День 5: кемпинг
Се Лянь всегда любил природу. Даже в самые мрачные времена, когда мир казался серым и безрадостным, он находил утешение в шелесте листьев, пении птиц и запахе влажной земли. Поэтому, когда Хуа Чэн предложил отправиться в поход, он не раздумывал ни секунды.
— Кемпинг? — Переспросил Се Лянь, а его глаза сразу загорелись этой идеей, — это звучит чудесно!
Хуа Чэн улыбнулся, его взгляд был полон нежности.
— Тогда решено. Я всë организую.
И он организовал. Лучшее снаряжение, удобная палатка, вкуснейшие припасы — всë было продумано до мелочей. Се Лянь, конечно, пытался помочь, но Хуа Чэн настоял на том, чтобы он просто наслаждался процессом.
Первый день похода был полон приключений. Они шли по лесной тропе, любуясь красотой окружающей природы. Се Лянь собирал полевые цветы, а Хуа Чэн рассказывал ему истории о древних духах леса. Они смеялись, шутили и просто наслаждались обществом друг друга.
К вечеру они добрались до живописной поляны у реки. Хуа Чэн быстро разбил палатку, а Се Лянь занялся костром. Он всегда любил наблюдать за танцующими языками пламени, в них было что-то завораживающее.
Когда костëр разгорелся, Хуа Чэн достал из рюкзака еду. Это были простые, но вкусные блюда, приготовленные с любовью. Они ели, разговаривали и смотрели на звëзды. Небо было чистым и ясным, усыпанным миллионами мерцающих огоньков.
— Красиво, правда? — Прошептал Се Лянь, удобно разместившись в объятиях супруга.
— Очень. Но ничто не сравнится с твоей красотой, Гэгэ. — Улыбнулся демон, поглаживая плечо Бога.
Се Лянь покраснел и отвернулся, смущëнный комплиментом. Он всегда терялся, когда Хуа Чэн говорил ему такие вещи.
Позже, когда пламя костра тело меньше, они сидели, прижавшись друг к другу, и слушали ночные звуки леса. Цикады стрекотали, совы ухали, а река тихо журчала.
— Спасибо, Сань Лан, — прошептал Се Лянь, — сегодняшний день прошёл прекрасно.
Хуа Чэн обнял его крепче.
— Я рад, что тебе понравилось, гэгэ. Я сделаю всë, чтобы ты был счастлив. — И поцеловал в лоб Принца.
Ночью Се Лянь проснулся от «непривычного» холода. Мужа не оказалось рядом. Он выглянул из палатки и увидел, что Хуа Чэн сидел у костра, подбрасывая в него хворост.
— Сань Лан, что ты делаешь? Почему ты сидишь тут снаружи? — Спросил Се Лянь.
Хуа Чэн обернулся и улыбнулся.
— Я просто слежу за тем, чтобы тебе было тепло, гэгэ. Возвращайся в палатку, тебе нужно отдохнуть.
Се Лянь покачал головой и вышел к нему. Он сел рядом с Хуа Чэном и прижался к нему, требуя объятий.
— Я не могу спать, зная, что ты здесь один, — сказал он, крепко обнимая.
Хуа Чэн обнял его в ответ и прижал к себе.
— Я всегда буду рядом с тобой, гэгэ. Всегда. Буду сторожить твой сон и покой, буду защищать от недоброжелателей.
Сяньлэ промолчал. Он знал, что каждое сказанное Сань Ланом слово — чистейшая правда. Пускай тот неустанно готов повторять это Принцу, небожитель нисколько не сомневался в этом.
Они сидели так, молча, пока Сяньлэ не сморило и он не уснул на плече мужа. А когда первые лучи осветили их лица, Се Лянь почувствовал, словно это тепло наполняет его сердце, хоть оно было и так согретое любовью Хуа Чэна.
