13 страница25 сентября 2024, 14:30

13

Когда Поттер пришел, Ремус уже был в его квартире. Оборотень быстро ходил из гостиной в кухню и назад. Он даже не заметил присутствия Гарри, потому что тот зашел по-магловски, через дверь. После того, как он тихо закрыл ее, Гарри прислонился к двери, изучая Люпина.
С ним было что-то не так. Он не мог точно сказать что, помимо того, что Ремус был чем-то взволнован. Но было не ясно, что привело его в такое состояние. Хорошее или плохое тоже было непонятно. По лицу Ремуса ничего нельзя было разобрать. Люпин выглядел растрепанней, чем обычно, но это могло быть потому, что полнолуние было всего пару дней назад. Но также он выглядел хорошо отдохнувшим, а это после полнолуния было странным.
Прежде чем Гарри успел что-либо сказать, Ремус остановился как вкопанный, принюхался и повернулся к двери. Гарри усмехнулся.
— Удивлен, что тебе понадобилось так много времени, чтобы учуять мой запах.
— Я немного задумался.
— Я так и подумал. Хочешь, сделаю чаю?
— Я уже сделал, — ответил Ремус, махнув рукой в сторону плиты, на которой стоял чайник. — Несколько минут назад.
— Ты в порядке, Ремус? — спросил Гарри, игнорируя чай и усаживаясь на диван.
— Да, чувствую себя прекрасно.
Гарри кивнул и подождал, пока оборотень продолжит. Люпин уселся рядом с ним, прежде чем начать.
— Фенрир украл у меня Ликантропное. Сова прилетела с пустым фиалом и запиской от него, но и это еще не всё... Он нашел меня в том домике, куда я обычно хожу переждать трансформацию. И привел с собой свою стаю. Возможно, я даже немного благодарен ему за это... Его присутствие отвлекло меня от всех неприятных ощущений из-за обращения. Поэтому всё было не так ужасно, как обычно бывало без зелья.
Поттер откинулся назад и внимательно слушал, решив не прерывать оборотня. Голос Люпина звучал растерянно.
— Грейбек заставил меня выйти из хижины к его стае... это был первый раз, когда меня ввели в стаю оборотней. Они не тронули меня, — сказал он слегка растерянно. — Хотя некоторые из них были явно недовольны моим присутствием. Двое были настроены враждебно, потому что Фенрир... он защищал меня. Отдал всем приказ не трогать меня. Думаю, стая просто ревновала.
— Что случилось потом?
— Мы отправились на охоту, — ответил он шепотом, с недоумением и трепетом. — Или, по крайней мере, они отправились, а я просто пошел за ними.
— Охоту на кого?
— Не на людей, — ответил Ремус на взволнованный тон Гарри. — В основном на лесных зверей. Олени и кролики. — Гарри нервно сглотнул от упоминания кроликов, сразу же мысленно представляя Тома. — Мы бегали полночи. И даже играли и веселились... Муни был счастлив. Ему понравилось быть в стае.
Гарри рассмеялся.
— Тебе тоже понравилось.
Ремус выглядел раздосадованным.
— Это всё Фенрир, — смущенно пробормотал он, — заставил Муни взять верх надо мной. Меня это бесит. Фенрир ублюдок.
— На самом деле, он не такой... — Поттер, захлопнув рот на замок, вскочил со своего места и убежал на кухню. — Думаю, пора пить чай.
Ремус медленно встал, глядя на него.
— Что ты собирался сказать, Гарри?
— Эм, ничего, — ответил он, быстро доставая кружку. — Ты хочешь чаю?
— Да, спасибо. Что ты хотел сказать тем, что Фенрир не такой? Что это значит?
Гарри закусил губу, проклиная свой длинный язык. Что подумает Ремус, если узнает, что Поттер часто видится со старшим оборотнем в Малфой-мэноре?
— Я просто... Муни, Грейбек ведь не человек. Ему нравится показывать окружающим, что он альфа... — Гарри поморщился. Даже для него самого это оправдание звучало очень слабо и оскорбительно. — Фенрир не такой уж ублюдок. Вот что я хотел сказать.
Гарри улыбнулся и повернулся к Люпину с чашкой чая в руках. Тот с подозрением смотрел на него, но Поттер сделал вид, что не замечает этого взгляда.
— Насколько ты счастлив, Гарри? — спросил Ремус, переводя разговор на другую тему.
— Очень! Сейчас я могу делать то, что делает меня счастливым... то, что мне действительно нравится. А еще я вышел замуж! — воскликнул Поттер, взмахнув рукой, на которой красовалось кольцо прямо возле лица Ремуса.
Оборотень поспешно сделал шаг назад.
— Уже? — Люпин казался недовольным, и улыбка Гарри потухла.
— Да, мы сделали это тайно. Вроде как.
Теперь Люпин выглядел одновременно недовольным и неуверенным.
— Я хочу встретиться с ним, Гарри.
Поттер глубоко вздохнул. Он знал, о чем думал оборотень, и мог понять его.
— Ремус, он правда не манипулирует мной. И не заставляет делать то, что я не хочу.
— Мне всё равно будет спокойней, если я смогу поговорить с ним.
Оборотень беспокоился за него, только поэтому Гарри не чувствовал раздражения, которое точно испытывал бы, если бы об этом попросил кто-то другой. Например, Молли Уизли. На самом деле он очень хотел, чтобы Ремус встретился с его мужем... Но Гарри желал, чтобы Ремус мог увидеть настоящего Тома. Того Тома, которого он полюбил. Но он знал, что это невозможно, о чем и сказал Люпину. Конечно, это не помогло развеять подозрения оборотня.
— Он спас мне жизнь, Ремус. Я бы умер без него. Но он не только спас мне жизнь, но и сделал всё для моей безопасности. Сделал меня счастливым, и он абсолютно против моего участия в войне. Ты встретишься с ним... однажды. Просто не сейчас. Пока это невозможно.
— Почему? — спросил оборотень, отставляя свою кружку на стол. — Почему сейчас это невозможно?
Гарри закусил нижнюю губу.
— Он очень занят.
— Как его зовут, Гарри?
— Ремус, пожалуйста... Разве мы не можем оставить эту тему и поговорить о чем-нибудь другом? — глаза у Гарри тут же вспыхнули лукавством, вспомнив о прекрасной новости, которая сможет отвлечь Люпина. — Дрейк и близнецы собираются пожениться!
Люпин покачал головой, а его губы тронула улыбка.
— На этот раз я оставлю тебя в покое, но имей в виду, Гарри, мы снова вернемся к этому разговору в следующий раз.
— Я знаю, Ремус.
Оборотень кивнул, прежде чем вернуться в гостиную и сесть на диван.
— Ну, давай, рассказывай о Малфое и близнецах...

