7 страница12 октября 2021, 16:59

Глава 7

Глава 7 Форт Санраас

Артур уверенно шагал по мощёной улице Элион-Дора, стараясь не упустить ничего из виду. Кэв и Металлия шли немного позади него. Им троим не повезло: когда они пришли в город, то в ближайшем трактире – у самых ворот – не оказалось свободных мест для ночёвки, и поэтому друзья отправились искать другую таверну.

Местные рассказывали, что в Элион-Доре их целых три. Но карту города добыть не удалось, поэтому Артур внимательно оглядывал каждую лавку и каждую вывеску над ней.

Остановившись, он сказал:

- Мы окончательно заблудились... Чёрт возьми... какой огромный город! И сколько людей! Из-за них ничего не видно.

Металлия поправила капюшон и складки тёмно-синего плаща:

- А мы тебе говорили, что не стоит быть таким уверенным в том, что ты сможешь его найти самостоятельно. Мы не раз тебя предупреждали о твоих «сумасшедших» идеях...

- Да? Ну, тогда давай сама веди нас, - Артур сложил руки.

- Хорошо, - Металлия победно улыбнулась и обратилась к первому прохожему мужичку: - Простите, не могли бы вы подсказать, как пройти в ближайшую таверну?

- Дык, она за углом слева...

Металлия высоко подняла подбородок, и, взглянув на Артура, гордо зашагала в указанном направлении.

Артур посмотрел на Кэва. Тот лишь улыбнулся и развёл руками.

Им пришлось догонять Металлию.

На их счастье во втором трактире было полно свободных комнат. Металлия и Артур сели в обеденном зале за стол.

- Вот видишь, Артур, и чужая помощь бывает очень полезной, и не стоит бояться о ней просить.

- С чего ты взяла, что я испугался?

- Ты же не спрашивал дорогу к этой таверне.

- Я спросил её ещё тогда в самом начале, и мы шли так, как нам рассказал стражник.

- Я говорю про повторную просьбу...

- Ну, всё оплачено, можно отдыхать, - Кэв появился незаметно возле них, и остановился у стола. – И перестаньте спорить, - заметил он с улыбкой на лице, - наконец-то мы можем нормально отдохнуть, и не будет больше леса, полей, костра, стирки в реке и прочих прелестей жизни на улице...

- Я совсем не буду против, если мы останемся в Элион-Доре на несколько дней. Всё-таки это последний город на нашем пути, дальше людей мы не встретим, и нужно как следует подготовиться. Что скажете?

- Металлия, это отличная идея! Но я пока заплатил за комнаты за один день.

- Ничего доплатим потом, вдруг что-то изменится...

- Кэв, Металлия, вы пока идите наверх, раскладывайте вещи, а я схожу поищу обменный пункт. Нужно сдать все сокровища, которые мы нашли. На вырученные деньги всё купим.

- Да, хорошо.

- Кэв, захвати мои вещи, ага? – Артур протянул Кэву сумку с вещами, оставил на себе только небольшую наплечную, в которой лежали все сокровища. Лук со стрелами он тоже решил прихватить.

И когда Артур уже направился в сторону выхода из таверны, Металлия крикнула ему в след:

- И не бойся спрашивать дорогу, если заблудишься!

Артур только махнул рукой, обернувшись на смеющуюся подругу.

***

Воспользовавшись советом Металлии, Артур быстро отыскал в большом городе нужное место. В обменном пункте меняли разные ценные вещи на монеты, и конечно приняли всё, что принёс Артур.

Он, с мыслью о том, что на вырученные деньги хватит не то что купить припасов, но и на обратную дорогу ещё останется. Если же они не найдут крепость Ордена Даслонов к осени, то придётся вернуться в Гавайстер, чтобы пережить зиму.

Но Артур, как и все надеялся, что возвращаться им не придётся.

Выйдя на крыльцо, Илир осмотрел улицу. Кругом были белые каменные дома в два или три этажа каждый, дорога тоже из белых каменных плит, и, в общем, всё из белого камня, которого видимо в округе было очень много. Все дома из-за этого были очень похожи. Артур и не представлял, как в таком городе можно ориентироваться. Пожалуй, из леса выйти проще, чем из Элион-Дора.

