Пункт 9. Не искать улики в опасных местах
Секретный коридор на проверку оказался гораздо длиннее, чем казался. По ощущениям Луны они уже выбежали далеко за пределы особняка, но она держала в голове факт, что они находились на втором этаже. Значит, это было невозможно, а бегущее вперед время, за которым они не поспевали — лишь иллюзия. Что-то похожее Луна чувствовала, занимаясь любимым делом, когда за выпечкой она теряла счет прошедшим часам. Но сейчас случай был другой — адреналин в крови закипел, как сваренный на сильном огне сахар, и немного погодя подгорел — типичная ошибка новичка пренебрегать средне-слабой температурой и не контролировать процесс.
Значит, в неудачной карамелизации побега был виноват Сильвер: он тормозил их перемещение по особняку, несчастно хватаясь за бок и бормоча ругательства.
— Еще одна попытка меня убить, Делануи? — подал голос Сильвер, поймав на себе взгляд Луны.
И как только разглядел в таких-то сумерках.
— Оставлю этот шанс брату, — Луна повысила голос.
— Как преданно с твоей стороны, — не удержался от подколки Сильвер, нарочно дразня. — Все, мне нужен отдых. Я устал.
— Уже?
Сильвер привалился, почти рухнул, прижавшись плечом к стене. Его грудная клетка вздымалась, пока он, широко раскрыв рот и подняв глаза к потолку, пытался прийти в себя. Одним словом: библиотекарь. Луна нехотя остановилась. Судя по звукам, погони за ними не было — значит, никто так и не сообразил, как работал механизм. Они могли позволить себе небольшую передышку, иначе, не дай тыкву, Сильвер действительно упадет замертво.
Луна вгляделась в желтый источник света, растущий в размерах все больше по мере их продвижения. Наверное, светильник. «И кто вообще додумался сделать длинный коридор без нормального света?», — мысленно отметила Луна. — «Тут же пряник ногу сломит».
Сильвер отдохнул достаточно ровно в тот момент, когда вновь открыл рот и продолжил подначивать:
— Ты без раздумий оставила Астера наедине с Робин. — он выдержал паузу. — Не боишься, что она его съест?
— Мы можем поговорить о чем-то другом? — буркнула Луна без настроения на глупые шутки.
— Но ты первая это начала, — Сильвер пожал плечами.
«Потому что я его сестра, и мы обещали родителям держаться друг за друга, но теперь наши отношения безнадежно испорчены и, возможно, навсегда», — вот, о чем подумала Луна в первую очередь. — «И виноват в этом ты».
Но вслух сказала:
— Ладно. Я в курсе, что все твои неприятности из-за моего брата, но не собираюсь быть втянутой в ваши разборки. Я вступилась за тебя не потому, что ты мне больше нравишься или что-то такое. Я сделала это ради Астера: он учил меня быть справедливой и поступать правильно, несмотря ни на что. Я не пытаюсь его оправдать, но сейчас он забыл обо всем и действовал на эмоциях, как и все мы после смерти Агнесс. Поэтому я считаю, что он неправ, а я могу исправить его ошибки, пока не поздно, — выдала Луна на одном дыхании. — Меня расстраивает, что Астер переходит границы, но он все еще мой брат. Что бы он сделал, я все равно буду любить его.
Вряд ли Сильвер мог до конца ее понять. У него не было братьев или сестер... Луна запнулась. На самом деле, теперь они у него были три сестры — Оливия и Робин, ровно на половину единокровные, и Кейтлин, сводная. Но между ними не было той связи, что формируется между детьми, когда они вместе взрослеют в одной семье — травмы становятся общими, секреты сближают, а проблемы не решаются в одиночку. Поэтому Сильвер просто не мог знать, как это бывает: когда ты любишь не за что-то, а вопреки всему.
— Мне нравятся твои рассуждения о честности после того, как ты соврала брату, что мы провели вместе ночь, — вдруг напомнил Сильвер с совершенно непроницаемым лицом.
