находилась примерно на высоте роста кролика, если бы он сидел на его бедре.

Парень наклонил голову, прыгнул на Сивира, подставил макушку под ладонь мужа и потёрся о неё.

Требую ласки!

Герцог успешно заманил Ту Мяньмяня на ногу и прижал его к себе.

Вскоре кролик уснул.

Он улёгся на ногах герцога, и ему было так комфортно, что подошвы его лапок подёргивались.

Одного человека и одного кролика окружала тёплая атмосфера.

Однака она была нарушена напоминанием на умном устройстве Сивира: "Ваше королевское высочество, Ваши адъютанты прибыли".

Снаружи особняка Юрий и Анна вручили большие и маленькие пакеты и изысканные подарочные коробки роботу, который вышел их встретить, и направились внутрь.

Проходя через двор, они заметили, что служанки собрались по двое или трое и выглядели странно воодушевлёнными.

Девушки повторяли такие слова и фразы, как "потрогать его", "хочу украсть", "убийственно милый" и так далее.

Анна была слегка озадачена: "?"

Юрий осмотрелся и тоже заметил какие-то странности: "Что сегодня происходит? Почему эти люди в особняке герцога выглядят ненормальными?"

Анна покачала головой: "Я не знаю".

Юрий оглянулся и посмотрел на робота, который помогал им нести две больших подарочных коробки.

Взгляд адъютанта на несколько секунд остановился на них.

Выражение его лица стало сложным, когда он вздохнул и сказал: "Кстати говоря, самым ненормальным кажется Его королевское высочество".

"Можно ли сказать... Если верхняя балка кривая, нижняя тоже гнётся*?" - на лице Юрия отражались его истинные мысли.

(*Если верхняя балка кривая, нижняя тоже гнётся - состояние вышестоящих сказывается на подчинённых).

"Заткнись", - холодно выругалась на него Анна.

Им редко разрешали посещать особняк герцога.

Если бы Анна знала, что Юрий будет нести подобную чушь, она бы не позвала его вместе посмотреть на герцогиню.

"Я правда не понимаю, зачем Его королевское высочество хотел купить все эти маленькие вещи", - адъютант был озадачен.

Он вытащил из кармана свитер размером с ладонь и поднял к свету, чтобы рассмотреть его.

Солнце мягко окружало грубые края изделия: "Может быть, он играет в куклы?"

Ха? Юрий задумался о чём-то, и его глаза заблестели.

"Его королевское высочество наконец решил, что его детство было слишком скучным, - адъютант вспомнил, что Сивир казался маленькой ледышкой в юности. - Поэтому захотел наверстать упущенное и повеселиться?"

"Хрясь!"

Анна треснула Юрия по затылку.

"Ты играл в кукол в детстве? - она взглянула на человека, который играл разве что с грязью. - Какую бы чушь ты ни нёс, я тебя ударю, если продолжишь в том же духе".

Отвернувшись, Анна слегка расстроилась.

До того, как она пришла в особняк герцога, адъютант посылала много сообщений Джуди, своей младшей сестрице, которая здесь работала.

Анна спрашивала её о мадам, но служанка никогда ей не отвечала!

Перед входной дверью особняка адъютант остановилась, вздохнула и поправила одежду.

Затем она оттолкнула Юрия в сторону и быстро вошла.

Её сердце наполнилось предвкушением и воодушевлением, поскольку она должна была вскоре увидеть герцогиню.

"Доклад!" - Анна в военной манере остановилась перед дверью и постучала.

Договорив, она остро почувствовала чей-то изучающий взгляд.

Анна повернула голову и увидела, что у входа на неё уставился милый маленький дамплинг с белоснежным мехом и обсидиановыми глазами.

Адъютанту стало трудно дышать: "..."

Ту Мяньмянь, сидевший у входа, уставился на Анну, пошевелил лапками и собрался прыгнуть.

Сивир сразу же разгадал его намерения.