***

Драко нервно провел рукой по волосам, стоя перед деревянной лестницей и глядя на дверь наверху. Эта лестница располагалась с боку здания УУУ и вела в квартиру близнецов Уизли. Он стоял, не в силах сделать шаг. Он пытался справиться с нервной дрожью, спрашивая себя: было ли это хорошей идеей? Он осмотрел себя. Сейчас на нем были джинсы, которые он позаимствовал у Гарри, или вернее будет сказать — тот заставил аристократа надеть их. По его мнению, они слишком сильно обтягивали его задницу... А если учесть, насколько трудно ему и близнецам сдерживать себя, чтобы не заняться сексом, одежда, которая сегодня была на нем, явно не поможет им держать себя в руках.
Люциус предложил Драко самому пойти и рассказать всё извергам и отдал сыну брачный договор, чтобы близнецы подписали его. Драко сделал глубокий вдох и поднялся по лестнице. Его сердце билось быстрее с каждым шагом, а к тому времени, как он остановился перед дверью, оно уже готово было выпрыгнуть из груди. Поверить сложно, он скоро выйдет замуж за Уизли... Год назад он бы проклял любого за одно только предположение о таком. Во всем виноват Гарри... впрочем, как и всегда.
Ему понадобилось несколько минут, чтобы окончательно собраться с духом. Пригладив волосы в последний раз, он громко постучал. Дверь открылась практически моментально, и за ней оказался Фред. На нем была обтягивающая белая футболка и мешковатые пижамные штаны, едва державшиеся на бедрах. Драко понял, что это Фред по подвеске с зеленым перевернутым треугольником. Взгляд Малфоя задержался на футболке или, точнее сказать, на груди, обтянутой этой футболкой, а потом спустился ниже, заметив выступающие косточки на бедрах...
— Драко.
Хриплый голос Фреда заставил Малфоя отвлечься от разглядывания и перевести взгляд на лицо Уизли. Фред смотрел на него голодным взглядом.
— Могу я войти?
Уизли отступил.
— Если ты этого не сделаешь, я расстроюсь.
Малфой улыбнулся и вошел внутрь, стараясь сдержать дрожь, когда проходил мимо него. Взгляд Фреда был очень горяч и говорил о том, что если Драко решит поддаться им, то не покинет их квартиру до самого утра...
— Я пришел серьезно поговорить с вами, — вымолвил он, совсем не удивляясь тому, что как только дверь закрылась, Фред прижался к нему сзади, обхватив его за грудь и талию. Но всё же он задохнулся от удивления, когда влажный горячий язык начал ласкать его шею.
— Ты хоть представляешь, как сексуально выглядишь в этих магловских джинсах? Решил подразнить или решил наконец-то сдаться?
Глаза Малфоя закрылись от удовольствия, когда рядом раздался тихий голос:
— Какого черта ты творишь, братец?
Слизеринец буквально заставил себя открыть глаза. Джордж стоял перед ним в таких же пижамных штанах, но футболки на нем не было. Его волосы были мокрыми, и с них капала вода. Маленькие капли немного задерживались на шее и плечах, а затем стекали ниже... Взгляд Джорджа скользил вверх и вниз по телу Драко, в то время как Фред уже покусывал мочку уха.
— Я только...
Джордж вытащил руку брата, которая успела забраться под рубашку Драко.
— Ты не можешь начинать соблазнение без меня, идиот!
У Малфоя было такое чувство, что Джордж произнес слово «Соблазнение» с большой буквы. Складывалось впечатление, что они полностью спланировали весь процесс. Это заставило его безумно покраснеть. Он всё еще прекрасно помнил, о чем они писали ему.
— Прости. Но ты посмотри на него... я не мог сопротивляться.
— Да, я смотрю... и мне чертовски нравится то, что я вижу.
Драко вздохнул. Кажется, он слишком быстро потерял контроль.
— Эм... Вообще-то я пришел поговорить с вами, — прошептал он, протягивая руку к груди Джорджа. Он не мог сопротивляться желанию прикоснуться к нему. Это был первый раз, когда он видел кого-то из близнецов без рубашки, и ему очень нравилось то, что он видел. У Джорджа была красивая грудь. Не слишком широкая, но с тугими мышцами.
— Когда вы в последний раз разговаривали с моим отцом?
— Считаешь, я могу связно думать, когда ты прикасаешься ко мне, красавчик? — спросил Джордж.
Драко ухмыльнулся, чуть отклоняясь назад и чувствуя задницей член Фреда, в то время как рукой провел по груди Джорджа, слегка цепляя сосок. Близнецы одновременно втянули воздух сквозь зубы.
— Прошло несколько дней, — наконец ответил Фред. — А что?
— Сегодня отец сказал мне, что пришло время жениться. Он уже договорился о моем браке.
Глаза Джорджа тут же распахнулись, и он в панике посмотрел на брата.
— Что?!
— Нет, — прорычал Фред и крепко обнял его. — Этого не может быть! Он обещал тебя нам. Он дал нам слово... Поклялся!
— Словно я какое-то домашнее животное, — сказал Драко обиженно, но в то же время довольный их реакцией. Он отстранился от Фреда и, запустив руку в задний карман, достал крошечный конверт, а затем вообще отошел к дивану. Близнецы встали рядом и начали о чем-то шептаться. Несомненно, они планировали штурмовать поместье Малфоев и требовать, чтобы его отец передумал. Драко был уверен в том, что они могут это сделать. Он широко улыбнулся от этой мысли, когда осторожно уселся на уродливый диван, взяв на заметку предупредить рыжих, что им придется переехать. Здесь он жить точно не будет.
Малфой положил уменьшенный конверт на кофейный столик и, взмахнув палочкой, увеличил его до нормального размера. — Изверги, сядьте.
Они выглядели разъяренными, но оба сели рядом с ним.
— Что это у тебя? — спросил Джордж. — Если твой отец думает, что сможет заставить нас сделать хоть что-то для него ещё раз...
— То пусть катится к черту! — огрызнулся Фред. — И нас совершенно не волнует, сколько он предложит денег!
Губы Драко скривились в ухмылке, когда он вскрыл коричневый конверт, вытащил несколько документов и, положив их на стол, скрестил руки на груди, откидываясь назад. Близнецы мгновение изучали его беззаботное лицо, а затем, посмотрев друг на друга, наклонились вперед, чтобы изучить документы.
— Я хочу знать, — начал Драко равнодушно, когда глаза братьев расширились, увидев брачные контракты, и они начали, забыв обо всем, искать перо, — как вы посмели пойти к моему отцу и договориться о нашем браке?! И никто ничего не сказал мне об этом!
— Не сказали, потому что для начала тебя нужно было убедить в наших серьезных намерениях, любимый, — сказал Фред перед тем, как убежал из гостиной в спальню.
— Мы собирались рассказать тебе... Нашел! — воскликнул Джордж, стоя на кухне, где рылся в ящиках в поисках пера.
Они снова сели рядом с ним, и Драко прикусил губу, увидев, что Джордж не стал писать свое имя в контракте. Он с Фредом обменялся серьезным взглядом, а затем бросил перо рядом с бумагами, так и не подписав.
— П-почему вы... — начал заикаясь Драко и почувствовал, как на него накатывает паника. Возможно, у них на самом деле и не было таких серьезных намерений, как они говорили? Может, всё это было игрой? Может, всё чего они хотели, это просто затащить его в постель, а потом посмеяться над ним и больше никогда даже не подходить к нему? Именно из-за этих страхов, Драко не позволял им заходить дальше поцелуев.
Прежде чем он успел окончательно впасть в панику и сбежать, Джордж обнял его за плечи и наклонился, прижимаясь губами к шее бледного юноши. Фред же в свою очередь обхватил подбородок Драко и, заставив взглянуть на себя, поцеловал в губы. Это были успокаивающие поцелуи, нежные, теплые, просто чтобы поддержать его.
— Ты точно этого хочешь? — серьезно спросил Фред в губы Драко, слегка отстранившись.
— О, теперь вы хотите знать мое мнение?
— Ну... мы просто хотим знать, уверен ли ты. Мы не хотим, чтобы ты чувствовал себя в ловушке.
Драко вздохнул и встал.
— Вы уже заманили меня в ловушку! Вы преследовали меня и посылали ужасные, смущающие, но честно признаться — очень возбуждающие письма! А еще делали столько небольших, но замечательных вещей... Просто подпишите это! Если бы я не хотел этого, то никогда не пришел бы сюда! Но прежде чем вы подпишете, я хочу чтобы вы знали, что вам придется переехать. Я никогда не буду жить здесь. Наш дом должен быть рядом с поместьем, — приказал он, — и он определенно не должен быть таким... плебейским.
Близнецы счастливо рассмеялись. Джордж снова взял перо, а Фред усадил Драко.
— Твоя надменность такая милая, Драко.
— Я серьезно!
— Да, мы знаем, — хихикнул Фред, когда Джордж, поставив свою подпись, передал ему перо.
— Я серьезно! — заскулил Драко. — Еще вам придется много работать... Я не хочу быть замужем за нищими!
— Это мы тоже знаем. Драко, ты думаешь, когда мы выбрали тебя, то не были готовыми к этому? Мы знаем тебя так же хорошо, как ты нас. Перестань беспокоиться. Мы прекрасно позаботимся о твоем испорченном самолюбии.
Фред обхватил Драко за живот и, укладываясь на диван, потянул его за собой, а Джордж перелез через успокоившегося Малфоя и устроился с другой стороны.
— Контракты подписаны. И теперь ты принадлежишь нам.
Малфой позволил Джорджу глубоко его поцеловать, а Фред начал вылизывать его шею, их руки шарили по всему его телу, и казалось, что они везде...
— Ты когда-нибудь делал это втроем, Драко? — прошептал Фред.
— Нет...
— Ты именно поэтому не хотел уступать? Боишься нас?
— Я не боюсь! Просто... немного нервничаю. И есть еще одна причина. Моя мать.
Джордж дернулся, словно от простого упоминания о ней Нарцисса Малфой могла появиться в комнате. Драко хихикнул, увидев выражения ужаса на лице Джорджа.
— Она действительно страшная... — прошептал Фред ему в шею.
— Да. И ей нужно будет всё рассказать, прежде чем я позволю вам двоим что-то серьезнее поцелуев, — ответил Драко с ухмылкой. Джордж только покачал головой.
— Ты всё еще сопротивляешься... — произнес Фред, поворачивая слизеринца, чтобы тот оказался к нему лицом. — Но всё в порядке, — пробормотал он, приподнимаясь и прикусывая полную нижнюю губу Драко. — Мы всё равно получим тебя... В конце концов, твоя мать тоже нас примет.
Малфой застонал ему в рот, думая о том, что теперь точно всё будет хорошо. Сейчас же он решил отбросить все мысли. У него во рту орудовал искусный язык, с двух сторон к нему прижимались горячие тела, а тело ласкали четыре руки. Пока не могло быть никакого секса, но никто не запрещал им целоваться. Все переживания по поводу его матери сейчас были забыты. У Драко было двое возлюбленных, которые потратили огромное количество времени, убеждая его в том, что они преданы ему и любят.