Луна ведь почти забыла об этом. «Твою ж тыкву! Приличные люди о таком не говорят» — подумала она. — «И я не собираюсь». Щеки покраснели от неловкости, и Луна смотрела на что угодно, только не на Сильвера. Хорошо, что окружающие их сумерки всячески этому способствовали.
— Как друзья, — исправила Луна. Она сама не знала, что на нее тогда нашло. Бескорыстный порыв помощи для того, кто в ней нуждался. — Я сделала это, чтобы защитить тебя. Зря?
— Это не очень-то мне помогло... — начал произносить Сильвер.
Но Луна не дала ему договорить, дав волю искреннему возмущению:
— Ты невыно...!
— ...но я очень благодарен тебе за попытку, — закончил предложение Сильвер. — Это была наиглупейшая идея, но я восхищен твоей храбростью в противостоянии Астериону. Ты защищала меня, даже зная, что шансов нет. Никто и никогда не делал для меня подобного. Спасибо тебе.
Луна сжала руки, впившись ногтями в ладони. Небольшая боль, чтобы убедиться в том, что происходящее не было сном. Все, что угодно, только чтобы не верить собственным ушам: Сильвер Рэйвенвуд действительно сказал спасибо. Без сарказма и издевки. Медленно и четко. Вслух. Надо же, он может и такое.
— Э... пожалуйста?
— Просто не делай так больше, — стоило Луне замечтаться, как Сильвер вновь стал прежним.
Это были хорошие две минуты чудес и магии. Пора возвращаться в реальность.
— Ты всегда был таким болтливым? — буркнула Луна.
— С тех самых пор, когда твой брат сковал меня наручниками. Что мы собираемся делать, если ничего не найдем? Вернемся, как ни в чем не бывало? Или будем скрываться, как беглые преступники?
— Я не преступница, — Луна покачала головой.
— Сообщница преступника. Это одно и то же.
— Ну все, раздражаешь. Иди первый.
— Ну уж нет, — начал сопротивляться Сильвер. — Дамы вперед.
— Джентльмен!
— Разве джентльмены могут быть преступниками?
Луна не ответила и двинулась вперед, не давая Сильверу наступать себе на пятки.
Итак, тайный ход действительно был. И не один — наверняка, в кабинете Агнесс был подобный, и именно через него туда пробрался неизвестный. А тот, кто похитил Кейтлин, почти наверняка пользовался этим коридором — было преимущество в виде близости к покоям (теперь Луна решила называть гигантскую комнату Кейтлин и Астериона так) и большого шанса остаться незамеченным. Липкий пот скатился по позвоночнику. Только сейчас, когда прилив адреналина постепенно сходил на нет и они подходили к свету все ближе, Луна поняла, как сильно она напугана.
— Разгадка близка, но готовы ли мы узнать правду? — озвучил Сильвер ее мысли вслух.
Состояние ощутимой тревожности забралось под кожу, и Луна задрожала.
— Как думаешь, что находится по ту сторону?
— Понятия не имею.
Наконец, источник темно-желтого света оказался в ближайшей от них видимости — это была висящая на уровне их головы старинная лампа, крепящаяся к потолку. И все. Больше в конце коридора ничего не было, лишь голая стена: их поджидал тупик. На этот раз Луна не нашла ни щелей в полу, ни выпуклых механизмов, которыми можно было воспользоваться.
— Твою ж тыкву! — Луна со злостью ударила по поверхности ладонью. Стена содрогнулась, но не поддалась. — Очередная загадка.
— Тебе повезло, что я очень наблюдателен, не так ли? — сказал Сильвер с щепоткой, нет, со столовой ложкой с горкой самодовольства.
— Что?
— Когда ты ударила по стене, какой был звук?
— Э-э-э, — Луна не обратила на это внимания, но теперь повторила стук и прислушалась.
Звук был звонкий вместо ожидаемого глухого .
— То, что по ту сторону что-то находится, я и так знаю, — дерзко бросила Луна. — Лучше скажи, как нам туда попасть.