«Надо бы прикупить карту», - подумал он и отправился в сторону центральной площади. Там он видел книжную лавку. Где же ещё можно купить карту города, если ни в ней.

Он прошёл совсем немного по улице и вышел на площадь. Она была очень просторной. По кругу располагались торговые лавки с вывесками. Большинство людей имели их. Каждая лавка, по сути, была обычным домом. Торговцы ради удобства размещали товары в первой комнате своего дома, а над крыльцом вешали вывеску с названием своей лавки.

Но тут торговали и те, кто домов не имел. Или же дома находились в нелюдных местах. Товары размещались на деревянных прилавках с навесами. А приезжие торговцы могли продавать товар прямо из повозок, на которых сюда приехали.

Наверное, в Элион-Доре можно было купить совершенно всё.

В городе из-за всего этого было людно, и соответственно, очень шумно. Артуру была по душе спокойная деревенская жизнь. Он не спеша брёл между прилавками и разглядывал товары.

Люди столпились возле одного из прилавков. Когда Артур пытался пройти вперёд, он заметил, что кто-то из прохожих потерял лист бумаги с записями. Он упал как раз Артуру под ноги.

Тот поднял его и огляделся по сторонам в поисках человека, который мог его обронить. На глаза сразу попалась девушка с длиной русой косой, одетая в белую блузку и коричневую юбку. Она двигалась в противоположную от Артура сторону, и несла в руках несколько книг и какие-то бумаги, скорее всего тот листок обронила именно она.

- Девушка! Девушка с книгами... - Артур окликнул её и пытался протиснуться сквозь толпу.

Та приостановилась и обернулась. Кажется, она не поняла, кто её звал, но Артур стоял не так далеко, чтобы разглядеть её тёмный цвет глаз – они были карие.

«Не может быть, ещё один Илир в Элион-Доре!» - Артур обрадовался, но девушка, не заметив его, пошла дальше.

- Девушка постой! – он окликнул её ещё раз, ведь она отошла слишком далеко, он не мог успеть за ней.

Обернувшись ещё раз, она вроде заметила его, но Артур никак не ожидал, что та бросится бежать. Он побежал за ней.

- Остановись! Ты кое-что потеряла! И ещё я должен тебя предупредить! – он-то знал о том, в какой опасности сейчас находятся все Илиры. А девушка не слушала. Очень скоро Артур потерял её из виду.

Оглядываясь по сторонам, он остановился посреди улицы. Девушка скрылась в толпе очень быстро, и бегала она явно быстрее Артура. Может, просто потому что лучше знала город.

Артур развернул найденный лист бумаги и прочитал записи. В них говорилось о нечистой силе. Какой-то отрывок из легенд, или чьи-то размышления по этому поводу. Сложив его в сумку с деньгами, Артур начал спрашивать каждого прохожего о том, знают ли они Илиров из Элион-Дора.

Но никто не мог дать положительный ответ. Никто не был знаком с кареглазой девушкой. Артур опросил много торговцев на рынке, но и те ничего не могли сказать о ней.

«Наверное, она сама не местная, поэтому её никто не знает» - думал он. - «Но должен же быть хоть один человек в городе, который хотя бы видел её!»...

Артур подошёл к торговке овощами и задал всё тот же вопрос:

- Вы знаете Илиров из этого города?

- Совсем не встречала...

- Да как же так... живёте в одном городе и совсем друг друга не знаете...

- Город-то большой, - торговка развела руками.

- Будь поосторожнее, - сказал торговец из-за соседнего прилавка, - сам Илир, лучше скрывай это. Тут есть и те, кому нужны ваши головы.

- Да знаю я... - Артур лишь отмахнулся.

- А знаешь что? Сходи-ка во дворец. Там живёт много работающих в нём людей, которые в городе почти не бывают. Быть может там тебе помогут, - продолжила торговка.

- Благодарю, госпожа! Удачной торговли! – Артур быстрым шагом направился в южную часть города.