***

— Ремус требует встречи с тобой.
Том приподнялся на подушке, положив руки за голову, и посмотрел на обнаженного мужа рядом с собой. Том поднял брови, когда яркие зеленые глаза Гарри открылись, чтобы взглянуть на него. Было раннее утро, и Гарри еще, кажется, даже не проснулся до конца, от чего его глаза были затуманенными и сонными. Он выглядел восхитительно.
— Не совсем с тобой, конечно, — продолжил Гарри. — Если бы он знал, что это ты, он точно не захотел бы встречи... И, вероятно, больше никогда не захотел бы видеть меня... — закончил он шепотом, положив голову на грудь Тома. Реддл опустил руку, зарываясь пальцами в волосы мужа. — Зачем ты послал к нему Фенрира? Почему пытаешься перетянуть Ремуса на свою сторону? Это не может быть из-за того, что ты считаешь его полезным в своих планах. Или из-за того, что он может что-то сделать.
— Ты прав. Он не имеет никакого отношения к стае. И для меня не имеет значения его мнение.
— Тогда зачем все это?
Том нахмурился и уставился на зеркало, которое Гарри решил добавить в их игровую Комнату над кроватью. Он не хотел признаваться. Он знал, что становился слишком мягким, когда дело касалось мужа. Его последователи скоро начнут смеяться над ним, из-за чего ему придется начать убивать отличных слуг.
— Если он добровольно присоединится к моей стороне, маловероятно, что он отвернется от тебя... Если хочешь, то, полагаю, я мог бы встретиться с ним под чарами гламура.
Гарри нахмурился. Том улыбнулся, заметив это, он прекрасно знал, что мальчишку раздражает представлять всем мужа под маскировкой. Его поражало то, что Гарри действительно хотел показать всем, что женат на Темном Лорде. Поттер никак не показывал этого, но мужчина знал, насколько Гарри нравится власть, которую он получил благодаря своему положению. Юноша был нейтралом, был замужем за Темным Лордом, был свободным, могущественным и богатым. Гарри все это любил и гордился этим.
— Ты знал, что Ремус никогда не был со стаей оборотней до последнего полнолуния? Фенрир появился в его укрытии с другими оборотнями и убедил его присоединиться. Мне кажется, Муни действительно понравилось. Это ты отправил Фенрира туда и заставил забрать Ликантропное?
— Нет. Я сказал ему немного надавить на него, но не знал, что он предпримет для этого.
Они замолчали и погрузились в уютную тишину. Том удивился тому, что чувствовал себя довольным от того, что просто лежал в постели с Гарри, абсолютно ничего не делая. Его также удивляло, сколько удовольствия он получал лишь от того, что мальчишка поглаживал его ладонью. Взгляд Тома вернулся к зеркалу, в котором было прекрасно видно, как перекатывались мышцы на спине Гарри, когда он начал сползать вниз по его телу. Реддл смотрел на то, как попка Гарри слегка приподнялась, когда язык мальчишки скользнул по его животу, медленно спускаясь еще ниже... Он часто делал так, что он терял контроль. Тому внезапно пришла в голову мысль, что надо добавить зеркала еще и на стены.
Когда Том уже чувствовал, что скоро кончит, Гарри отстранился с непристойным звуком и ухмыльнулся. А затем начал выбираться из постели.
— Куда ты собрался? — прошипел Темный Лорд, пытаясь сохранить достоинство и чтобы в голосе не проскользнули жалобные нотки.
— Помнишь все те эссе, про которые я говорил? Я просил тебя заставить Снейпа перестать задавать их мне, но ты отказался... Вот, куда я иду. Сегодня надо сдать эссе. Мне нужно поработать над ним, — весело сказал Гарри, быстро соскользнув с кровати и подхватывая один из халатов, свисающих со спинки кровати.
Реддл молча посмотрел на него, решив, что Гарри просто играет с ним. Конечно, мальчишка не может быть таким жестоким... Из них двоих только он жестокий.
— Ты не посмеешь...
Дерзкая улыбка Поттера стала шире, когда он завязывал халат.
— Это очень сложное эссе, любовь моя, — проговорил он ехидно, и только Том подумал, что хуже быть не может, как Гарри открыл рот, начиная петь ту самую дурацкую песню. — Это мир смеха, мир слез. Это мир надежды, мир страха... — после чего открыл дверь, собираясь выйти.
Том громко рыкнул, повернувшись и доставая палочку из-под подушки, после чего направил ее на мужа, посылая проклятие, которое попало уже в спину, прежде чем за ним захлопнулась дверь. Гарри ничего не почувствовал, а так как это было проклятие с отсроченным действием, то когда мальчишка что-то заметит, Том постарается сделать так, чтобы вокруг было достаточно зрителей...

***

— И это ваш план? — воскликнул Драко, глядя то на отца, то на Северуса. — Вы предлагаете напоить мать прежде, чем рассказать ей? И что потом? Мы просто должны надеяться на лучшее?
Двое кивнули, а Драко застонал, спрятав лицо в ладони. Близнецы стояли позади него и, положив руки ему на плечи, старались успокоить.
— Почему бы нам просто не сказать ей, что Драко беременный? — предложил Фред.
— Да! — воскликнул Джордж, подхватывая, — еще мы можем сказать, что один из нас ждет ребенка от Драко. Тогда у нее не останется выбора, кроме как признать, что он уже вырос. Хотя Драко, конечно, не топ, но ей не обязательно это знать.
Люциус, услышав это, выглядел немного больным, а Северус безучастно смотрел на них. Драко же медленно повернулся к ним и воскликнул:
— На самом деле это блестящая идея!
— Какая идея?
Фред и Джордж быстро убрали руки с плеч Драко, и пятеро волшебников напряглись, когда в библиотеку вошла Нарцисса вместе с Гарри и Темным Лордом.
— Ужин, — ровно сказал Северус, мысленно качая головой, видя испуг других магов. — Или маленькая вечеринка для узкого круга.
— Есть какая-то особая причина?
— Вступление Драко во Внутренний круг, — быстро сориентировался Том. Он не был уверен, что Нарцисса поверит, потому, как обычно, когда кого-то инициировали, никакой вечеринки не устраивалось. Обычно были пытки, которые гарантировали в дальнейшем непоколебимую преданность.
— О, прекрасно! — Нарцисса улыбнулась и потрепала сына по щеке. — Я так горжусь тобой, дорогой!
Близнецы хихикнули, когда Драко заскулил, пытаясь отстраниться от нее. Нарцисса взглянула на рыжих, от чего юноша вздрогнул. Она несколько мгновений смотрела на близнецов, а потом снова перевела взгляд на сына.
— Мой дорогой невинный мальчик, — ласково закончила она.
— Отец, — тихо прохныкал Драко, пытаясь отойти от матери, но не слишком резко, так как хотел сохранить свое лицо в целости и сохранности.
— Нарцисса, не хочешь выпить? — осведомился Люциус, взяв ее за руку и оттаскивая от сына. Драко, потирая свою больную щеку, поспешил в другую часть комнаты с близнецами и Гарри, чтобы поговорить. Тому показалось, что он услышал что-то про квиддич и секс... Они вообще когда-нибудь говорили о чем-то кроме этого?
Спустя некоторое время, Том, не привлекая к себе внимания, осторожно указал палочкой на Гарри и прошептал: «evigilo». Это должно было активировать заклинание.
Гарри глубоко вздохнул, вздрогнул, и... ничего не произошло... Том нахмурился. Превращение должно было быть незамедлительным. Поттер же стоял, нахмурившись, и смотрел на свои руки, размышляя о том, что сейчас произошло. Он смущенно оглядел комнату, прежде чем вернуться к разговору с Драко и близнецами.
Реддл успокоился и наблюдал за каждым движением юного мужа. Он еле смог сдержать смех, когда Гарри внезапно прервал свой рассказ, чтобы облизать тыльную сторону ладони, а затем прижал ее к макушке, проводя по волосам. Драко уставился на него во все глаза, в то время как близнецы выглядели обеспокоенно. Гарри же после этого продолжил говорить так, будто ничего не случилось, а затем сделал это снова, не переставая говорить... Будто для него это было самое естественное действие в мире.
— Эээ... Гарри...
— Ты в порядке, приятель? — спросили близнецы.
— Конечно. Почему бы мне не быть в порядке?
Драко нахмурился.
— Ты только что дважды себя лизнул.
— Что? Я этого не делал. Зачем мне лизать себя?
— Ты именно это и сделал, Гарри. Ты облизнул тыльную сторону ладони, а затем прижал ее к своим волосам... как кошка, когда умывается.
Поттер нахмурился.
— Очень смешно, ребята. Бросьте! Я не мог этого сделать, — отрезал он и сделал это снова.
Драко тут же указал ему. Гарри остановился, а затем очень медленно опустил руку, выглядя при этом очень озадаченным. Тому пришлось посмотреть на пол, так как он все-таки не смог сдержать улыбки. Люциус, Северус и Нарцисса, наблюдая за всем этим, повернулись, чтобы посмотреть на Тома. Реддл быстро натянул на лицо бесстрастное выражение.
— Эм, — пробормотал Гарри, почесав затылок, — это действительно было странно, — затем он быстро отдернул руку от головы и уставился на свои пальцы. — Это тоже странно. У меня есть ногти... — Они были не очень длинными, но обычно он обкусывал их практически под корень, а теперь у него были очень красивые ногти, которые казались довольно острыми. Но он ведь мог и не грызть их некоторое время, не так ли? Гарри не мог вспомнить, поэтому пожал плечами.
— Почему это странно? — спросил с любопытством Люциус.
— Обычно у меня нет ногтей, потому что я их грызу... — смущенно ответил парень.
— Отвратительная привычка, — протянул Том.
Гарри снова пожал плечами. По его мнению, они слишком часто говорили об этом. Это была привычка, которую он, вероятно, никогда не сможет побороть.
— Ничего не могу с этим поделать... — он повернулся к своим друзьям, напряженно усмехаясь, — так о чем мы говорили?
После этого в комнате на некоторое время воцарилась тишина. Все смотрели на Поттера. Но когда ничего странного не произошло, четверо парней вернулись к разговору. Драко и близнецы начали расслабляться, но видимо зря... как только Гарри заговорил, они снова стали волноваться. Все были обеспокоены тем, что после нескольких слов, у Поттера вырывалось мяуканье. Маги снова молча уставились на него, а гриффиндорец не замечал, что делает.
Джордж положил ему руку на плечо.
— Гарри, ты решил пошутить? Если так, то браво.
— Что? Нет, конечно! Мяу... Клянусь, новая команда, мяу, хороша. В следующем сезоне, мяу, они определенно будут в лиге.
Драко втянул воздух и обменялся взглядами со своими бойфрендами, а затем взял Поттера за локоть.
— Давай присядем, хорошо?
К этому времени Северус уже понял, что происходит и ухмыльнулся Темному Лорду. Том же с трудом сдерживал веселье. Всё складывалось слишком хорошо. Даже лучше, чем ожидалось! Мальчики подошли к дивану, чтобы сесть, но как только Гарри сел, то сразу же заскулил и взвился словно пружина, вытянув шею, и пытаясь осмотреть себя сзади.
— Гарри? — осторожно спросил Драко. — Что... — но договорить ему не дали.
Гарри зажмурил глаза и зашипел, словно от боли. Он начал раскачиваться с пятки на носок, а через мгновение его глаза широко распахнулись и он убежал в другой конец комнаты, скрываясь за книжными полками. В комнате стояла абсолютная тишина, которую сначала нарушил звук разрывающейся ткани, а затем громкий крик.
— ЧТО ЭТО ЗА ХЕРНЯ?! МЯУ!
Том больше не в силах сдерживать свой смех, спрятал лицо в ладонях. Драко и близнецы уставились на него, а потом рванули к другу.
— Чтоб меня... Гарри!
— Это хвост?
— У меня появился гребаный хвост! Мяу! О, Мерлин, он не перестает расти! Стоп! ХВАТИТ! ОСТАНОВИТЕ ЭТО! МЯУ!
Они услышали, как Драко фыркнул, а близнецы расхохотались.
— Посмотри на свои уши! Они исчезают!
— Что-то растет в твоих волосах, приятель...
— Твои волосы стали длиннее!
— И растрепанней, — вставил Драко, и Гарри в ужасе закричал. По мнению Тома, крик прозвучал слишком истерично.
Нарцисса повернулась к нему.
— Мой Лорд... это сделали вы?
Том ликующе улыбнулся. Он был в восторге. Гарри мяукал!
— Это сработало не так, как предполагалось. Хотя, должен сказать, что всё вышло даже лучше... Я просто немного отомстил, Нарцисса.
— Том! Том, со мной что-то не так! — закричал Гарри. Паника в его голосе заставила Реддла отправиться к нему, хотя он всё еще веселился. Он совсем не чувствовал себя виноватым. Маленький шалун заслужил это.
К тому времени, как Том с другими нашли его, из волос Поттера уже что-то торчало. Сами волосы стали немного другими и теперь обрамляли его лицо, как маленькая черная грива, а его уши полностью исчезли... по крайней мере, его человеческие уши... то, что торчало теперь из волос Гарри, оказалось двумя маленькими треугольными черными ушками. Кошачьими. Он сам, похоже, еще не заметил этого. Всё его внимание сейчас было обращено на извивающийся объект в его руке. Присмотревшись, все поняли, что это был длинный гладкий черный хвост. Том двинулся вперед, взял Гарри за плечи и повернул к себе спиной, чтобы осмотреть мужа. Хвост вырос прямо из копчика.
— Мяу! — прошипел Гарри, отскакивая, когда Темный Лорд наклонился, чтобы коснуться основания хвоста. Реддл прислонился к ближайшему книжному шкафу, откинул голову и громко расхохотался. — Перестань ржать и сделай что-нибудь, извращенец!
— Почему я должен делать что-то? Это наказание за твое плохое поведение, — протянул Том, когда ему наконец удалось немного успокоиться.
У Гарри от шока открылся рот. Драко наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть. У Поттера были два маленьких острых кошачьих клыка. Совсем маленькие, но были.
— Это, мяу, сделал ты?.. — спросил он тихим голосом, его глаза стали печальными, как у несчастного котенка. Он, не прекращая, теребил хвост, который теперь безжизненно висел.
Том сжал губы в тонкую линию. Он не хотел отступать. Гарри действительно заслужил наказание.
— Ты это заслужил. Ты оставил меня в неприемлемом состоянии!
В больших зеленых глазах появились слезы, а ушки опустились. Том мысленно чертыхнулся. Даже он не мог оставаться спокойным в такой ситуации.
— Это не навсегда, — пробормотал он. Единственным ответом ему был ещё один всхлип с мяуканьем... небольшой, но чертовски душераздирающий.
— Ох, бедняжка! — воскликнула Нарцисса, отталкивая группу волшебников, чтобы обхватить Гарри за плечи и притянуть в свои объятия. — Позор! — смело набросилась она на Тома, прежде чем снова прижать Гарри к себе, поглаживая его ушки. — Как насчет сливок? Тебе нравится эта идея?
Волшебники услышали, как Гарри невнятно пробурчал «да», а затем увидели, как кошачьи уши поднялись и Гарри ответил немного громче:
— Мяу, это звучит действительно очень здорово! Сливки!
— Твой хвост просто прекрасен, Гарри.
— Спасибо!
После этого они вышли из комнаты, оставив Тома, Люциуса, Северуса, близнецов и Драко в комнате. Люциус фыркнул, чем нарушил молчание. Близнецы выглядели так, будто хотели рассмеяться, но сделать это — означало в каком-то смысле предать Гарри. К тому же на них смотрел Темный Лорд. Драко стоял, кусая губу, сдерживаясь изо всех сил. Северус вовсю веселился и вообще выглядел очень довольным. А Том чувствовал себя ублюдком.
— Он должен был превратиться в настоящую кошку, — пробурчал Реддл.
Один из близнецов всё-таки не выдержал и рассмеялся, после чего восторженно произнес:
— Но это даже лучше! Гениально! Может, вы скажете мне заклинание?
Драко и его брат отвесили ему подзатыльники, чтобы он заткнулся.