Сильвер наклонился ближе, вглядываясь в серую стену напротив с дотошностью библиотекаря. Гипсокартонная преграда с немым укором созерцала в ответ, снижая их шансы найти выход с каждой секундой. Исключительное внимание Сильвер уделил углам, где стены состыковывались друг с другом. И вскоре сделал вывод:
— Думаю, она отодвигается в сторону. Надо ее чем-то подцепить. — Он начал оглядываться по сторонам, а затем, ничего не обнаружив, полез в карманы. — Есть банковская карта.
Абсолютно бесполезная в Сумраке холмов вещь — они здесь расплачивались либо наличкой, либо одолжениями — сейчас действительно могла помочь. Сильвер старался действовать как можно аккуратнее, когда пытался использовать хрупкую карту в качестве рычага, чтобы сдвинуть увесистую стену.
— Дай я.
Луна проворно выхватила карту из его рук и отодвинула Сильвера плечом. Сама встала напротив, щурясь в полутьме и выискивая зазор на стыке двух вертикальных поверхностей. Разместила карту между ними и применила силу — щель в проеме стала шире, а стена со скрипом сдвинулась в сторону. В следующий раз они навалились на нее вдвоем, наполовину открывая проход.
— Меня напрягает, что ты ориентируешься слишком уж хорошо, — сказала Луна тихо, пытаясь избегать тишины.
— Говори конкретнее: ориентируюсь лучше тебя. Завидуешь?
Сильвер был тем, кто первым обнаружил этот коридор и провел сюда Луну — только ее, никого больше. Теперь он нашел выход из тупика с такой легкостью, словно ни раз здесь был. Луна затаила дыхание: неужели она ошиблась, доверившись ему? К тому же, сейчас она была безоружна, а слышимость оставляла желать лучшего — даже если Луна закричит, вряд ли кто-то услышит ее по ту сторону особняка. Не было никого, кто мог прийти ей на помощь.
— Или боишься, что ошиблась? Что таинственные неизвестный преступник все же я, — Сильвер прочитал ее мысли и пугающе оскалился. — Астерион и все вокруг были правы?
Теперь Луна чувствовала опасность. Сильвер подступил ближе, и его зрачки расширились. Ее сердце застучало громко и быстро. Луна не могла разобраться, говорил ли Сильвер правду или снова издевался, пытаясь ее испугать. Выбрал он для этого, твою ж тыкву, самый неподходящий момент.
— Пришла пора избавиться от тебя, как я сделал это с Кейтлин? За то, что мешались мне на пути?
— Не приближайся, — предупредила Луна хрипло. — Или я сломаю тебе что-нибудь.
Сильвер сделал все в точности наоборот, не послушавшись, когда наклонился, чтобы стукнуть Луне по лбу сжатыми в наручниках кистями и проворчать:
— Отсутствие прогресса.
— Что?
— Мы опять пришли в исходную точку. Ты не доверяешь мне. И это после всего, что я тебе рассказал? После... нашей проведенной вместе ночи?
Луне захотелось как следует его стукнуть. Потому что он был невыносимым Сильвером Рэйвенвудом, не умеющим держать язык за зубами. Выводящий из себя как врагов, так и друзей. Уголки губ Сильвера поползли вверх: он улыбнулся.
— Иди в тыкву, — махнула рукой Луна, переключая свое внимание на действительно важные дела.
Поток яркого света головокружительно ударил по глазам. Дверь приоткрыла секрет — по ту сторону оказалось роскошное помещение для тайных собраний. Но времени разглядывать зал с изящным лакированным столом и антикварными стульями не было: когда Луна вбежала внутрь, она увидела связанную по рукам и ногам Кейтлин и бросилась ей на помощь. Сильвер не оказался таким же отзывчивым (неудивительно), вместо этого предпочитая пройтись по комнате, тщательно изучая ее.
Как только Кейтлин освободили от веревок, в том числе, от одной из тех, что мешала ей говорить, она с облегчением воскликнула:
— Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо! Как же я рада вас видеть!