"Мяньмянь, - он подошёл, слегка кивнув Анне, и поднял кролика на руки. - Не прыгай на других".

В этой фразе было слишком много информации.

Какое-то время Анна не реагировала.

Следом за ней в особняк вошёл Юрий.

Он не слышал слов Сивира и не знал о кролике.

Когда он увидел Мяньмяня, его глаза тут же широко распахнулись: "Е****! Ваше королевское высочество! У Вас пушистое животное?!"

Глаза Юрия засияли, и он сцепил руки: "Дайте мне с ним поиграть или я расплачусь".

Сивир: "..."

Ту Мяньмянь: "?"

Анна пинком уронила напарника на пол.

Юрий: "???"

Адъютант почувствовал, что атмосфера стала странной, потёр свой ушибленный зад и в замешательстве поднялся с пола.

"Что, что не так? - Юрий тупо осмотрелся, и его взгляд снова упал на кролика Мяньмяня в руках Сивира. Адъютант почесал щёку и спросил. - Ваше высочество, это редкий вид, да?"

Юрий больше не осмеливался просить герцога одолжить ему зверюшку, поэтому нашёл диван и сел, дрожа.

"Ваше королевское высочество, Вам нужно его зарегистрировать. А иначе что Вы будете делать, если он вдруг умрёт?" - адъютант говорил то же самое, что до этого Сивир рассказывал Мяньмянью.

"Нет", - герцог покачал головой.

Он увидел, что Анна и Юрий уселись на диван напротив него, и поместил кролика на кофейный столик лицом к адъютантам.

Сивир представил его: "Это Ту Мяньмянь, мой супруг. Он трансформировался в животное под влиянием атавизма".

Сивир наклонил голову и погладил длинные кроличьи уши Ту Мяньмяня: "Он - "кролик", которого можно найти в Реестре вымерших существ".

Затем герцог представил мужу Анну и Юрия, упомянув их должности и обязанности в качестве его подчинённых.

Кролика познакомили с двоими гостями, после чего вошёл робот, помогавший нести покупки.

Взгляд Сивира упал на большие коробки.

Он сказал Анне и Юрию: "Не вы ли всегда хотели навестить герцогиню? Можете познакомиться с ней сегодня поближе".

Затем он встал как ни в чём не бывало, забрал у робота подарочные коробки и начал распаковывать их.

Ту Мяньмянь уселся в величественную позу, сложив вместе передние лапки и поставив пушистые подушечки на кофейный столик.

Повернувшись к гостям своей мягкой маленькой грудью, кролик слегка поднял подбородок и покачал хвостом, как гордый король перед своими подданными.

Анна была очарована внешностью Ту Мяньмяня.

Она оттолкнула Юрия и присела перед кроликом, её глаза сияли.

Анна поняла, почему Джуди не отвечала на её сообщения. Потому что она была "мертва"! Её младшая сестрица "умерла"!!

Она умилялась до смерти!!!

Рука Анны дрожала, когда она бросила взгляд на герцога. Затем... посмотрела на него ещё раз.

Герцог явно был занят распаковкой покупок и не обращал на неё внимания.

Анна медленно вытянула палец и указала им на пушистую грудь кролика.

Ту Мяньмянь: "?"

Кролик озадаченно сделал два шага назад, опустил голову и посмотрел на палец, а затем понюхал его.

Анна приблизилась и ткнула пушистую грудь Ту Мяньмяня.

На изначально гладком мехе появилась очень заметная вмятина.

Ту Мяньмянь: "..."

В то же время прозвучал "чмок".

Анна поцеловала Ту Мяньмяня в макушку.

Кролик затряс своей маленькой головой и поднял её, невинно уставившись на адъютанта большими круглыми глазами.

Как ты можешь так на меня смотреть!

Анна была взволнована.

Мысленно она громко кричала...

Она, она украла, украла поцелуй!

Она украла поцелуй герцогини!

Аххх!!!!!

35 страница26 июля 2023, 13:43

Комментарии