Часть 19: «Подготовка подарка»
— Нас пригласили на важный вечер. — Произнес Герцог накидывая шарф. — Сегодняшний праздник отметьте сами. Подарки окажутся под елкой как и положено. — Мужчина развернулся собираясь выйти, но внезапно остановился, словно, что-то вспомнив. Он взглянул на меня, но, видимо не решаясь что-то сказать - просто вышло.
— Удачной дороги! — Прокричала я, в следу, уходящему Герцогу.
— Азалия. — Я ощутила как мои ноги кто-то обнял. — Ты подготовила мне подарок? — Мартин нахмурил бровки.
— Может быть. — Я пожала плечами, аккуратно опустив ладонь на макушку младшего брата.
Герберт решил, что это Рождество проведет у нас, поэтому, я, конечно, подобрала подарок для всех в поместье. Исаку, правда, я еще ничего не подготовила. Он слишком внезапно появился в поместье, все так закрутилось, что я даже забыла о Рождестве.
— Азалия. — Мартин нахмурился. — Ты же не забыла про меня?
— Не знаю. — Я пожала плечами. Не стану ему весь сюрприз ломать. Пусть догадывается сам
К нам подошел Герберт. Мартин сразу же подошел к нему, хватая его за штанину.
— Азалия же подготовила мне подарок?! — Малыш надул щечки очень недовольно хмурясь.
Герберт растеряно взглянул на меня. Я отрицательно покачала головой. Пускай не выдает сюрприз.
— Не знаю. — Герберт тоже пожал плечами.
— Иса-ак! — Малыш отбежал от Герберта и побежал вверх по лестнице.
Ну, все, пойдет и больного донимать. Пока он занят Исаком - стоит понять, что делать с подарком.
— Герб. — На моем лице невольно возникла хитрая улыбка.
— Что ты опять удумала? Не знаю, что ты задумала, но мне уже страшно. — Паренек сделал шаг назад, вероятно, собираясь слинять. Не тут-то было!
— Я знаю, что ты умеешь шить. — С улыбкой пролепетала я.
— Базовый навык. Ну и в дополнение - младшие сестры, для которых волей-неволей приходилось страдать. — Герберт аккуратно потер подбородок. — Зачем тебе это? Куклу Вуду решила сделать?
— Ага, твою. — Я нахмурилась. — Мне нужно сделать подарок для Исака. Съездить в столицу - я не успею, но вот что-то ручное сделать же смогу?
— Ну, пойдем, попытаешься. Как подарок подойдет какой-нибудь платок с его именем. — Герберт нахмурился. — В данном случае, это будет расцениваться как подарок от Госпожи - поданному. Все нормально.
Не нравится мне это отношение. В какой-то мере это может казаться романтичным, но само обращение "Госпожа-Господин" - вызывает какой-то сильнейший дискомфорт.
— А можно носки и на них букву"И", написать? — Так я могу подарить ему носки и сказать, что Добби, ой, Исак - теперь свободен.
Мы дошли до гостиной и засели на диванчике. Было решено вышить на обычных чисто-белых носках буквы "И". Все было бы хорошо, если бы не было так грустно. Вышивка получалась очень и очень некрасивой. Где-то нитки вылезли, где-то надпись просто шла зигзагом , несмотря на наличие разметки.
— Герб, не получается. — Я нахмурилась, показывая ему уже десятый носок. Все мои пальцы уже давно были исколоты иглой.
— Так ты... — Паренек устало вздохнул. — Не затягивай так. Это нитки полотна, а не веревки корсета. Давай, аккуратнее. Я же уже показывал как нужно. Легонько, нежно, женственно.
Герберт осторожно проткнул иглой носок, и не спеша вышил ровную линию..
— Ничего сложного нет. Повтори. — Он ожидающе взглянул на меня.
Я повторила его действия, и получилось чуточку ровнее, чем могло быть.
— Повторяй за мной. — Парниша снова вышил ровную линию на ткани.
— Хорошо. — Произнесла я, вновь проходясь по разметке. Буква "И" получилась красивой, аккуратной, относительно ровной.
— Смотри, получилась. — Я восхищенно протянула ему носок.
— Теперь второй. — С улыбкой проговорил Герберт.
Я попробовала вышить букву "И" по разметке. Вроде как начало получаться..
Герберт поднялся с места и встал позади меня, наблюдая за тем как я вышиваю.
Он издал тяжелый вздох и накрыл мои руки своими.
— Вот так. — Тихо прошептал он, управляя моими руками. На втором носке появилась аккуратная "И". Но... этот черт стоит слишком близко. Готова поклясться, я слышу его сердцебиение. Или это мое? Какого черта сердце так громко стучит?!
Бархатный шепот Герберта - заставляет меня невольно ощущать неловкость. Его руки, кстати, не впервые замечаю - они достаточно жесткие. Большое количество мозолей из-за меча. В романе говорилось, что он не обладал талантом к фехтованию, но добился всего потому что хотел стать рыцарем. Среди читателей было мнение, что он и рыцарем хотел стать, только лишь потому что пообещал маленькой Азалии.