***

Том раздумывал над тем, почему заклинание сработало не так, как должно было. Гарри всё еще был человеком, но с некоторыми кошачьими повадками. Вероятно, его возраст тоже немного снизился, не сильно, но достаточно, чтобы он казался невероятно юным. Котенок в теле молодого человека. Тому даже нравился результат, в малых дозах. Гарри на всё реагировал как кот, особенно когда его эмоции были слишком сильны. Он рычал, шипел, мяукал, а иногда даже мурлыкал. По крайней мере, так сказала Нарцисса. Поттер шипел, рычал и постоянно убегал, когда Том пытался приблизиться к нему. И вообще вел себя, как обиженный ребенок.
Возможно, это было ещё и потому, что заклинание Тома оказалось совсем не кратковременным. Оно точно не было постоянным, но поскольку сработало неправильно, Том не знал, когда оно спадет. Может, он и мог бы найти отменяющее заклинание, чтобы вернуть Гарри нормальный вид, но решил не делать этого. Это была ещё одна черта его характера. Он не думал о том, какими свойствами обладает это заклинание, когда накладывал его на Гарри. Единственное, что он знал, что оно не навредит мужу, а только преподаст урок.
Хотя, может, Темный Лорд не спешил искать контрзаклинание, потому что ему нравился результат. Он знал, что отменяющее заклинание должно было быть очень простым. Таким простым, что даже Грейнджер смогла бы его найти. А еще Реддл знал, что несмотря на негодование Гарри, ему нравилось быть наполовину котом, но его юный муж никогда не признается в этом. Том был уверен, что Гарри наслаждался своим очарованием. Гриффиндорец и так в некоторых ситуациях своим поведением очень напоминал ребенка, а став наполовину котом, у него появилось оправдание всем своим действиям. Теперь он мог вытворять всё, что придет ему в голову.
Поттер вернулся домой и в данный момент лежал на кожаной кушетке в своем кабинете, которую передвинул к окну, чтобы можно было греться на солнце. Он блаженствовал от растекающегося по телу тепла. Он настолько расслабился, что, казалось, задремал, но его выдавал хвост, который лениво шевелился. Он скрылся в своем кабинете сразу же после прихода из Малфой-мэнора, отказываясь говорить и видеться с Томом. Все двери были запечатаны заклинаниями, и Том не сможет до него добраться, пока сам Гарри не захочет этого. Ну, по крайней мере, он так думал...
В камине неожиданно вспыхнуло пламя, и оттуда вышел Темный Лорд. Поттер раздраженно зашипел. Он совсем забыл, что его камин был подключен к Каминной сети в поместье.
— Гарри.
Черные уши прижались к лохматым волосам.
— Ты превратил, мяу, меня в кота, — прошипел он. — Не прошло и двух недель, как мы женаты, а ты уже сделал меня котом!
— Ну, не совсем котом... — пробормотал Том, когда подошел и сел рядом с Поттером.
— Я мяукаю и мне нравится пить сливки из миски!
Том ухмыльнулся и потянулся, чтобы схватить хвост, скользнувший по его пальцам. Гарри немного успокоился, а затем вздрогнул, когда Том продолжил гладить его. Реддл увидел, как пальцы мужа впились в край кушетки, а нижняя часть тела слегка приподнялась.
— У меня есть немного сливок... Правда, они не совсем в миске...
Поттер медленно повернулся, чтобы посмотреть на мужа, его глаза были прикрыты. Том отпустил хвост и наклонился почесать Гарри за ухом. Он оттолкнул его руку.
— Не смей этого делать! — Но Реддл не послушал его и начал почесывать и поглаживать черное ухо, пока глаза гриффиндорца не закрылись и он не растекся от удовольствия на кушетке. Он начал мурлыкать, и Тому вдруг захотелось посмотреть, насколько сильное удовольствие он сможет доставить своему преображенному мужу.
— У тебя фетиш на кошек, Том? — спросил Гарри низким голосом и тут же снова замурчал, от чего Том ухмыльнулся.
— Кошки — злобные маленькие твари, — ответил он.
Поттер рассмеялся.
— Это значит да.
— Нет, я не люблю кошек. Но я обожаю тебя, мой маленький шалун.
В изумрудных глазах вспыхнуло удовольствие.
— Перевернись, — приказал Темный Лорд.
Гарри не стал возражать и молча последовал приказу, потягиваясь, как кошка. Подняв задницу, он вытянул руки, а его ногти впились в кожу кушетки. Том проигнорировал следы ногтей, наслаждаясь видом попки, которая оказалась прямо перед его лицом. Так близко, что ее захотелось укусить... Но Гарри быстро и легко перевернулся на спину.
Гриффиндорец лежал неподвижно, выглядя при этом чертовски самодовольно. Он наблюдал за тем, как Том расстегнул рубашку, его зеленые глаза были сонными, а на губах красовалась наглая усмешка. Когда Реддл поднял его, чтобы стянуть рубашку с плеч, то стер эту улыбку своими губами, наслаждаясь тем, как рука Гарри обхватила его за шею. Всё это означало, что мальчишка больше не сердился на него. Реддл действительно презирал себя за то, что Гарри злился на него.
Руки Тома замерли на спине мужа, когда он почувствовал, как что-то гладило его промежность, а, так как руки мальчишки были на его шее, он отстранился. Поттер дерзко улыбнулся, а Реддл посмотрел вниз и увидел черный хвост, ласкающий его. Очевидно, он научился контролировать его. Темный Лорд не был удивлен этим и совсем не чувствовал отвращения.
Руки Гарри переместились, оглаживая широкие плечи мужа, а затем спустились ему на грудь, начиная нетерпеливо стаскивать с Тома мантию. От сосредоточенности он даже высунул свой розовый язычок. Реддл застонал и провел по бедру Поттера своей палочкой, после чего его муж оказался обнаженным. Гриффиндорец был только рад этому... Он моментально оседлал Тома, тихонько мяукнув.
Спустя какое-то время он слез с колен Темного Лорда и с нетерпеливым мявком скользнул назад на кушетку, становясь на колени и локти. Хвост и уши не находили себе покоя, а розовый язычок оказался в уголке припухших губ. Яркие глаза были устремлены на выпуклость под брюками мужа.
— Сливки, — нетерпеливо потребовал Гарри, не поднимая глаз. Он даже не прикоснулся к Тому, а того охватил такой жар, что он подумал, что может воспламениться.
— Я определенно буду использовать это заклинание в будущем, — выдохнул он, когда его пальцы опустились на пояс брюк в попытке их расстегнуть. Проклиная всё на свете, Том никак не мог справиться дрожащими пальцами с застежкой. Поттер замурлыкал, а его руки внезапно схватили бедра Тома и маленькие острые ногти впились через ткань в кожу, мягко перебирая.
— Не укуси меня своими кошачьими зубами, Гарри, — приказал Темный Лорд, когда наконец смог освободить член.
Гарри посмотрел ему в глаза и ухмыльнулся. Эта ухмылка была хитрой, завораживающей и дразнящей. После чего он сосредоточил всё свое внимание на другом месте. Том втянул воздух сквозь зубы, когда Гарри начал ласкать его. С губ сорвался стон, когда гриффиндорец начал вылизывать его сверху вниз. Реддлу показалось, что язык Гарри стал более грубым, чем обычно, и он понял, что вряд ли сможет продержаться достаточно долго, чтобы заняться с мужем полноценным сексом. С другой стороны, Гарри хотел получить сливки, а так как они были в запертом кабинете, вряд ли их потревожат в скором времени...
Когда Темный Лорд накладывал заклинание, ему даже не приходило в голову, что их гости прибудут на следующий день, и Гарри, вероятно, всё еще будет котом... Конечно, несмотря ни на что Том не собирался прятать своего мужа, но почему все его планы в отношении Гарри всегда приносили ему одни неприятности?

