глава 8. пауки,рассказ о смерти и трубы
После того, как Гермиона окоченела, мальчики решили пойти в Запретный Лес, ведь... там пауки...
Посреди ночи я услышала звук мотора, шелест листьев и хруст ломающихся веток. Подбежав к окну, я увидела, что Гарри и Рон мчатся на «Фордике» из леса! Потом автомобиль раскрыл двери и выбросил ребят.
Ровно через десять минут их шаги послышались внизу, около Портрета.
— Что случилось? — испуганно спросила я, увидев оборванную одежду Рона.
— Это... не... Хагрид, — задыхался Гарри. — Это не он выпустил Василиска.
— И что теперь делать? Как нам помочь Хагриду?
— В учительскую. Идём в учительскую.
Я кивнула, подобрала мантию–неведимку, накрыла нас и зашагала вместе с ними к учительской, на первый этаж.
— Всё только ухудшается, — послышался голос МакГонагалл, когда мы вошли в учительскую и спрятались под плащами учителей, висевших на вешалке. — Монстр напал на ученицу и утащил в Тайную комнату.
— Что же нам делать? — спросила профессор Стебль.
— Если так будет продолжаться дальше, то нам придется закрыть школу, — мрачно сообщила Минерва.
— Подождите... а кто это? —жестко переспросил Снейп, державшись за спинку кресла.
— Джинни Уизли.
Сердце ушло в пятки. Боже, что?! Рон обмяк рядом со мной, пришлось взять его за руки, чтобы не упал.
Наступило молчание, которое нарушил Снейп, сверля взглядом Локонса.
— Вот, кто нам нужен! — воскликнул он. — Локонс, наступил ваш час, коллега, вы спасёте девочку, а школу закрывать не придётся.
— Я?.. Э... но...
— Решено, Златопуст, — отрезала МакГонагалл.
— Я... пойду в кабинет за палочкой, — сказал дрожащим голосом Локонс и бегом вышел из кабинета.
Мы поплелись за ним. Рон всю дорогу дрожал и всхлипывал, приходилось успокаивать его.
— Всё хорошо, всё будет хорошо, — шёпотом успокаивала я, погладив его по голове. — Надо пойти к Локонсу.
Мы свернули к его кабинету.
Открыв дверь, я заметила, что учитель быстро метался по кабинету, что-то кидал в чемодан.
— А, ребята, — он захлопнул чемодан. — Очень жаль вашу сестру, мистер Уизли. Очень жаль. К сожалению, мне пора!
У меня лопнуло терпение.
— Нет, вы остаётесь здесь! — рявкнула я, направив на него палочку. — Пойдёте с нам в Тайную комнату, спасёте девочку!
— Я же ничего не могу сделать!
— А мне плевать! Раз вы так хорошо пишете про себя книги, то докажите это на деле! — я грубо взяла его за локоть и толкнула к дверям.
Дойдя до туалета, Гарри и Рон толкнули Локонса внутрь помещения.
— О, кто пришел, — отозвалась Миртл. — Зачем вы пришли сюда?
— Пришли узнать, как ты умерла, – тихо ответила я, поглядывая на призрачную фигурку, витавшую в воздухе.
— О-о-о, это было ужасно! — заговорила она, смакуя каждое слово, будто говорила торжественную речь на празднике. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла, что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шёл в свой туалет. Тут-то это и произошло, — Миртл надулась от важности, она вся сияла. — Я умерла.
— Стоп. Я не поняла. Как ты умерла?
— Сама не знаю. Помню только два огромных жёлтых глаза. Всё моё тело сдавило, куда-то унесло. А потом... — она туманно посмотрела на меня. — Потом я снова вернулась сюда. Я решила постоянно обитать здесь.
Гарри задумался.
— Покажи, где ты видела эти глаза?
— А-а, где-то там, — она неопределенно махнула в сторону умывальника перед её кабинкой.
Я и Гарри сейчас же подошли к нему. Локонс с глазами, ровно как два блюдца, остался сзади.
На первый взгляд это была обыкновенная раковина, ничего сверхъестественного. Но...
— Гарри, смотри! — я указала на маленькую змейку, что была нацарапана на медном кране.— Змея!
— Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда я попыталась открыть его.
— Гарри, скажи что-нибудь на змеином языке, — осевшим голосом попросил Рон.
Гарри сосредоточился, навёл взгляд на змейку и начал шевелить губами, с которых слетали непонятные звуки, вроде шёпота.
Несколько секунд ничего не происходило. Внезапно раковины стали шевелиться, раздвигаться во все стороны, отъезжать назад и менять свое местоположение. Когда раковины закончили движение, они встали в круг, образовав отверстие в середине.
— Хогвартс не сразу открывает свои тайны, — серьёзно прошептала я. — Я пошла.
— Подожди, — остановил Гарри и, направив волшебную палочку на профессора, стал прижимать его к этому отверстию. — Вы идете первым.
— Мне кажется, что это не лучшая идея. Да, определенно, я подожду вас здесь! — решил отговориться Локонс.
Не вышло, Гарри и Рон толкнули его. Он не удержал равновесие и с воплями покатился вниз, в темноту и мрак.
— Теперь я, — решил Гарри и прыгнул туда же.
— Ну что, прыгаем? — тихо спросил Рональд, боязливо поглядывая в темноту, съевшую и Гарри, и Злотопуста.
— Прыгаем, — я взяла его за руку и прыгнула в отверстие.
Оказалось, что это подобие горки. Да это же трубы! Мы катимся внутри труб. Скорее всего, и василиск блуждал по этим трубам... И блуждает.