Этот поход был не просто отдыхом на природе. Это было драгоценное время, проведëнное вместе. Время, когда они были далеки от всей суматохи, словно они застыли в этом моменте. Время, когда они могли быть самими собой. Время, когда их любовь становилась ещë сильнее.
На утро пара позавтракала поджаренными на костре лепëшками и ароматным чаем, травы которого вчера собрал Принц. Затем они решили прогуляться по окрестности. Хуа Чэн, как всегда, был внимателен к Се Ляню, указывая на интересные растения и следы животных. Они нашли небольшой водопад, где Се Лянь с удовольствием умылся прохладной водой, а Хуа Чэн запечатлел этот момент в своей памяти, словно драгоценный камень.
Вечером, вернувшись на поляну, они решили приготовить ужин вместе. Се Лянь, несмотря на все протесты Хуа Чэна, настоял на том, чтобы помочь. Он ловко нарезал овощи и приправлял мясо травами, собранными в лесу на обратном пути. Хуа Чэн, наблюдая за ним, не мог не восхищаться его грацией и умением.
Пока ужин готовился на огне, супруги решили пройтись к реке. Там они увидели несколько молодых мальков прямо у берега. Принц забавно поиграл с ними, подкидывая камушки, вокруг которых суетливо кружили рыбки, но далеко не уплывали.
— Гэгэ, я думаю, ужин скоро будет готов, — сообщил градоначальник, с улыбкой наблюдая за мужем.
— Ой! Точно! Я увлëкся малость, — Его Высочество неловко потëр пальцем щеку.
Но какой же был сюрприз, когда пара вернулась к палатке, а на огне не хватало кусочка мяса. Хуа Чэн осмотрелся, но ничего подозрительного не увидел.
— Смотри, Сань Лан! — Зашептал Принц, указав на куст за их палаткой.
Когда демон подошёл к мужу, послышался тихий хруст. Они осторожно выглянули и заметили маленького лисёнка, который грыз косточку с мясом. Малыш тут же зашипел и зарычал, сжав в пасти добычу.
— Не бойся, маленький, мы тебя не обидим. Ты потерялся? Сильно голодный? — Засуетился Се Лянь.
Лисёнок затаился на месте, наполовину прячась в кусте. Он был готов, в случае чего, защищаться.
— Мне кажется, он просто охотился. В его возрасте пора бы. И вот, клюнул на жареное, пока хозяев не было рядом, — хмыкнул Хуа.
— Даже если и так — пускай, нам не жалко. Да, Сань Лан? — Обернулся на демона Принц.
— Да… Конечно, не жалко, — пожал плечами градоначальник, хотя Сяньлэ уловил недовольные нотки в его голосе, будто Князь демонов не желал делиться едой.
— Тогда давай дадим ему ещё. Вдруг он покормит семью? — Улыбнулся Принц, отправившись ещё за кусочком.
— Но, Ваше Высочество… — Хотел возразить Сань Лан, но было уже поздно.
Бог присел на корточки перед лисом и протянул мясо.
— Бери, не бойся, — улыбался он.
Малыш пошевелил ушами и осторожно вытянул любопытный нос. Принюхавшись, он взял с рук кусочек и тут же отпрыгнул, скрывшись в кустах.
— Маленький трусишка, — хихикнул небожитель, но продолжил сидеть, а демон стоял позади.
Никаких звуков не послышалось, но почему-то мужчины застыли на месте.
— Гэгэ, ужин остынет. Как же трапеза? — Спросил Хуа.
— Чшш. Присядь рядом, ты слишком большой, — вдруг говорит Принц.
— Что? — Не понял градоначальник.
— Сядь на корточки! — И Се Лянь дëрнул за штанину мужа, заставляя опуститься вниз.
— И что теперь? — Неуверенно спросил демон.
— Тссс, давай просто посидим молча? — Предлагает Его Высочество.
Ну, а кто такой Хуа Чэн, чтобы отказать своему мужу? Естественно, они затаились в тишине оба.