Шёл он достаточно долго, и чтобы выйти на центральную улицу, ему пришлось пройти через несколько переулков. Тут было совсем безлюдно. Единственные, кого Артур встретил на своём пути – это пара домашних кошек.

Но на этот раз ему улыбнулась удача. Шагая по длинному узкому переулку, примыкающему к одной из улиц, Артур увидел ту самую девушку. Она прошла мимо переулка по дороге и быстро скрылась из виду. Артуру пришлось снова перейти на бег, чтобы пробежать весь переулок, но не тут-то было.

Только он хотел выйти на широкую дорогу, вдруг услышал голоса мужчин. Осторожно выглянув из-за стены, он подумал, что что-то не так.

Они были разбойниками и окружили девушку. Их было семеро, пятеро из них были хорошо вооружены клинками, а двое арбалетами.

Они стояли достаточно далеко от переулка, и Артура не могли заметить. Ему было плохо слышно их разговор, но это было и не важно. Разбойники схватили девушку и закрыли ей рот, чтобы не кричала.

Артур снял с плеча лук, вложил в него стрелу, и, спрятавшись за деревянными бочками, прицелился. Но вскоре опустил стрелу. Стрелять было нельзя. Бандитов было слишком много, к тому же среди них было два стрелка, они бы легко могли убить Артура. Ладно, если от мечников можно убежать, то от стрелков – считай невозможно.

- Посмотри, что она там несла, но только не говори мне, что там нет книги... - это лишь малый обрывок фразы, которую Артур смог расслышать на расстоянии. Девушка в это время была уже без сознания. Они её чем-то усыпили.

Артуру оставалось только придумать, как спасти её.

Он решил проследить за этими людьми. Девушке они сразу связали руки, пока та была без сознания. Артур долго шёл за ними, через весь город, пока они не пришли к северным воротам.

У ворот была выстроена конюшня для содержания лошадей. Разбойники седлали своих коней. Тут было более людно, к тому же трактир находился рядом. Артур, как ни в чём ни бывало, подошёл к деревянной изгороди, где громко и весело о чём-то говорили трое выпивших мужчин.

Так казалось, как будто он в их кампании. И так Артур подслушал разговор тех людей, за которыми следил:

- Осторожнее, дубина! Она нужна живой!

- А как по-твоему я её через седло перекину?

- Да не через седло, а в него!!!

- Эй, что с девушкой? – поинтересовался старичок, по-видимому, конюх. Он стоял рядом и тоже услышал разговор.

- Сестра моя больна, везём к лекарю... - ответил один из разбойников, стараясь скрыть, что у девушки связаны руки.

Старик кивнул головой, и, бормоча себе под нос что-то, побрёл дальше по своим делам в сторону конюшни.

А разбойники чуть не подрались. Началось с того, что один толкнул другого за «ненадлежащее» обращение с девушкой, но их разняли.

Артур наблюдал. Конечно, он старался не смотреть на них, чтобы не привлечь к себе внимания и всё думал, что бы ему такого предпринять, как помочь девушке.

- Мы должны приехать в Санраас до темноты!

И эта фраза оказалась главной. Вот куда они направлялись. Разбойники сели на лошадей и быстро выехали из города. Артур же не помедлил и обратился к стоящим рядом мужикам:

- Эй, товарищи, подскажите, где мне найти Санраас. Это что? Деревня?

- А, Санраас... Санраас это... это...

- Это точно не деревня...

Пьяные призадумались, и третий добавил:

- Это крепость.

- А где она находится?

- О, лучше туда не ходить. Говорят, там разбойники обосновались...

- Я спросил, как пройти туда?

- Примерно на середине дороги, ведущей из Элион-Дора в деревню Тавр, нужно свернуть на восток и всё время идти через поля. Этот форт очень далеко...

- Ты, кареглазый, лучше тут не задерживайся. Они Илиров ищут. Если банда Изара тебя не выследит, так кто-то из местных ему точно тебя за деньги сдаст.

- Кто такой Изар?