***

Гермиона вздохнула с облегчением, когда узнала, что её родители благополучно спрятались от Ордена и Министерства. Она вернулась в поместье, и сейчас ей нужна была долгая расслабляющая ванна. Позже ей предстояло встретиться с Волдемортом, чтобы спросить, каким будет её следующее задание. Сделав несколько шагов вглубь дома, она услышала громкие возгласы.
— Гарри, спускайся! Будь хорошим мальчиком и спускайся сейчас же! — донесся голос из холла. Брови Гермионы нахмурились. Голос точно принадлежал Драко.
— Я, может и кот, мяу, но это не делает меня, мяу, глупым, Дрейк! Не говори со мной так, будто мне пять!
— Тогда спускай свою задницу, Поттер! Нам нужно подготовиться к приходу вейл! Ты не можешь показаться им на глаза в магловских джинсах и старой футболке. Это чудо, что они вообще согласились прийти сюда! Ты должен произвести хорошее впечатление! Так что спускайся немедленно!
— Мяу, здесь наверху очень весело! Мое равновесие стало намного лучше с хвостом! Тебе следует тоже попробовать.
Гермиона склонила голову, подходя к холлу, ведущему к лестнице. Кошка? Хвост? Вейлы? Что происходит?! И что это за мяуканье? Может быть, Гарри пьян?
Гермиона прошла по коридору и оказалась в огромном холле, увидев, что Драко, Джордж и Фред стояли прямо посередине, глядя на огромную люстру. Гермиона молча посмотрела наверх. Она ахнула, когда увидела, что Гарри сидит прямо на люстре. Он держался за край, положив подбородок на костяшки пальцев, и, ухмыляясь, смотрел на друзей.
— Гарри!
— Гермиона! Ты вернулась! Я скучал по тебе.
И тут она заметила, как позади него поднялся хвост, следом она заметила уши и онемела. У нее не было времени сказать что-либо по этому поводу, так как все услышали шаги на лестнице. Медленные, целенаправленные шаги. Уши Гарри дрогнули, и его лицо озарила озорная улыбка, когда он нырнул в люстру, прячась. Гермиона больше не могла его разглядеть, потому что он спрятался в тени. Она направилась к Малфою и близнецам, в то время как Темный Лорд появился на лестнице и начал спускаться вниз, глядя на них.
— Где он? — спросил Том.
Все сразу же указали на люстру. Даже Грейнджер, поскольку без сомнений знала, кого тот искал. Темный Лорд остановился, его взгляд метнулся к слегка раскачивающейся хрустальной люстре, и Гермиона увидела, как он нежно улыбнулся, но тут же взял себя в руки.
— Гарри, покажись.
Гермиона удивленно подняла брови, когда Поттер почему-то не ответил, но больше всего её сейчас интересовало, как ее друг превратился в кота.
— Гарри, вейлы будут здесь через час. Хватит играть, тебе пора готовиться. Ты сможешь продолжить играть после того, как они прибудут и мы поприветствуем их должным образом. Но ты должен быть прилично одет. — ответом на это было шипение. Странно, но видимо Волдеморт нашел это смешным, потому как он улыбался. — У меня есть сливки.
Тут же из тени появилась голова Гарри.
— Твои сливки? — спросил он, облизывая губы. С того места, где стояла Гермиона, ей было прекрасно видно, как потемнели глаза Темного Лорда. В них читалось чистое, ничем незамутненное желание, и она решила, что услышала достаточно. Она повернулась к трем парням, стоящим рядом с ней.
— Что происходит? — прошептала она. — Почему Гарри кот? И почему все говорят с ним, как с маленьким?
— Хм, он не совсем кот... — начал Драко, глядя на смеющихся близнецов. — У него только несколько характерных черт. Но, судя по всему, его умственное развитие сейчас на несколько лет меньше.
— Он ведет себя, как котенок, — вставил один из близнецов.
— Но почему он такой?
— Темный Лорд наложил какое-то заклинание, — сказал Фред. — Оно должно было быть временным, но, похоже, Темный Лорд и Гарри забыли об этом. Несмотря на то, что он говорит, думаю, Гарри нравится быть таким. Темному Лорду тоже. Гарри говорит, что у Темного Лорда слабость к симпатичным пушистым маленьким животным...
Драко впился в него взглядом.
— Даже то, что вы знаете о его нынешнем умственном состоянии, не помешало вам притащить сюда две дюжины игрушечных мышей, — огрызнулся он. — Каждый раз, когда мне удается успокоить Гарри, появляется одна из этих чертовых мышей и он, бросая всё, мчится за ней!
— Гарри, сейчас же!
Трое повернулись на голос Волдеморта, тот выглядел уже менее веселым, а Поттер нырнул обратно в люстру. Низкое, перемешанное с рычанием мяуканье последовало за приказом Волдеморта. Один из близнецов засмеялся.
— Гарри всё еще притворяется, что злится из-за этого превращения.
— Думаю, это просто игра, — сказал Драко.
— Мисс Грейнджер, возможно, вы сможете до него достучаться и соответствующим образом одеть? — Это был приказ, завуалированный в вопрос. Темный Лорд развернулся на каблуках и, поднявшись по лестнице, скрылся в коридоре.
Гермиона следом за ним поднялась по ступеням, глядя на люстру.
— Гарри, как ты туда забрался?
Поттер снова показался и ухмыльнулся.
— Запрыгнул! С перил, прямо оттуда, где стоишь ты. Гермиона, только посмотри! Он сделал, мяу, мне хвост!
— Гарри, тебе действительно нужно спуститься и переодеться. Ты должен выглядеть надлежащим образом, чтобы стоять рядом с мужем, приветствуя гостей. Разве ты не хочешь оказать ему свою поддержку? Я имею в виду... это же вейлы!
— Мяу.
Грейнджер немного сместилась, когда Гарри перегнулся через край люстры. Она увидела, как трое парней внизу, направили палочки на люстру. Они хотели убедиться, что если он упадет, то не разобьется. Поттер ловко прыгнул с люстры на перила и, спрыгнув с них, приземлился на ноги, прямо перед ней. Гермиона изучала его широко распахнутыми глазами, она увидела как друг облизнул тыльную сторону ладони и прижал ее к уху.
— Гарри, ты только что...
— Я, мяу, знаю! Но не могу ничего с этим поделать...
— По крайней мере, у тебя нет усов... как ему удалось уговорить вейл прийти сюда?
— Это была его последняя миссия, — ответил Гарри. — Видимо, он произвел на них хорошее впечатление. Сегодня, мяу, вечером они решат, мяу, будут ли поддерживать его сторону. Либо присоединятся, либо больше не будут участвовать в войне.
— Откуда ты это знаешь? — спросила Гермиона, стараясь не показать другу, как на самом деле её веселило это случайное мяуканье...
— Он, мяу, рассказывал немного, — пробормотал Гарри, а потом снова лизнул руку. — Это помогает ему лучше, мяу, думать... Я имею ввиду то, что он может говорить вслух с тем, кто его слушает. — Гарри ослепительно улыбнулся. — И я единственный, с кем он чувствует себя достаточно комфортно, чтобы говорить вслух о своих планах. Ну, я и Нагини. Кстати о ней, она обещала поиграть со мной, мяу, — сказал он, а затем быстро поднял глаза на лестничную площадку, и его уши оживились. — Мышь! — воскликнул он и умчался прочь.
— Гарри!
Драко повернулся к бойфрендам, свирепо глядя на них, но они были слишком заняты, чтобы заметить это. Они, держась друг за друга, хохотали.

