6 страница14 января 2022, 17:21

Глава 5 Метка вора

  Нэнси сорвала пальто с лица. Она находилась в темном пространстве, окруженном крючками для одежды и вешалками. «Должно быть, это шкаф», — подумала она, пытаясь силой надавить на ручку двери. Оно не сдвинулось с места.

Она могла слышать, как незваный гость быстро перемещается по каюте, опрокидывая вещи, небрежно отмечая производимый им шум. Если бы только она могла поймать его!

  Нэнси приблизила глаза к замочной скважине, но ключи были в замке, и она не могла разглядеть ни малейшего отблеска света. Она начала тщательно обыскивать панели двери в поисках крошечной щели, через которую он мог бы наблюдать за движениями мужчины.

  Наконец она нашла одно — маленькое отверстие на полпути к правой панели. Нэнси приклеила глаза к крошечному отверстию и, затаив дыхание, ждала, когда грабитель пересечет ее поле зрения. Когда он это сделал, Нэнси ахнула. 

  Гризл Фейс!

  В руке у него было долото, и он начал взламывать замок одного из ящиков стола. Красивое дерево раскололось. Схватив ящик, мужчина вывалил его содержимое на пол. Затем он сделал то же самое с двумя другими ящиками. Что он надеялся найти?

  Чего бы ни хотел моряк, в ящике его не оказалось. Он бросил груду вещей, которые выбросил, и начал исследовать полированную дубовую стену рядом с ней. Его большие руки быстро прошлись по дереву, нажимая то тут, то там. Он искал секретную пружину, которая открыла бы одну из панелей?

  Затем, так же внезапно, как и появился, Гризл Фейс ушел. В каюте было тихо. Нэнси ждала, гадая, вернется ли он. Возможно, он пошел за сообщником.

  «Или он ищет в другой части корабля», — сказала она себе. 

  Еще раз Нэнси попыталась взломать дверь. Это было тяжело, и ее единственной наградой был ушиб плеча. Воздух тоже портился.

  Через мгновение она вздохнула с облегчением. Она услышала два знакомых голоса. Бесс и Джорджи спускались по трапу! Она кричала и колотила в дверцу шкафа.

  "Нэнси!" Бесс закричала в панике. "Где ты?"

  — Я заперта в шкафу, — ответила Нэнси, но Джорджи уже повернул ключ, чтобы ее выпустить.

  «Боже мой!» Джорджи вздохнула. — Кто тебя здесь запер?

  — Гризл Фейс, посмотри, что он сделал со столом капитана Истерли! — сказала Нэнси, указывая на кучу разных вещей из ящиков. «Он отчаянно что-то ищет — он даже ощупал стену, как будто надеялся найти потайную панель».

  Нэнси сказала, что она была уверена, что он испугался приближения кузин.

  — Тогда почему мы его не видели? — возразила Бесс, пробираясь к двери.

  Нэнси напомнила ей о таинственном исчезновении старика тем утром. Вероятно, он ушел тем же путем.

  — И я собираюсь выяснить, где это место, — решительно заявила Нэнси.

  — Не сейчас, — предложила Джорджи. — Давай осмотрим эту хижину. Как вы думаете, там есть потайная панель?

  — О, да ладно, — умоляла Бесс. «Мы можем вернуться утром, и капитан Истерли будет здесь, чтобы защитить нас», — настаивала она.

  — Почему бы тебе не сойти на берег и не подождать? — предложила Джорджи. «Нэнси и я хотим посмотреть, есть ли что-нибудь в этой идее секретной панели».

  Бесс колебалась. Она не хотела оставаться на клипере, но ей не нравилась мысль, что ее сочтут трусихой. Внезапно у нее появилась идея. Она попросит охрану дока подняться на борт. Не рассказав остальным о своем плане, Бесс вышла из каюты.

  Джорджи и Нэнси продолжили поиски. Джорджи сняла одну из ее сандалий и постукивал ею по стене.

  Не прошло и минуты, как Бесс отсутствовала, когда раздался душераздирающий крик. Нэнси и Джорджи бросились в коридор и завернули за угол. Бесс прижалась к стене, дрожа от страха.

  — О, Нэнси, — прошептала она, — прямо из пола вылезла голова!

  "Что?" Джорджи воскликнула в недоумении,

  «Он сделал. Я видел это."

  — Где ты это видела, Бесс? — тихо спросила Нэнси.

  — Вон там, посреди прохода. Бесс указала дрожащим пальцем.

  Нэнси и Джорджи подошли к месту и наклонились, чтобы осмотреть пол. Нэнси обнаружила небольшой люк с железным кольцом. Она и Джорджи подняли его, несмотря на испуганные протесты Бесс.