- Изар - колдун, и связан с нечистью. Служит демонам. Видимо кто-то из тёмных им руководит... Раньше бандиты редко грабили народ. А сейчас зачастили. Мой брат мне рассказывал, как они сказали, что сожгут к чертям весь Тавр, если хоть одна душа утаит что-то об Илирах. Были бы Даслоны здесь, давно бы утихомирили этих разбойников...

Артур больше не стал ничего спрашивать об этом. И так всё ясно. Он решил побыстрее вернуться к Кэву и Металлии и всё им рассказать.

***

Артур рассказал друзьям обо всём, что узнал.

- Все только и говорят о колдуне – предводителе разбойничьей банды, и который служит демонам в форте Санраас, - сказал Кэв, шагая чуть позади Артура. – Так ты говоришь, они забрали с собой кареглазую девушку?

- Именно. Она в беде, и мы должны её вызволить. Илиры друг друга не бросают в беде!

- А как мы их найдём? – Металлия поправила ремень наплечной сумки.

- Я узнал, что форт находится к востоку от Тавра, вот где змеиное гнездо! Там и обосновались разбойники, и ещё говорят, что там обитает нечистая сила...

- Ты про нечисть больше сказок слушай. У людей, что не место, так повсюду нечисть. На самом деле мелочь какая-нибудь...

- Жалко людей... Из-за того, что бандиты Илиров ищут, они страдают.

- Интересно, зачем же этому колдуну Изару понадобились Илиры? – Артур призадумался. Все эти странные обстоятельства, так или иначе, пересекались с нечистой силой и колдовством. - Слушайте, а может, если мы найдём этого Изара, то через него как-то выйдем на того, кто управляет демонами? – предложил Артур. – Нечисть мы никогда не одолеем, её слишком много. А вот если победим её главаря, возможно, всё в Лэйн-Элоне станет намного спокойнее. Мы же говорили об этом.

- У тебя сумасшедшие идеи, Артур! Нечисть подчиняется Хранителям Тьмы. Они Боги, они всемогущие, их - армия Света победить не смогла...

- Нечисть не напрямую подчиняется Тёмным Богам, Кэв. Наверняка, у них есть наместники среди демонов. И кто-то из них явно знает о нас больше, чем мы думаем. Было бы интересно узнать...

- Я согласен с твоей идеей спасти ту девушку-Илира, пока разбойники не слишком далеко ушли, но зачем дальше-то лезть и искать себе приключений? Наша цель - южные горы!

- Артур, ты так сильно хочешь найти этот форт? – спросила Металлия.

- Найти и сжечь, - уточнил он.

- Артур, это опасно, разбойников ведь много, да и люди говорят, что Изар колдун... А если там с ним действительно будут демоны...

- У нас есть Фадэль и Нэйрон, не трусь, Кэв. Пора и нам, наконец, первыми нанести удар.... Я как всадник, не стану спокойно смотреть на то, как какой-то второсортный колдунишка в сговоре с нечистью мешает простым людям жить!

- Ты совсем забываешь об опасности...

- А разве не за тем, чтобы бороться со злом как все Илиры, мы поделали этот путь? Разве не за этим мы сейчас идём по этой дороге? Даслоны так и не появились, и кроме нас некому противостоять злу. Я настою на своём, а вы как хотите... - закончив говорить, Артур бодрым шагом свернул с дороги влево, и пошёл по высокой траве в поле.

- Артур, да подожди ты! Я с тобой! – Кэв перешёл на бег, чтобы догнать его. Металлия тоже.

Небольшая перебранка между ними скоро утихла. Они шли очень долго через холмистые луга. Позже к ним присоединились Нэйрон и Фадэль. Ребята немного передохнули, уложили купленные вещи и еду в седельные сумки, и отправились дальше.

Форт Санраас показался на глаза ближе к вечеру. На холме вдалеке виднелась небольшая каменная крепость.

Путники свернули в лес. Там было много высоких деревьев, которые могли бы скрыть их от посторонних глаз, нежели с башни форта за округой будут наблюдать. Хотя, форт находился слишком далеко, чтобы можно было хоть приблизительно разглядеть кого-то на таком большом расстоянии.

- Металлия, останешься здесь с Фадэлем нас ждать, - сказал Артур.