***

Вейлы переместились неотслеживаемым портключом, предоставленным Томом в большой холл. Это было сделано в целях безопасности. Так вейлы не смогут рассказать кому-то о местоположении замка. Реддлу удалось успокоить Гарри, заставив того нормально одеться, а затем встать рядом с ним и поприветствовать вейл. Он пообещал, что ему не придется оставаться рядом после того, как с приветствиями будет покончено.
Темный Лорд был в недоумении, но когда он пришел к вейлам, они уже знали о Гарри. Каким-то образом до них дошли слухи о том, что Волдеморт женился. Приняв от них клятву о неразглашении, Реддл подтвердил, что это правда. Том пришел к выводу, что ему принесет пользу, если они узнают правду о том, на ком он был женат. К тому же Поттер знал, что Реддл собирался использовать свой брак с Мальчиком-Который-Выжил в качестве преимущества. Он сказал, что не имеет ничего против.
— Лорд Реддл... Могу ли я спросить, почему Ваш муж выглядит наполовину котом? — спросила женщина-вейла. Ее имя Исиэт, странное, но очень красивое. Она нежно улыбнулась Гарри и тот улыбнулся в ответ. — Я прекрасно знаю, что Гарри Поттер родился не таким.
Гарри хихикнул, прижавшись к мужу.
— Она назвала тебя, мяу, Лордом Реддлом, — хихикнул он, прежде чем облизнуть руку. — Делает ли это меня тоже Лордом, мяу, Реддлом?
— Да, — ответил Том мужу, быстро перехватывая его руку прямо перед тем, как тот поднес ее к уху.
Том мысленно закатил глаза. Это было его ошибкой, поэтому он не мог винить Гарри в том, как он себя вел. Он не виноват в том, что всё еще находится под заклинанием. К счастью, оба посланника вейл, похоже, не были оскорблены. Кажется, они были очарованы выходками его мужа. Хотя это было неудивительно. Если Поттер умудрился очаровать вампиров, будучи самим собой, то в таком виде он точно мог очаровать любого.
— Честно говоря, Гарри подшутил надо мной... и я решил в ответ пошутить над ним... Он уже скоро станет нормальным. Надеюсь.
Озорная улыбка гриффиндорца превратилась в чистое зло.
— Но я думал, что тебе нравится это, — промурлыкал он, поднимая хвост, чтобы погладить промежность Тома прямо на глазах у их гостей. Исиэт подняла руку, прикрывая рот, и тихонько засмеялась. Мужчина-вейла Диандр просто ухмыльнулся, одобрительно кивая.
Реддл хмуро посмотрел на Гарри. Конечно, тот проигнорировал его взгляд.
— Вы расскажете, зачем пришли сюда? — спросил Поттер у вейл. Он про себя отметил, что гости были очень красивы. У обоих были ослепительно белые волосы. Гораздо светлее чем у Драко. А их лица казались нестареющими, словно их совсем не касалось время. На этих лицах читались умиротворение и покой, но вот в их глазах плескались непокорные бури. Одни глаза были цвета морской волны, другие же синие, словно арктические льды... Прекрасные и очень выразительные. Но внешность может быть обманчива, за прошедшие годы Гарри многое узнал об этом...
— Гарри, — предупреждающе произнес Том, но мальчишка снова проигнорировал его и выжидающе посмотрел на вейл.
— Мне просто любопытно, Том. Они пришли одни, мяу... и я подумал, почему, — произнес он, успокаивая мужа. — Разве вы не боитесь? — спросил он уже у гостей.
— Ваш муж протянул руку мира, когда посетил наш народ, — ответил Диандр.
Гарри поднял голову, глядя на Темного Лорда.
— Это касается мирного договора между мной и вейлами, пока переговоры не закончатся. Я бы не стал нападать на них здесь. Это может вызвать осложнения, которые мне совершенно не нужны, и они это знают.
— И мы пришли сюда, потому что, как и вам, — начала Исиэт, всё еще улыбаясь Гарри, — нам любопытно. Ваш муж сейчас совсем не такой, каким был когда-то.
— Нет, конечно он не такой! Если бы он остался таким, какой был, я бы ни за что не вышел за него замуж.
Вейлы кивнули.
— Мы также хотели поговорить с ним за пределами нашей страны. Там, где правит он. Чтобы увидеть всё самим. На протяжении многих лет у нас были деловые отношения с Лордом Реддлом. Поэтому наши Провидцы решили, что мы должны приехать сюда.
Одно черное ухо дернулось от неуверенности, и Гарри внезапно посмотрел на них с подозрением. Можно было сразу заметить, когда гриффиндорец перестал быть игривым и стал совершенно серьезным. Точнее было сказать враждебным. К полному шоку Тома, мальчишка вышел вперед, защищая его.
— Разве вы не светлые существа? Что вы здесь делаете? — спросил он. В его низком голосе слышались подозрение и предупреждение. Оба его уха прижались к голове, а шерсть на хвосте встала дыбом, он начал рычать так, будто ему угрожали. Его волшебная палочка оказалась в руке, а Тёмный Лорд почувствовал, как Поттер собирает свою силу, словно готовясь к бою. — Я не позволю вам причинить вред моему Тому!
«Мой партнер. Мой маленький верный шалун», — подумал он с гордой любовью, крепко сжав плечо Гарри.
— Мы не желаем участвовать в войне волшебников, — ответил Диандр.
— Тогда, какого черта, вы здесь, мяу, делаете?
Реддл крепче сжал плечо мужа.
— Гарри, мы можем поговорить об этом позже.
— Мяу! Они могли, мяу, прийти сюда, чтобы попытаться причинить тебе вред! Я не позволю им этого!
— Гарри, пожалуйста, успокойся и убери палочку.
— Влияние Вашего мужа простирается далеко, за пределы Британии, — начала Исиэт. Она всё еще улыбалась. Том подумал, что она так же очарована защитой Гарри, как и он сам. — Даже на континенте его влияние заходит достаточно далеко. Если мы решим помочь ему, он обещал держаться подальше от нашей страны и нашей нации. Вот, почему мы здесь. Чтобы решить, стоит ли нам помогать. Мы не совсем Светлые. Мы всегда делаем то, что лучше для наших людей, и вейлы наслаждаются политикой любого рода. Мы также знаем, чего хочет добиться Лорд Реддл в отношении волшебных существ. И нас это очень заинтересовало. Известно ли вам, что молодые вейлы похищаются и продаются как сексуальные рабы, Гарри? Это происходит каждый день.
Поттер слегка отступил, в его глазах плескался ужас.
— Нет, — прошептал он, — я этого не знал.
— Ваш муж поклялся помочь остановить этот ужас.
Гарри повернулся и улыбнулся Тому той самой яркой улыбкой, которую Том так ценил. Вейлы не пропустили её, как и реакцию Темного Лорда. Они успели заметить искреннюю привязанность и настоящую любовь между ними, прежде чем Гарри и Том снова повернулись к ним.
— Ох... ну раз всё хорошо, могу ли я поиграть, мяу? — обратился Гарри к мужу. Том кивнул, а затем стиснул зубы, когда Гарри развернулся и, даже не взглянув на вейл, убежал прочь. Темный Лорд посмотрел на послов, чувствуя себя слегка неловко, будто он должен извиниться за отсутствие манер у своего мужа. Но он не сделал ничего подобного, Реддл позволял себе извиняться только перед Гарри. Однако, опять же, вейлы, похоже, совсем не возражали против такого грубого ухода Поттера.
— Извините! — воскликнул Гарри за ним. Том повернулся и увидел мужа, спешившего к ним. С облегчением Реддл заметил, что на этот раз мальчишка не бежал. — Извините, это было грубо с моей стороны, не так ли? — он улыбнулся и протянул руку Исиэт. — Очень приятно с вами познакомиться.
Она улыбнулась и протянула ему руку. Улыбка Гарри стала шире, и он галантно поцеловал протянутую руку. Ей это очень понравилось. После того, как Гарри выпустил ее ладонь, он повернулся к Диандру, который тоже протянул руку. Том испытал от этого огромное раздражение. Его совсем не интересовало то, что послы являлись партнерами. Темный Лорд готов был наложить проклятие, если бы Гарри или Диандр попытались поцеловать друг друга, но этого не произошло. Они просто крепко пожали друг другу руки, и Гарри, попрощавшись с ними, повернулся, быстро целуя Тома, прежде чем тот смог отреагировать. После чего восторженно подпрыгнул и воскликнув: — Мышь! — умчался прочь снова.
Реддл сжал переносицу, даже не думая развернуться и посмотреть в ту сторону, где скрылся мальчишка. Он поклялся себе, что после того как встреча закончится, он найдет Фреда и Джорджа Уизли и запрет их в подземельях. Возможно, даже применит несколько очень болезненных проклятий.
— Следуйте за мной, — произнес он вейлам сквозь стиснутые зубы, поворачиваясь и указывая направление к гостиной.
— Он не такой, каким я его представляла, Лорд Реддл, — проговорила Исиэт, когда они с партнером пошли за ним. Обычно любой, кто обращался к нему таким образом, немедленно был бы наказан или даже убит, но вейла всегда называла его Лордом Реддлом, и он ничего не мог с этим поделать. По крайней мере, не сейчас. Не тогда, когда он хотел от них сотрудничества без кровопролития.
Том холодно улыбнулся.
— Чего же ты ожидала? — спросил он, уже зная ответ.
— Когда мы узнали, что Вы женаты на Гарри Поттере, мы, естественно, ожидали, что мальчик находится под чарами. Вы ведь много лет пытались убить его...
— Вы пришли сюда, чтобы спасти его?
— Нет, — сказала Исиэт, усаживаясь на кроваво-красное покрывало, на которое ей указал Том. — Но мы бы нашли способ обойти клятву, которую Вы заставили нас дать. Мы бы нашли способ помочь ему. Но теперь... видимо, мы напрасно волновались.
— Это единственная причина, почему вы пришли сюда? — прошипел Том.
— Нет. Мы здесь в первую очередь именно по тем причинам, о которых я сказала Вашему мужу, Лорд Реддл. Обсудим это сейчас?