— Там лестница, — взволнованно сказала Нэнси. — Это аварийный люк, ведущий из трюма. Если мы идем ко туда, нам лучше иметь фонарик.

  — Нэнси, ты не пойдешь туда! Бесс закричала. «Он там! Я знаю, что он там!»

  — Вот что мы хотим выяснить, — твердо сказала ей Нэнси.

  Она уже спешила обратно в каюту капитана, где схватила с полки над койкой фонарик, а потом присоединилась к остальным.

  — Пошли, Джорджи, — сказала она, спускаясь по узким деревянным ступеням.

  "Что я должен сделать?" Бесс взвыла.

  — Стойте здесь на страже, — сказал ей Джорджи.

  Бесс, ничуть не утешенная этой мыслью, решила пойти с остальными. Нэнси, шедшая впереди, остановилась на ступеньках и направила фонарик на грубую доску у подножия длинной крутой лестницы. Они могли видеть несколько бочек и ящиков, бочку из-под масла и упаковочный ящик.

  Есть много мест, решила Нэнси, где мужчина может спрятаться. Было совершенно темно, и фонарик в ее руке освещал лишь небольшое пространство. Она медленно спускалась было крайне важно не продолжать, пока она не убедится, что под лестницей никто не прячется.

  Три девушки достигли нижней части лестницы. Держась близко друг к другу, они начали пробираться среди ящиков, бочек и мотков веревки. Через некоторое время Нэнси убедилась, что в трюме больше никого нет. Джорджи, должна была, пришла к такому же выводу, потому что она сказала: «Нэнси, он сбежал. Я уверена, что его здесь нет.

  — Хотела бы я, чтобы мы были уверены, — слабо сказала Бесс.

  Девушки быстро осмотрели захламленное пространство, насколько могли, не перелезая через сваленные в кучу предметы, но не нашли следов злоумышленника.

  Затем Нэнси пошла вперед одна. — Вот ответ, — крикнула она, направляя фонарик над другой лестницей, ведущей на нижнюю палубу. — Он сбежал через этот люк.

  Три девушки поспешили на палубу и сошли на берег. Нэнси подошла к охраннику склада, прислонившемуся к стене.

  — Вы видели, как несколько минут назад мужчина слез с клипера? спросила она.

  — Извините, девочки. Он покачал головой. «Я не видел ни души. Капитан рассказывал вам свои истории с привидениями?

  — Капитан Истерли — правдивый человек, — преданно сказала Нэнси. — Я сам видел злоумышленника — дважды. Ему около шестидесяти, у него седая борода.

  Сторож как-то странно посмотрел на Нэнси из-под черных бровей. — Я никогда не видел здесь никого подобного описанию, юная леди. Вы друг капитана Истерли?

  Нэнси ответила, что да, и поспешила прочь, прежде чем он успел задать еще вопросы. Девушки нашли такси и поехали прямо в отель.

  Бесс бросилась на кровать и вздохнула с огромным облегчением. «Как же я рада уйти с этого ужасного старого корабля!» она сказала. «Сегодня больше никаких тайн!»

  После ужина три девушки пошли в кино. Нэнси удивилась, что ее отец не вернулся. Он не вернулся и к утру. Бесс потеряла вчерашний страх. Ясный теплый день, казалось, придал ей смелости. После завтрака три девушки вернулись в гавань.

  Они сели на «Бонни Скот», ожидая найти капитана Истерли. Нэнси крикнула «привет» внутрь. Единственным ответом было легкое поскрипывание судна.

  Утренняя газета капитана, аккуратно сложенная, лежала на палубе там, где ее бросил рассыльный.

  — Может быть, с ним что-то случилось в его каюте. Я спущусь и посмотрю, — заявила Нэнси.

  — Пожалуйста, не надо, — умоляла Бесс, к которой вернулась тревога. — Пусть полиция расследует это.

  — Если с капитаном что-то не так, мы ему нужны немедленно, — рассуждала Нэнси, торопясь по трапу.

  Она обнаружила, что дверь его каюты открыта. Девушка была потрясена увиденным перед ее глазами.

  Койка капитана была разорвана, а ящики под ней выдвинуты и расколоты. Дверца шкафа распахнулась, и одежда была разбросана по комнате. Старый сундук выглядел так, будто его вырубили топором, а в красивых стенах, обшитых панелями, виднелись большие прорези.

  — О, Нэнси, — выдохнула Бесс, — кто мог совершить такой ужасный поступок?

  Джорджи покачала головой. «Капитан ужасно расстроится, когда увидит это. Старая Гризл Фейс, должно быть, вернулась ночью.

— Я прямо сейчас звоню в полицию, — заявила Нэнси.