Начались вновь звуки глодания кости, вероятно, лисёнок доедает прошлую добычу. А потом, спустя несколько минут, из кустов высунулась вновь мордашка с блестящим от жира носом. Мужчины сидели и просто наблюдали. Лисёнок медленно вышел к ним, но с опаской смотрел на Князя демонов.
— Не бойся, мы не обидим тебя, — Прошептал Се Лянь, улыбнувшись.
На это лис забавно подвигал ушами и носиком, а затем двинулся вперёд, максимально прижимаясь к земле и глядя с опаской. Рыжик оказался напротив Ляня, на расстоянии вытянутой руки, и просто лёг, глядя снизу вверх на Бога. Принц медленно вывел руку над малышом, который тут же испуганно задрожал и спрятал мордашку в шубке, но мужчина всего лишь коснулся двумя пальцами макушки животного. Когда лисёнок почувствовал, что опасность ему не грозит, то немного расслабился, просто лежал и вилял хвостом, как довольный щенок.
— Хочешь погладить его? — Спросил Сяньлэ у супруга, уже уверенно почëсывая за ухом зверька.
Хуа пожал плечами, а лис тут же напрягся, когда Князь демонов поднял резко руку. Мужчины понимали, что демона боятся все, буквально, даже звери, несмотря на то, что он не настроен враждебно.
— Давай полегче, без резких движений, — посоветовал Се Лянь, одной рукой также гладя малыша.
Сань Лан попробовал снова, просто вытянув руку, чтобы лисëнок понял, что здесь нет ничего опасного. Малыш так и сделал: обнюхал кисть и лизнул ладонь, а затем потëрся мордашкой о ребро ладони демона. Хуа Чэн не смог сдержать улыбки и погладил зверька.
— Он милый, — почëсывал лиса градоначальник.
— Да, и хитрый, прямо как ты, — хихикнул Принц, на что его муж промолчал — его часто сравнивали с лисьей породой.
Когда солнце заметно начало прятаться за горизонтом, лис прыгнул вновь в кусты за тем самым угощением от Ляня, а затем побежал в чащу леса, на прощание оглянувшись на мужчин и несколько раз тявкнув. Пара с улыбкой помахала малышу.
После ужина супруги снова сидели у костра, любуясь звëздами. Хуа Чэн достал из рюкзака небольшую флейту и начал играть тихую, мелодичную мелодию. Се Лянь закрыл глаза и наслаждался музыкой. Она была полна тоски и надежды, любви и печали.
Когда музыка закончилась, Се Лянь открыл глаза и посмотрел на Хуа Чэна.
— Это было прекрасно, Сань Лан, — прошептал он, — спасибо.
— Я рад, что тебе понравилось, Гэгэ. Я играл только для тебя. — Хуа опустил ладонь на щеку Принца, а затем оставил на губах лёгкий поцелуй.
В ту ночь Се Лянь спал крепко и спокойно, зная, что Сань Лан рядом. Он чувствовал себя в безопасности и защищëнности, словно в объятиях самого неба.
А на следующее утро они собрали вещи и отправились в обратный путь. Се Лянь чувствовал грусть от того, что их приключение подошло к концу, но он также чувствовал благодарность за то, что у него была возможность провести это время с Хуа Чэном.
Когда они вышли из леса, Се Лянь остановился и обернулся, чтобы ещë раз взглянуть на деревья и поляны.
— Сань Лан, — сказал он, повернувшись к супругу, — это был лучший поход в моей жизни.
Хуа Чэн улыбнулся и взял его за руку.
— Я рад, что тебе было интересно, гэгэ. Я всегда буду рядом с тобой, чтобы дарить тебе счастье.
И они пошли дальше, рука об руку, в будущее, полное любви и приключений. Сегодняшние новые воспоминания останутся навсегда в их сердцах, напоминая им о том, как прекрасна жизнь, когда рядом есть тот, кого любишь. И о том, что даже самые простые моменты, проведëнные вместе, могут стать самыми драгоценными.