Тут же, у Кейтлин в ногах, преданно сидела Улика. Она гавкнула, прижимаясь к ногам Луны и выражая благодарность за спасение. Видимо, несмотря на то, что хозяйкой Улики была Оливия, собака приняла ее младшую сестру в свою стаю. Значит, она защищала Кейтлин и именно поэтому сбежала, почуяв след. Пытаясь освободить члена стаи, Улика пробралась через препятствия секретного хода в одиночку, тогда как Луна и Сильвер едва ли разобрались вдвоем. Может быть, стену можно было отодвинуть как-то по-другому? Так, что справится даже собака.
— А мы тебя — нет, — отозвался Сильвер, возвращаясь из другого конца зала для собраний. — Кто тебя похитил? Где он?
Голос Кейтлин оставался хриплым, даже когда она откашлялась:
— Понятия не имею. Я не видела его лицо. На нем была маска и капюшон, одежда черная. Но, судя по телосложению, это был мужчина. Высокий, худой и сильный. Он ворвался ко мне в комнату и похитил меня... сколько сейчас времени? Тут нет окон, я даже не представляю... я просто сошла с ума... Где Астер? Он в порядке?
Сильвер без слов поднял руки, скованные наручниками, и ядовито ухмыльнулся:
— Астерион занят, работает: вначале арестовывает, потом думает головой.
— Думаю, сейчас около восьми, — Луна достала из кармана юбки телефон. — Ага, так и есть. Пять минут девятого.
Как оказалось, связь в помещении не ловила, так что передать сообщение брату было невозможно. Им предстояло самостоятельно выбираться тем же путем, каким они сюда пришли. И как можно быстрее, пока неизвестный не вернулся.
— Как это ты понятия не имеешь, куда делся похититель? Что он хотел?
— Уж не намекаешь ли ты, что я сама себя похитила? — глаза Кейтлин сузились.
— Все возможно, — Сильвер пожал плечами.
Улика гавкнула, виляя хвостом и принимая сторону Кейтлин. Луна встряла между ними прослойкой мягкого бисквита. Предотвращая споры, она посмотрела на них предупредительными взглядами. И поторопила, мягко толкая в спину и напоминая, что пора уходить.
— Неизвестный притащил меня сюда, пока я была без сознания, и связал, — рассказала Кейтлин, смягчившись. — Когда я очнулась, он уходил. Не разговаривал со мной, ничего не требовал. Торопился. Думаю, это было спустя несколько часов от моего похищения.
— В районе пятнадцати часов, — прикинула Луна. — Неизвестный торопился на прочтение завещания?
— Возможно.
— Это может быть Адам, дворецкий. Я не знаю его мотивов, но он скрытный, может знать про потайные ходы и точить зуб на бывшую хозяйку, — Луна поделилась мыслями. — Или Николас Монтгомери. Агнесс Шанте-Демонт лишила его денег, на которые он рассчитывал, а еще Николас имел доступ к завещанию и мог легко его подделать.
— Не исключено. Но что, если время было подобрано таким образом, чтобы хозяева и гости точно занимались другими делами? Когда они отвлечены, легко исчезнуть из особняка незамеченным, — Сильвер посмотрел на ситуацию под другим углом. — Помнишь человека, которого мы чуть не сбили на машине, когда ехали в особняк? Высокий, в темном, и мы оба не заметили его лица. И он также быстро исчез. Что, если это был неизвестный?
— Но что ему нужно?
— То же, что и вам всем, — проговорил грубый мужской голос. — Деньги.
Фигура в черном выросла перед ними, перекрывая выход. Кейтлин испуганно отшатнулась к Луне за спину. Сильвер медленно повернул голову, и Луна последовала его примеру, оценивая опасность. Во главе стола, прямо перед дверью в тайный коридор стоял, сжав в руке длинный нож, мужчина в черном. Неизвестный.
Улика угрожающе зарычала, занимая боевую стойку. «Ведь Астерион предупреждал меня держаться подальше от Сильвера. Говорил не играть в детектива, печь десерты и читать книжки», — проскочила мысль в голове у Луны мысль, прежде чем она начала действовать.