- Это почему же я не пойду? Хотите меня бросить одну непонятно где?

- Не одну, а с Фадэлем. Металлия, не обижайся, но Артур прав. Тебе там делать нечего.

- А если вы не вернётесь? Что тогда?

- Мы вернёмся. Жди столько, сколько потребуется. Ближе к утру мы должны вернуться. Нэйрон пойдёт с нами. Пойдём пешком, так как до форта мы должны добраться так, чтобы нас не заметили.

- Каковы наши дальнейшие действия? – Кэв внимательно посмотрел Артуру в глаза.

- Дальше Нэйрон нападёт на форт, тем самым отвлечёт внимание разбойников. Мы под шумок проникнем внутрь. И дальше наша задача узнать, где девушка. Ну, идём.

Кэв снял с седла Нэйрона сумки с продовольствием, и поставил их на землю возле костра. Чёрный дракон мигом увильнул в поле и пытался идти на согнутых лапах, чтобы быть как можно меньше заметным. Хотя из-за его размеров, у него это как-то не очень получалось.

Попрощавшись с Металлией, Артур и Кэв быстрым шагом направились в сторону форта.

На луга опустились сумерки, но небо было ещё светлым. Когда ребята подошли ближе к крепости, то решили выждать, когда настанет темнота, прежде чем они выйдут из деревьев.

Форт Санраас был построен на невысоком холмике. Крепость была довольно маленькая, примерно как руины замка рядом с городом Идосом. Форт ограждала каменная стена, защищавшая его.

Форты строили в давние времена, чтобы охранять границы или селения. Но сейчас форт оказался заброшен, вот его и оприходовали разбойники.

До каменной стены форта Артур и Кэв добирались ползком. Это было очень долго, но зато безопасно. Так их никто не заметил.

На стене стояли вооружённые луками люди, наблюдали за округой. Ворота во двор были открыты, но также охранялись двумя разбойниками. Возможно, они ждали возвращения своих людей.

Артура и Кэва они не заметили, видимо совсем были невнимательны из-за усталости. Илиры тоже ощущали, что после дня пешего пути сил почти не осталось, но их не покидало волнение.

Всё-таки было страшно. Кэв мысленно подал команду Нэйрону напасть на форт. Дракон в это время сидел в деревьях и к форту не подходил. Он взлетел в ночное небо бесшумно и слился с темнотой. Но буквально через минуту над крепостью раздалось громоподобное рычание, и струя драконьего огня опалила крепостную стену.

Разбойники переполошились, сразу похватали оружие.

- Где он! Где!? – только и слышались крики. Бандиты пытались в Нэйрона стрелять, но стрелы до него не долетали, а те которые всё же смогли достать дракона, были бессильны причинить ему вред из-за прочной чешуи.

Разбойники суматошно бегали по двору и через какое-то время приняли оборонное положение: спрятались за укрытиями и стреляли из луков.

Проход во двор оказался свободен, и тогда Кэв и Артур вбежали внутрь. Они быстро нашли дверь, ведущую в крепость.

Это оказался запасной выход, а не главный, поэтому друзья не встретили в коридоре людей. Кэв достал меч из ножен и шёл впереди. Артур шёл сзади, держа лук с вложенной в него стрелой наготове.

Им пришлось идти очень тихо и осторожно. На каждом перекрёстке коридоров Артур и Кэв были предельно внимательны, и прятались, когда по соседним проходам бежали разбойники.

Стараясь держать оборону форта, те не видели ничего, что творилось рядом с ними – они бросили главные ворота открытыми, покинули охранные посты, не прислушивались к посторонним звукам, когда Артур и Кэв роняли некоторые предметы, не замечая их в полусумраке.

Коридоры форта освещались настенными факелами. Почти все разбойники выбежали во двор, и проход для Артура и Кэва был свободен.

Кэв кое-что знал про устройство фортов и похожих зданий. Его этому научили, когда он был стражником в Идосе, ведь работа стражника, прежде всего, заключалась в том, чтобы защищать людей от преступников. Поэтому он легко смог определить, куда ведут коридоры, и в какую сторону следует идти, чтобы найти центральную башню. Предположительно, там мог находиться предводитель банды Изар и пленница.