***

Люпин ввалился в свою маленькую квартиру, трясущийся от измождения, пытаясь игнорировать боль в правом боку, руке и левой ноге, на которую хромал. Всё, чего он боялся, что повреждения окажутся слишком сильные и ему понадобится целитель. Он доковылял до кухни и осторожно уселся на стул, не успел он немного расслабиться, как раздался стук в дверь. Он тихо чертыхнулся, про себя проклиная того, кто постучал. Оборотень сидел неподвижно, не зная, что ему делать. В данный момент он был ни на что не способен. Он обдумывал ситуацию. Возможно, кто-то из Ордена последовал за ним сюда? Этого не могло быть. Он был очень осторожен, когда возвращался домой. Никто не смог бы понять, что это он, так как он был под оборотным. Стук повторился. На этот раз громче.
Люпин поднял свою палочку, суставы побелели от напряжения и синяки с окровавленными порезами стали резко выделяться. Когда этот кто-то позвал его, он выдохнул, до этого даже не замечая, что успел задержать дыхание. Оборотень опустил руку с зажатой в ней палочкой, немного расслабляясь, но не убирая ее полностью. Опасность все еще была. Ремус осторожно поднялся со стула и прихрамывая направился к двери.
Грейбек сверкнул зубами в ухмылке, похожей на оскал, когда дверь открылась, но она сразу же слетела с его губ, стоило ему посмотреть на Ремуса. В его глазах зажглась враждебность, а его ноздри затрепетали.
— Это я, — сказал Ремус, его голос был сорван от выкриков заклинаний и проклятий. — просто под оборотным.
Фенрир снова обнюхал его, и враждебность по большей части исчезла, хотя он все еще выглядел недовольным.
— Да, и ты ранен, — прошипел он. Грейбек схватил Ремуса за здоровую руку и ворвался в квартиру, затаскивая с собой относительно любезного молодого оборотня. Люпин порыкивал. Муни был счастлив видеть Фенрира. «Предатель», — подумал он почти раздраженно.
— По крайней мере, в этот раз ты был настолько любезен, что даже постучал в дверь, прежде чем войти, — пробормотал он, и только когда его бросили на потрепанный диван, Ремус понял, что альфа на этот раз пришел не один.
— Expelliarmus! Сиди спокойно! — рявкнул Фенрир, когда Люпин попытался встать с дивана и спрятаться, не обращая внимания на раненые руку и ногу. Несмотря на то, что у него отобрали палочку, Ремус все равно снова дернулся, пытаясь сбежать, увидев, как высокий волшебник с горящими красными глазами входит и закрывает за собой дверь.
Грейбек зарычал и усадил молодого оборотня на диван, обхватив горло Ремуса.
— Полегче, волчонок, — проговорил Фенрир. Он протянул руку, и Волдеморт взял палочку Ремуса. Люпин обнажил зубы, а в его глазах сверкала обида от предательства... Он только решил, что может слиться со своим волком и что, возможно, он сможет стать немного счастливей с Муни... Но всё это оказалось ложью.
Волдеморт на мгновение приподнял капюшон, изучая, как грозно смотрел Люпин на Фенрира. Темный Лорд был уверен, что не расскажет об этом Гарри, но всё же... независимо от того, что сделал Фенрир, это принесло большой успех, раз Люпин сейчас выглядит таким преданным.
Он заметил, что оборотень сегодня выглядит по-другому и что он был ранен. Сейчас он выглядел ровесником близнецов, только с темными каштановыми волосами и обиженными синими глазами. Высокий, долговязый, безумно рассерженный, но слишком уставший и раненый, чтобы сделать что-нибудь, особенно без палочки. На нем были порезы, царапины и его всего покрывала кровь.
— Почему ты ранен? — наконец спросил Волдеморт.
Оборотень перевел наконец взгляд на него, но стиснул зубы и ничего не сказал.
— Давай, Ремус. Не надо торопиться умирать, — прошептал Фенрир. — Темный Лорд задал тебе вопрос.
Ремус оскалился, посмотрев на альфу.
— Убери от меня свои руки.
— Ты сражался, — догадался Волдеморт, снова привлекая внимание Ремуса к себе. — Но с кем? Сегодня не было рейдов Пожирателей Смерти.
— Ты мог бы сам догадаться, — буквально выплюнул Ремус. Когда Волдеморт ничего не сделал, но склонил голову, Ремус испытал шок. Раньше он никогда не встречался с Темным Лордом, но слышал истории и знал, что если кто-то, позволял себе говорить с ним в таком тоне, то немедленно подвергался пыткам. — Орден, — только и смог он вымолвить.
У Грейбека появилось ликующее выражение на лице, а Волдеморт подошел на два шага ближе.
— Ты теперь сражаешься с Орденом, Люпин?
— Когда это необходимо, а не ради тебя. Зачем ты пришел?
— Я пришел сюда, чтобы сделать кое-кого счастливым.
— О, само собой, и почему же мне не пришло это в голову, — прорычал Ремус и проигнорировал внезапное давление на горло.
Фенрир оскалил зубы, наклонившись так близко, что его губы прижались к его уху.
— Ты действительно злобный детеныш, не так ли? Веди себя хорошо, Ремус.
— Оборотень, — позвал Волдеморт. — Оборотень, посмотри на меня внимательно. Фенрир, отпусти его. — Когда всё внимание Люпина было сосредоточено на нем, а Фенрир отошел от своего детеныша, Темный Лорд скинул капюшон. — Что ты видишь, Люпин?
Ремус отшатнулся от удивления, увидев, как Волдеморт выглядит. Он изучил его и сузил глаза.
— Как это должно помочь сделать кого-то счастливым? По твоему, я выгляжу счастливым? Должен ли я быть счастлив от того, что ты теперь выглядишь как человек?
Волдеморт закрыл глаза и потер переносицу.
— Гарри, — пробормотал он под нос, словно напоминая себе о чем-то.
— Что ты только что сказал? — выкрикнул Ремус, вскакивая на ноги с такой силой, какой, по мнению, Фенрира и Волдеморта просто не мог обладать в данный момент. — Что ты с ним сделал? Что ты сделал с Гарри?!
— Успокой его или это сделаю я, — прошипел Волдеморт Грейбеку. Старший оборотень толкнул Ремуса в грудь, и тот легко упал на диван. — А так я выгляжу более узнаваемым для тебя, Люпин? — продолжил Темный Лорд, поднимая палочку к своему лицу и накладывая гламур, который был обычно на нем, когда они с Гарри появлялись на публике.
Ремус наблюдая за ним, затаил дыхание. Темный Лорд стал меняться, а потом стал выглядеть очень знакомо. Совсем как жених Гарри, точнее уже муж.
— Нет...
— Да. И обрати внимание, Люпин, вот то лицо, которое предпочитает Гарри, — продолжал Волдеморт, снимая с себя чары, снова выглядя как обычно, включая красные глаза.
— Это... это какая-то ужасная шутка...
Темный Лорд счел забавным то, что Люпин обратился за разъяснениями к Фенриру. Грейбек сказал ему, что это не шутка, и в течение нескольких минут не было произнесено ни слова, пока не закончилось действие оборотного зелья.
— Что-то не помню, чтобы ты был таким бледным, — сказал Фенрир, изучая лицо Люпина.
— Вот что с человеком делают шок и потеря крови, — отрезал Ремус. — Чертов Муди, он... — оборотень сжал губы и отвернулся.
Волдеморт снова накинул капюшон.
— Мы возвращаемся в Малфой-мэнор. Бери его с собой. Его нужно исцелить, прежде чем Гарри захочет его увидеть.