Мужчина приближался, выставив вперед руку с острым ножом. Чтобы добраться до них, ему необходимо было обойти стол, и неизвестный выбрал путь против часовой стрелки.
— Бежим! — крикнула Луна, хватаясь за стул и бросая его вперед, чтобы сбить мужчину с ног.
Они врассыпную кинулись в противоположную от опасности сторону. Луна защищалась стульями, не отходя от стола, Кейтлин спряталась у дальней стены, а Сильвер убежал к шкафам, вооружаясь книгами. Улика бросилась вперед, чтобы повалить мужчину на пол, но тот с легкостью отпихнул ее в сторону, словно игрушечную. Кейтлин не ошиблась, когда сказала, что ее похититель был сильным.
— У вас нет шансов, — грубо выплюнул неизвестный мужчина. — Сдавайтесь.
Луна швырнула в него стулом, пока он все дальше отходил от единственного известного ей выхода в коридор. Туда ей нужно было добраться первым делом, а еще каким-то образом взять с собой Кейтлин и Сильвера. Рассредоточиться было хорошей идеей для того, чтобы повысить шансы на выживание, но от этого шансы на побег прямо пропорционально снизились. Теперь им необходимо было обороняться, используя подручные средства. Еще один стул полетел неизвестному в ноги, замедляя его движение. Он остановился совсем, когда к нему сзади подобралась Улика и вцепилась в штанину, и прокричал от боли.
Луна обходила стол по кругу против часовой стрелки, держась от мужчины на расстоянии. Они выиграли немного времени: тот самый момент, чтобы делать ноги. Но тут Луна сама споткнулась об один из стульев и с грохотом повалилась на пол, не удержавшись на ногах. Боль в бедре, которое прикоснулось к полу под силой тяжести, даже не чувствовалась. Луна слышала только биение собственного сердца и громкий лай собаки. И приближающейся к ней шаги. Луна попыталась встать, но было поздно — мужчина в черном уже навис над ней и замахнулся ножом, целясь прямо в сердце.
Не появилось даже шанса увернуться, потому что неизвестный был слишком быстр и решителен. С такого расстояния не было надежды на промах. Луна крепко зажмурила глаза и сделала свой последний вдох.
Нож с громким звуком упал на пол, неизвестный рухнул следом. Луна широко раскрыла глаза и подняла голову наверх. Там, тяжело дыша, стоял Сильвера и держал обеими руками книгу — обычное явление — но в этот раз на ней были следы крови.
— Что... что ты...
Сильвер вырубил нападавшего с ножом в руках, при этом сам будучи в наручниках и пользуясь только книгой. Одним словом: библиотекарь. Луне необходимо было это переварить.
— Он...
— Жить будет, — вынесла вердикт подошедшая к ним Кейтлин, проверив у неизвестного пульс. — Здорово ты его приложил.
Ткань маски мужчины съехала в сторону, оголив поцарапанный до крови висок. Луне это напомнило ярко-красную вишневую начинку в найденном на месте преступления штруделе. Сердце все еще бешено колотилось. Минуту назад она была в смертельной опасности, и вот теперь Луна жива. Благодаря Сильверу.
— Надо связать его, пока не очнулся, — поторопил Сильвер спокойно, как ни в чем не бывало.
— Я... — Луна запнулась в нерешительности.
— Я помогу, — выступила добровольцем Кейтлин, поднимая с пола веревки, которыми ранее связали ее.
— Я... мне..., — Луна впервые не могла подобрать нужных слов.
— Простого спасибо достаточно, Делануи. Я просто возвратил тебе должок.
— Просто Луна, — поправила Луна.
Вдвоем — Сильвер и Кейтлин — управились быстро. Они завязали веревки на ногах и руках, фиксируя мужчину к стулу. Луна в это время осматривала Улику на предмет повреждений. Слава всем тыквам, собака была в порядке. Теперь, когда преступник не мог шевелиться, наступило самое время снять с него маску.