Ребята обошли значительную часть форта, но никак не могли ничего найти.

В конце коридора послышались мужские голоса. Явно кто-то даже не собирался «сражаться» с драконом.

Они подкрались к месту, где один коридор соединялся со вторым, и дальше было две дороги – налево и направо. Илиры остановились, и, прижавшись к стене, выглянули из-за угла.

Голоса мужчин доносились слева. Там с правой стороны коридора была открыта дверь, ведущая в какую-то комнату. Ребята замерли, чтобы лучше слышать разговор.

- Ну что молчишь? Всё ещё не хочешь говорить? Ну, молчи, молчи... Завтра придёт Сарек, и тебе будет намного хуже.

После этих слов со стороны улицы раздался шум рушившегося здания. Нэйрон действительно разрушил одну из башен, и её верхняя часть вместе с крышей рухнула вниз, во двор форта.

- Бирман... - это был голос другого человека. Даже Артур и Кэв слышали, что он дрожал от страха. – Кажется, дело совсем плохо... нечисть совсем...

- Заткнись! Хватит причитать, нечисть, нечисть... Полетает и улетит. У вас приказ, идиоты! Не выполним его, Изар с нас шкуры спустит!

- Так зачем нечисти нападать на наш форт? Разве Изар не...

- А это потому, что вы болваны так и не смогли узнать, где книга!

- Эй-эй... держи!

- Что опять?

- Придуривается наверное.

- Перестань! Твоя задача не добить, а оставить жить это молчаливое существо. Ничего не жрёт, вот и обморок. Так, руки ей свяжи, и пойдём. Только завтра Изару и Сареку будете сами отчитываться. Ну, а если сдохнет к утру, уж я за вас помолюсь перед тем, как вам кишки выпустят за такого свидетеля...

Разговор закончился и в коридор вышли три человека. Один начал теребить ключи, ища тот, который подходит к двери.

Кэв нащупал на полу небольшой камушек и зашвырнул его за угол так, что камень пролетел мимо бандитов и врезался в стену в конце коридора. Разбойники сразу обратили внимание на шум.

- Кажется, там кто-то ходит...

- Может, это слуги Сарека явились?

И в этот момент с улицы донёсся звук очередной падающей стены.

- Чёрт побери! – воскликнул один из бандитов и бегом помчался вперёд по коридору. – Быстрее, надо поспешить!

Два других человека побежали за ним. Когда шаги перестали слышаться, Артур и Кэв, оглядевшись по сторонам, выбежали в коридор к тому месту, где стояли разбойники.

- Артур, гляди, они забыли закрыть дверь.

- Надо тут всё осмотреть, пока они не вернулись, - сказал Артур, входя в помещение. Кэв шёл следом за ним, дверь прикрыл и оставил небольшую щель, чтобы наблюдать:

- Я пока тут постою, скажу, если кто будет идти.

Артур осмотрел комнату. На стенах висело два факела, но их не хватало, чтобы хорошо осветить такое большое помещение. Тут были каменные стены и каменный пол. Вдоль стен и посредине комнаты стояли деревянные столы. На них лежал всякий хлам. У центрального стола стояла большая бочка с водой.

Он сделал несколько шагов, прошёл между столами, одновременно убирая лук за спину. А потом случайно задел лежавший на краю стола металлический обруч, который с грохотом упал на пол.

- Чёрт побери, Кэв! Тут мертвый человек!

- Не кричи! – Кэв выглянул за дверь, и, убедившись, что в коридоре никого нет, направился к Артуру.

- Это та самая девушка, о которой я рассказывал... У неё мокрые волосы. Похоже, они её пытали, - сказал Артур, присев на пол рядом с телом.

Девушка лежала на полу, её руки были связаны за спиной. Волосы, заплетённые в косу, действительно были мокрые, но одежда влажная. Видимо, её окунули головой в воду несколько раз.

Кэв взял её за руку и сказал Артуру:

- Живая.

- Надо её забирать и уходить отсюда... Изара мы уже не найдём, а разбойникам хватит и того, что в крепости начался пожар...

