Глава 38
Лагерь погрузился в тревожную тишину. Даже Чанбин перестал шуршать обертками от еды — все, кроме двоих.
Сынмин и Чанбин сидели у потухающего костра, плечом к плечу, передавая между собой бутылку чего-то крепкого, что Банчан «случайно» прихватил из другого мира.
— **Ты вообще понимаешь, что завтра мы, возможно, все умрем?** — Чанбин хрипло рассмеялся, вытирая рот рукавом.
— **Ну, если умрем, то хотя бы пьяными,** — Сынмин потянулся за бутылкой, но Чанбин резко отдернул руку, заставляя того потерять равновесие и упасть прямо на него.
Грудь к груди. Дыхание сперлось.
— **Э-э…** — Сынмин попытался оттолкнуться, но рука скользнула по мокрой от росы траве, и он снова оказался прижат к Чанбину.
Тот замер. В темноте его глаза казались черными, а губы — неоправданно привлекательными.
— **Ты… это специально?** — прошептал Чанбин.
— **Если бы я хотел тебя поцеловать, я бы уже это сделал,** — Сынмин фыркнул, но не отстранился.
— **Лгун.**
Чанбин резко перевернул их, прижимая Сынмина к земле. Бутылка покатилась в сторону, остатки жидкости пролились на траву, но никому не было дела до этого.
— **Ты вообще представляешь, сколько раз я на тебя смотрел?** — Чанбин провел пальцем по его нижней губе.
— **Примерно столько же, сколько я делал вид, что не замечаю?**
Чанбин рассмеялся — низко, хрипло — и наклонился.
Их поцелуй был горячим, спиртным, неаккуратным. Сынмин вцепился в его волосы, Чанбин прикусил его нижнюю губу, заставив того глухо застонать.
— **Тише,** — прошептал Чанбин, но сам тут же нарушил свое же правило, когда Сынмин провел рукой под его футболкой.
— **А если нас услышат?** — Сынмин ухмыльнулся, явно не собираясь останавливаться.
— **Пусть завидуют.**
Где-то в кустах раздался шорох.
— **Блять, серьезно?** — раздался голос Джисона.
— **ИДИТЕ СПАТЬ!** — рявкнул Минхо, но в его голосе слышался смех.
Чанбин и Сынмин рассмеялись, но не разошлись.
— **Ну что, продолжаем?** — прошептал Сынмин, уже расстегивая пуговицу на джинсах Чанбина.
— **Черт возьми, да.**
Их тени слились в одну, а где-то на краю лагеря, в темноте, золотая пыль тени Банчана медленно развеялась на ветру — будто одобрительно улыбнувшись перед тем, как исчезнуть.
---
**Утро наступит слишком скоро. Но пока — ночь принадлежит им.**