  Вскоре прибыли детективы Мэллори и О'Ши из Бостонского полицейского управления. С тщательностью и эффективностью они осмотрели повреждения в каюте капитана и осмотрели весь корабль в поисках какой-нибудь зацепки к вандалу. Тем временем девушки, как могли, привели в порядок каюту капитана Истерли.

  Наконец сыщики вернулись и подвели итоги. Детектив О'Ши сказал: «Произошло незаконное проникновение и значительный материальный ущерб, это очевидно. Было ли и ограбление, может сказать только сам капитан. Знаешь, когда он вернется?

  Нэнси сказала офицеру, что не получала вестей от капитана уже два дня. «Мы с отцом должны были встретить его здесь вчера утром. Но капитан Истерли не появился.

  — Вы знаете, где можно связаться с капитаном?

  «Кто мог совершить такой ужасный поступок?» Бесс ахнула

Нэнси покачала головой, нахмурившись. «Честно говоря, я не думаю, что он ожидал отъезда. Он очень хотел, чтобы мой отец — он юрист — отследил права собственности корабля. Он наверняка хотел бы остаться на приеме.

  — И еще одно: капитан Истерли знал, что кто-то тайно пробирается на борт «Бонни Скот». Он не оставил бы его без присмотра — на всю ночь.

  Глаза Мэллори сузились. — Думаете, это был нечестный прием, мисс Дрю?

  — Надеюсь, что нет, — серьезно сказала Нэнси. Она рассказала офицерам об анонимном телефонном звонке ее отцу в Ривер-Хайтс, предупредив его держаться подальше от клипера. Она также рассказала о таинственном моряке, который толкнул ее в шкаф.

  — Опишите его, пожалуйста, — попросил О'Ши.

  — Мы зовем его Гризл Фейс, — вставила Джорджи. Нэнси дала детективам подробное описание моряка в комбинезоне. «Кем бы он ни был, — добавила она, — он, должно быть, ищет что-то очень ценное. Вот почему я беспокоюсь о капитане Истерли.

  — Вы хотите сказать, что шкипера похитили? — взволнованно спросила Бесс.

Детектив Мэллори нахмурился. «Давайте придерживаться фактов, девочки. Можете ли вы предоставить нам какую-либо другую информацию?»

  Нэнси, задаваясь вопросом, может ли Флип Фэй каким-либо образом быть замешана, спросила, были ли они уведомлены о том, что подозреваемый в ограблении может быть в Бостоне. О'Ши сказал, что видел отчет о Фэй.

  "Вы его знаете?" — спросил Мэллори.

  — Мы все такие, — сказала Нэнси. — Раньше он работал на станции техобслуживания в Ривер-Хайтс.

  «Почему бы нам не подвезти вас, девочки, до полицейского управления?» — предложил О'Ши. — Я думаю, лейтенант хотел бы поговорить с вами.

  — Нэнси, ты можешь рассказать лейтенанту все, что он хочет знать, — предложила Бесс. «Мы прогуляемся по достопримечательностям и встретимся в обеденное время».

  Они остановились на ресторане в центре города. Джорджи и Бесс отправились на экскурсию по историческим местам Бостона, а Нэнси сопровождала детективов в штаб-квартиру, чтобы встретиться с лейтенантом Хеннесси.

  По просьбе лейтенанта Нэнси еще раз рассказала о странных событиях, происшедших в Ривер-Хайтс до того, как она и ее отец приехали в Бостон. Она также описала Флип Фэй так точно, как только могла.

  "Что-нибудь еще?"

  «Фэй уронила кольцо, которое я нашла после ограбления и передала полиции Ривер-Хайтс. Там была странная буква F».

  "Странная?" — повторил Хеннесси.

  — Да, это было похоже... — Нэнси поискала в уме подходящее слово, — «гусиная лапка».

  Глаза Хеннесси расширились. — Вы сказали «гусиная лапка»?

  "Да."

  Лейтенант подошел к папке с записями, вытащил папку и протянул Нэнси лист бумаги для рисования.

  "Что-то вроде этого?" он спросил.

  Сердце Нэнси подпрыгнуло. На бумаге был набросок символа — точно такая же гусиная лапка F, которую она видела на кольце Флип Фэй!

  — Именно так, лейтенант Хеннесси! — воскликнула она.

  Офицер откинулся на спинку крутящегося стула с удовлетворенной улыбкой на лице. — Вы говорите, что видели этого человека здесь, в Бостоне?

  Нэнси кивнула. "Вчерашний день. Внизу на набережной, рядом с Бонни Скот. Он уехал на такси, а я попыталась последовать за ним на своем, но потеряла его».

  — Юная леди, — серьезно сказал лейтенант, — вы дали нам очень важную информацию. Эта странная буква F — признак опасного преступника. В полиции он известен как Ворон!

6 страница14 января 2022, 17:21

Комментарии