- Верно, пойдём...

Когда Кэв отправился к двери, Артур достал из-за пояса нож, разрезал верёвку, чтобы освободить руки девушки, и кое-как взяв её на руки, вышел за Кэвом в коридор.

Они вышли тем же путём, что и пришли сюда. Сложнее было остаться незаметными во дворе. Пришлось выжидать момента, когда бандиты отбегут в сторону.

Нэйрон устроил настоящий погром во дворе. Всё, что только могло состоять из дерева, горело огнём. Ветер уносил в небо огненные искры. Дракон летал кругами над фортом, время от времени спускаясь ниже, и пугал разбойников своим рычанием.

Когда Артур и Кэв отошли от форта на значительное расстояние, Нэйрон оставил форт и приземлился в поле рядом с Илирами.

Девушка, которая была в плену у разбойников всё так же не приходила в сознание. Артур и Кэв усадили её в седло Нэйрона и привязали ремнями, чтобы она не упала. После этого Кэв сказал Нэйрону улетать, а сами ребята пошли обратно пешком.

Бандиты их не преследовали. Скорее всего, они ребят даже не заметили. А тому, что Нэйрон улетел, были только рады.

***

- Фадэль, стой смирно! Я всё понимаю, конечно, но так надо! Я что сказал! Я отрежу совсем чуть-чуть... - Артур пытался успокоить Фадэля, чтобы срезать прядь запутавшихся волос из гривы. – Это просто кошмар какой-то, где ты столько репейника собрал?

- Если его высушить, то нам на всю зиму хватит чай заваривать из него, - добавил Кэв, смеясь. Он был рад тому, что за Нэйроном так ухаживать не приходится.

Дракон спал рядом с ним, свернувшись в клубок, словно кошка.

- Лучше б не лежал, а помог мне!

- А может ему гриву и хвост заплести? Так меньше запутываться будет, - предложила Металлия.

- Так и сделаю, - сказал Артур. – Но только после того, как отрежу вот это «непонятно что», мне ведь нужно Фадэля расчесать. Ты же хочешь быть красивым, дружок? Ну, тогда постой спокойно, прошу!

Металлия подошла к пегасу и погладила его по голове:

- Артур ведь любит тебя, и он не хочет ничего плохого сделать.

Пегас вроде-как перестал шевелиться, и Артур смог отделить от расчёсанных волос запутавшуюся прядь, и уже достал нож, как вдруг Фадэль резко повернул голову в сторону, и у Артура снова ничего не вышло.

Фадэль смотрел на спасённую Артуром и Кэвом девушку. Та со вчерашнего вечера лежала возле костра на подстеленном на землю плаще. Она немного повернула голову вбок и притянула руку к своей голове, но глаз пока не открывала.

- Она приходит в себя! – воскликнула Металлия, и все трое сразу подбежали к ней.

Через пару мгновений девушка приоткрыла глаза. Сначала немного, жмурясь от пробивавшегося сквозь ветки деревьев света, но потом начала осматриваться.

- Вы кто? – тихо произнесла незнакомка, рассматривая ребят.

- Я Металлия.

Девушка внимательно вгляделась в её лицо, будто бы пыталась узнать в ней кого-то из своих знакомых, а потом так же тихо выдала:

- Металлия де Идос?

- Да, она самая.

Затем девушка перевела взгляд на парней.

- Артур Аландос.

- Кэльвейрстин Далген. Для всех просто Кэв, а то не выговоришь моё имя.

Девушка слабо кивнула головой. В попытке приподняться, она уперлась на локти, и с удивлением рассмотрела одежду на себе. Металлия сразу ответила:

- А это моя одежда. Твоё платье было мокрым, и я подумала, что ты замерзнешь ночью.

- Где я? – растерянно спросила девушка.

- В лесу. Между Тавром и Элион-Дором приблизительно, - ответил Артур. – Вчера мы тебя забрали из форта Санраас, я видел, как тебя поймали в Элион-Доре.

- Я сплю, должно быть?

- Нет, почему же?

- Я... вижу пегаса вон там, и... и...