***

Ремус был под заклинанием немоты, и Фенрир крепко держал его, чтобы младший оборотень не смог выскочить из тени маленькой ниши, где они прятались. Всё, что мог делать Люпин, — это стоять и молча наблюдать за стоящими в коридоре волшебниками, широко распахнутыми глазами.
— Разве вы не должны быть там? — спросил Гарри у Драко и близнецов, указывая на двойные двери перед ними.
Близнецы быстро покачали головами.
— Северус решил, что они с отцом должны поговорить с ней первыми, возможно, немного напоить... и если это не сработает, тогда мы задействуем план с беременностью. — ответил Драко.
— Я, правда не думаю, что это хорошая идея, — вмешалась Гермиона. — Почему бы тебе просто не сказать ей правду? Она же чистокровная. Разве она не знает, что тебе нужно жениться, чтобы продолжить свой род? В конце концов...
— Грейнджер, заткнись, — перебил её Драко, прижимаясь ухом к двери. — Ты не знаешь мою мать.
— Она страшная, — пробормотал Гарри, подходя к двери, чтобы присоединиться к блондину.
Люпин стоял неподвижно, наблюдая, как близнецы, опираясь на Драко тоже прижимаются к двери. Гермиона тихо хихикнула, а затем рассмеялась, когда Гарри, схватив ее за руку, дернул к себе. Все улыбались. Ну, кроме Малфоя, у него был испуганный вид. Оба близнеца положили руки ему на плечи, успокаивая. Поттер и Грейнджер шептались друг с другом и тихо смеялись... пока Драко не повернулся и не пнул Гарри в ногу, бросив на Гермиону уничтожающий взгляд, который та проигнорировала.
Волдеморт повернулся к Фенриру.
— Следи, чтобы он вел себя тихо.
Грейбек кивнул, хотя ему больше не нужно было удерживать Ремуса. Оба оборотня наблюдали за тем, как Темный Лорд покинул небольшую нишу. Люпин устало оперся на Фенрира и продолжил следить за происходящим. Сейчас в его голове была полная сумятица. Чему он мог верить? Что Гарри охотно вышел замуж за Волдеморта? Неужели он присоединился к Темной стороне... оборотень не хотел верить в это. Гарри поклялся, что не стал темным. Близнецы тоже говорили, что это не так, Ремус знал, что они не стали бы лгать. Если бы это произошло они просто не сказали бы ничего, но они специально подчеркнули, что всё еще нейтральны... Мысли Ремуса немного успокоились. В этот момент Гарри наконец заметил приближение Волдеморта. Лицо юноши засветилось, словно наступило Рождество.
Поттер отстранился от двери и пошел навстречу Темному Лорду. Ремус внимательно изучал его лицо. Там не было ничего, что могло бы указывать на влияние зелья или чар. Люпин знал Гарри достаточно хорошо, чтобы увидеть признаки магического влияния. Гарри взял Волдеморта за руку и потянул к стене напротив двойных дверей, к которым все так же прижимались остальные.
— Том, ты не можешь просто, — он махнул рукой на своих друзей, — приказать Нарциссе перестать быть сдвинутой на невинности Драко?
— Я не собираюсь участвовать в этой глупости. В конце концов, Нарцисса должна сама понять, что Драко вырос. И Грейнджер права. Драко — чистокровный и ему нужно жениться. Если Северус и Люциус достаточно умны, они укажут на это. Она сама вышла замуж сразу же после Хогвартса. Она не может идти против семейных традиций. — Гарри нахмурился и открыл рот, чтобы что-то сказать, но Волдеморт покачал головой. — Однако, я обещаю, что она не причинит вреда твоим близнецам. Тебя это устроит?
Появившаяся улыбка на лице Гарри была достаточным ответом. Он обнял Волдеморта. Ремус увидел, как пальцы Поттера зарываются в каштановые волосы Темного Лорда, а потом он поцеловал Реддла, совершенно не заботясь о том, что они были не одни. Люпин, не сдержавшись, фыркнул, когда Волдеморт через несколько секунд попытался отстраниться, но Гарри не позволил ему. Это было так похоже на него... сейчас было видно, насколько он ласковый и нежный молодой человек. Судя по всему, Волдеморт совсем не возражал. Ремус готов был умереть от шока, когда Гарри потерся о щеку Волдеморта, но Темный Лорд снова ничего не сказал, а его губы слегка изогнулись в улыбке. Люпин стал тяжело дышать.
Фенрир опустил голову, прижимаясь губами к уху Ремуса.
— Он по собственной воле вышел замуж за Темного Лорда, волчонок. Разве ты не видишь этого?
Он видел, но не мог ничего сказать, так как всё еще находился под заклинанием немоты. Он попытался открыть рот, чтобы позвать Фенрира, но всё вокруг стало размытым, а в нише, в которой они прятались, внезапно стало очень холодно. И хотя он не мог сказать об этом, ему и не пришлось. Грейбек все понял, когда он начал заваливаться на бок. Единственная причина, по которой он не упал на пол, заключалась в том, что его подхватил Фенрир.
— Ремус? — старший оборотень опустился на колени, аккуратно опустив рядом Ремуса. — Волчонок?
Люпину даже не хватало сил, чтобы тихо зарычать на это глупое обращение... Волчонок... Он не был, черт возьми, детенышем Фенрира! Грейбек склонился над ним, изучая взглядом его тело и раны, которые у него были. Но оборотень уже знал о них. И знал, что Ремусу удалось остановить кровотечение. Единственное, что старший оборотень не знал, это то, что Люпин не сказал о ране в боку. Он посчитал, что это Фенрира не касается.
Альфа зарычал.
— У тебя кровотечение! Мой Лорд, — позвал он, несмотря на то, что потом его будут пытать за то, что он привлек внимание к нише. Уизли, Малфой, Грейнджер и юный Реддл сразу же обернулись. Волдеморт вытащил свою палочку, недовольно зашипев.
— Он потерял сознание, Мой Лорд, — поспешно сказал Фенрир. — Он истекает кровью.
Поттер сузил глаза и отошел от Тома, направляясь к нише.
— Кто истекает кровью? Кто там, Том?
— Во-первых, — проговорил Реддл, схватив юношу за руку и подводя его ближе к нише, — я хочу, чтобы ты знал, что это не мы с Фенриром ранили его. Понимаешь, Гарри? А во-вторых, я устал слушать твое нытье по поводу того, что он не может встретиться со мной. Поэтому я привел его сюда. Я ожидаю твоей благодарности, после того, как его исцелят.
Поттер сразу же все понял, так как был только один человек, который хотел встретиться с Томом. Он вырвал руку и рванул к нише, задыхаясь от ужаса, увидев раненого и окровавленного Ремуса на полу. На рубашке мужчины расползалось огромное кровавое пятно. Гарри упал на колени рядом с Люпином и схватил руку оборотня.
— Ремус!
Том обернулся и посмотрел на Драко.
— Мне нужен Северус и твоя мать. У нее есть дар целителя, а у Северуса есть нужные зелья.
Драко кивнул и громко постучал в дверь. Гермиона и близнецы тут же оказались рядом с Гарри.
— Как это произошло? — спросил Гарри.
— Он сказал, что сражался с Орденом, — ответил Том, незаметно снимая Силенцио с оборотня. — Мы нашли его таким в его отвратительной маленькой квартире.
— Отойдите, пожалуйста, — вмешалась Нарцисса, подходя со Снейпом к ним. Четверо гриффиндорцев не послушали её.
— Делай, как она говорит, — приказал Том, наклонившись, он нежно обхватил локоть Гарри и заставил подняться. — Ты ведь хочешь, чтобы он исцелился, верно?
Гарри слабо кивнул. Гермиона и близнецы быстро отступили, чтобы дать возможность Северусу и Нарциссе отнести оборотня в комнату. Снейп взмахнул палочкой, и тело Ремуса поднялось в воздух, после чего волшебники направились к лестнице, левитируя за собой раненого. Том приказал Гермионе, Драко и близнецам остаться внизу, а сам обнял Гарри за плечи и повел того следом за оборотнем.
— Что насчет него? — спросил Гарри, указывая на Фенрира, который стоял, прислонившись к холодной стене и скрестив руки на груди. Он выглядел безразличным ко всему и зачарованно смотрел на небольшую лужу крови. Поттер вздрогнул.
— Фенрир, ты можешь идти.
Оборотень вздрогнул, а затем нахмурился.
— Да, мой Лорд. — Он едва заметно кивнул и вышел из ниши, направляясь к выходу, чтобы аппарировать.
— Чертовы оборотни, — пробормотал Том, когда они поднялись по лестнице. — Их так сложно контролировать. Используют любой шанс, чтобы показать свое неуважение... Твой друг был очень непочтительным, Гарри. Он осмелился дерзить мне.
Гриффиндорец сначала рассмеялся, а потом, опомнившись, резко замолчал и рассердился. Реддл отпустил его, когда они подошли к комнате, в которой разместили Ремуса и прислонился к стене, в то время как Гарри начал ходить из стороны в сторону. Том наблюдал за ним, размышляя, когда успело спасть заклинание. Гарри выглядел нормально. Не было кошачьих ушей и хвоста, также как не было мяуканья и шипения. Он собирался спросить об этом, но Гарри наконец не выдержал и взорвался, высказывая всё, что накипело.
— Я не понимаю, зачем ты это сделал! Теперь он меня возненавидит! — начал Поттер, вышагивая перед дверью.— Я собирался рассказать ему... но сначала хотел его подготовить! Это не должно было произойти вот так! Это нужно было сделать не так, как сделал ты!
— Накорми его своим ирисом, и всё будет хорошо.
Гарри развернулся, глядя на мужчину, стоящего около стены.
— Не могу поверить, что ты это сказал!
— Ты говорил, что он любит шоколад. Но если какой-то шоколад и заставит его чувствовать себя лучше, то это точно будет твой. — Гарри сердито рыкнул из-за комплимента. — Когда спало заклинание? Я немного разочарован тем, что ты снова стал нормальным.
Поттер пронзил его взглядом, в котором теперь читалась неуверенность.
— Ты... Тебе больше нравилось, когда я был пятилетним котенком?
Том мысленно закатил глаза.
— Могу честно сказать — нет. Через неделю ты бы вконец свел меня с ума.
— Тогда почему ты разочарован? — тихо спросил Гарри.
Реддл не хотел признаваться, что это было потому, что Гарри в виде кошки был в два раза веселей и прилипчивей. Муж практически забыл обо всем вокруг и только и делал, что забавлялся с Томом всякий раз, зная, что в любом случае избежит наказания. Темный Лорд даже отменил некоторые встречи, чтобы бывать побольше с мужем. Но он не собирался говорить всё это, словно какой-то Хаффлпаффец. В конце концов, ему надо поддерживать репутацию.
— Я, что, женился на коте?
— Нет.
— Отсюда следует, что я предпочитаю тебя не в роли пятилетнего кота... просто это было забавно. И мне нравилась твоя реакция, когда я гладил твой хвост.
Гарри покраснел и отвернулся, чтобы посмотреть на дверь, за которой находился Ремус.
— Извращенец, — пробормотал он. Том ухмыльнулся ему в спину.

13 страница25 сентября 2024, 14:30

Комментарии