Вообще он мечтал о спокойной жизни, и, наверняка, сейчас планирует мирное будущее но... его однажды отправят участвовать в защите Северных границ от монстров - тогда его ранят в глаз, и пострадает его правая нога. Или левая? Смутно помню, если честно уже, у меня где-то были записи. В любом случае, мне стоит уберечь его от участи калеки.
— Вот теперь можешь радоваться. — Произнес Герберт, возвращаясь на место.
— Выглядит аккуратно. Спасибо. — На моем лице невольно возникла улыбка.
— Не благодари. Ты все сама сделала. Просто я направил тебя. Ты слишком давила на ткань. Там нужно прям немного-немного. В остальном - ты молодец.
— Вот зазнаюсь же. — Я показала ему язык и поднялась с дивана. Все тело затекло слегка. — Стоит проверить как идет подготовка к празднику. Уже достаточно поздно - слуги уже накрыли на стол?
Мартина тоже стоит проверить.. Исак, может, и кажется спокойным человеком - но не дай бог он моему мальчику навредит! Исака в оригинале не было, поэтому, неизвестно, что это за чел вообще...
Подготовка к уютному празднику шла спокойно. Слуги подготавливали праздничный стол, украшали те участки поместья, до которых, мы с Мартином не добрались.
Елочку мы заранее поставили и сразу же украсили, но, вот дом, цветными нитями - мы не обматывали. Что-то вроде мишуры или даже праздничного дождика. Поэтому этим слуги тоже были заняты сейчас.
— Ганс. — Я подозвала мимо проходящего дворецкого. Он весь в делах, но я не могу найти Мартина.
— Да, мисс? — Мужчина сразу же сменил траекторию маршрута и направился ко мне, поправив очки на переносице.
— Вы не видели Мартина? — Я огляделась. — Его нет на кухне.
— Он высказал свою обиду по поводу того, что вы не рассказали ему о подарке. Он спрашивал у меня, но... — На лице мужчины возникла слабая улыбка. — Я не сказал ему. Младший Господин сейчас играет в шахматы с тем слугой, которого вы привели.
— В шахматы!? — Я нахмурилась. Странно. — Спасибо.
Поспешив прямиком в комнату Исака, меня не покидало ощущение тревоги. Как это понимать?! Какие к черту шахматы?! Разве в этом мире шахматы - не игра для аристократов? Кто мать его этот Исак?! В оригинале о нем ни слова.. Во всяком случае - я бы запомнила.
— Мартин? — Я заглянула в комнату к Исаку. Мартин сидел за столиком, напротив сидящего Исака. На столике стояла шахматная доска и фигуры.
— О, смотри, Азалия! Я побеждаю! — Мартин сразу же подозвал меня, воодушевившись. Я подошла к столику. Герберт подготовил для Исака одежду и надо сказать, что, несмотря на то, что Исак слишком худой, даже висящая на нем большая рубашка - выглядит симпатично.
Его платинового цвета, длинные волосы были убраны назад. Заметив меня, он поднялся с места.
— Я должен поприветствовать..? — Он слегка неуверенно прошептал эту фразу и замолк.
— Неа, утром же виделись. — Проговорила я, с улыбкой.
— Хорошо. — Исак нахмурился, но больше ничего не сказал и присел за стол.
— Мартин. — Я потрепала малыша по голове, взъерошив его аккуратно уложенные волосы.
— Нгх! Азалия! Я же играю! — Мартин нахмурился. — Смотри я побеждаю!
— Ты молодец, конечно, но.. — Я убрала руку с улыбкой глядя на этих двоих. Удивительно но они неплохо ладят. — У нас там праздник. Все уже накрыто. Сейчас поужинаем и пойдем спать, а на утро - под елкой могут оказаться подарки. — Проговорила я, обращаясь к малышу.
— Точно! — Мартин поднялся с места. — Подарки! Нужно быстро лечь спать! — С этой фразой Мартин сразу же убежал на кухню.
— Такой неугомонный. Ты не устал? — Спросила я, с сомнением взглянув на Исака. Его раны - а их было большое количество, от какого-то жесткого кнута - были обработаны и они казались очень болезненными. Ему может быть тяжело с Мартином, потому что тот - слишком активный.
— Вам не стоит задавать мне такой вопрос. Это моя работа. — Исак поднялся с места. —Доброй ночи, Госпо-.
— А ты с нами не идешь? — Я нахмурилась, перебивая это дурацкое обращение.
— Мне нельзя. — Исак отрицательно покачал головой.
— В Рождество: ужин проходит вместе со всеми, когда Герцога и Герцогини нет на месте. Так что, давай. Поднимайся и вперед, на кухню. Не хочу опоздать на мой любимый шоколадный рулет! Если рулет съедят до того момента, пока мы придем - я заставлю тебя учить рецепт и готовить, договорились?
— Я могу? — Исак с сомнением замялся. Он явно не понимает как такое возможно? Я тоже бы не поняла, на его месте. Но, дело в том, что Герцога и Герцогини часто в какие-то праздники нет, а Мартин громко плачет без них - поэтому решили, что все праздники, когда хозяев нет - будут проводить именно так. Ведь все в поместье - это одна большая семья.
— Спасибо. — Тихо пробормотал Исак.
Так мы и отправились в столовую.