- Так это Фадэль – Виинглон Артура. А вон там Нэйрон – Виинглон Кэва, - пояснила Металлия. Девушка сразу оживилась, и даже смогла самостоятельно сесть:

- Вы что, всадники? Я точно сплю!

- Артур и Кэв всадники, - сказала Металлия, - но пока ещё не Даслоны. Мы их ищем.

Девушка только вздохнула и пробормотала себе под нос:

- Боги услышали меня...

- А как зовут тебя? Может, расскажешь, почему тебя похитили? – спросила у неё Металлия.

- Моё имя Зена. Я из Элион-Дора. Хорошо, что вы Изара так и не встретили...

- Они тебя пытали... Что они хотели узнать? – спросил Кэв. – Мы немного услышали разговор разбойников, но ничего не поняли.

- Книгу... Они ищут книгу. Она у меня, я её спрятала.

- И что в этой книге?

- Всё. Всё о мире. Это путеводитель по Лэйн-Элону. Там есть всё о том, что только есть вокруг, и чего нет. В ней описаны растения, виды мифических существ, классы нечисти и демонов, их сила, Боги, магия, Орден Даслонов, совершенно всё! Там даже карта мира есть. Сарек хотел получить её.

- Кто такой Сарек?

- Сарек – Дасу.

- Дасу?

- Да, Дасу – это самая сильная нечисть. Верховные демоны. Их немного, но они очень сильны. Есть демоны-Инги, они по силе как человек, владеющий магией. А Дасу как тысяча таких! Дасу от Ингов отличаются тем, что у них нет хвоста, и еще Дасу выше ростом.

- Откуда тебе всё это известно?

- Из путеводителя. Сарек обещал Изару и его людям большие богатства, если те станут помогать ему. Я совершила ошибку, когда в городе случайно сказала об этой книге. Моя мама – заведующая дворцовой библиотекой, и поэтому я там часто бываю, помогаю ей. Прохожие путешественники у меня спрашивали, как пройти туда, и что там можно найти. Я так, сказала в шутку, что в этой библиотеке есть всё, начиная от легенд, заканчивая картой неизведанных земель. Разумеется, эту книгу я отдавать никому не собиралась. Но видимо в тот момент кто-то из разбойников был рядом и слышал разговор.

- Видимо, эта книга действительно очень ценная...

- Вы можете отвести меня в Элион-Дор?

- Зена, тебе нельзя домой, там тебя найдут и точно убьют, - сказала Металлия, окинув взглядом своих друзей.

- А что мне тогда делать?

- Останешься с нами, а что делать? – Артур сложил руки. Кажется, он был напряжён и о чём-то думал.

- Но мне всё равно нужно попасть домой! Никто из людей Изара не знает, где мой дом. И ещё я должна забрать ту книгу.

Илиры переглянулись. Кэв сказал:

- Ну, мы всё равно планировали задержаться в Элион-Доре на день. Могли бы купить больше продовольствия...

- Да, - Артур согласился с ним. – Но задерживаться мы не будем. Вернёмся туда, чтобы Зена забрала свои вещи и сразу уйдём. Как-то там Илиров не очень любят, да ещё и эти разбойники начнут нас искать, - договорив, он направился к Фадэлю завершать вычёсывание его гривы.

- Зена, ты голодна? – поинтересовалась Металлия.

- Шутишь? Конечно! – улыбнулась та.

- Сейчас принесу... - Металлия быстро встала и направилась к сумкам с едой.

- Зена, ты можешь встать? – спросил Кэв, так и оставшись сидеть рядом с Зеной.

- Думаю да...

- Как ты себя чувствуешь? Что-то болит?

- Всё болит... Меня там пнули пару раз в бок, когда хотела притвориться, что потеряла сознание...

- Позволь, я взгляну, - Кэв проверил через одежду, не сломаны ли рёбра у девушки. – Так больно?

- Да.

- Ну, всё в порядке с тобой. Лекарь тебе не нужен, а синяки сами со временем пропадут.

- Спасибо вам, - Зена искренне улыбнулась. Кэв ответил тем же.

7 страница12 октября 2021, 16:59

Комментарии