Глава 14: Возрождение
Мир был мутным, словно бы кто-то смотрел на него через грязное стекло. Все болело, пульсировало. Оливер Уилсон с трудом открыл глаза. Веки будто бы отлили из свинца, а воздухе противно пахло кровью и смертью. Парень попробовал сесть, но тело отказывалось подчиняться. Каждое движение давалось с болью.
- Черт возьми, где я? - слабым голосом спросил Оливер, глядя в потолок.
Ему сейчас хотелось только лежать и смотреть. Начинало казаться, что он тут вечность, хотя от силы прошло где-то около часа. Когда рядом послышались шаги, молодой человек медленно перевел взгляд. Через мгновение тяжёлая рука опустилась ему на лоб.
- Лихорадки нет, температура тела в норме, - улыбаясь произнес Карл, стараясь скрыть волнение. - Жить будешь. Ну и напугал ты нас, пацан.
Оливер с трудом кивнул. На большее сил не хватало. Карл присел рядом и ободряюще начал что-то рассказывать, однако раненый почти не слушал. Грань между реальностью и вымыслом стёрлась окончательно.
- Ты в порядке, Оливер? - с беспокойством спросил Чарли, появившись из неоткуда.
Парень хотел было ответить, но Карл перебил его:
- Конечно, Фокс, смотри, ещё немного полежит, и побежит как молодой олень. У него всего-то сломана нога в нескольких местах, пробита голова и обильное кровотечение. Я уверен, что с Оливером все будет АБСОЛЮТНО нормально.
Пострадавший попробовал посмеяться, но невыносимая боль сжала ребра. Заметив как исказилось лицо Оливера, Чарли и Карл перестали шутить. Последний, хмурясь, вышел и через какое-то время вернулся с коробкой чистых бинтов.
- Все будет хорошо, - подрагивающим голосом утешал мистер Фокс, держа Оливера за руку. - Ты не разговаривай только, тебе пока вредно. Мы чудом тебя спасли... Если бы мы не успели...
Молодой человек запнулся и быстро перевел взгляд на Карла. Тот доставал бинты и менял перевязку на ранах больного.
- Нужно наложить шину, чтобы нога срослась правильно, - подсказал Чарли, не отходя от раненого ни на шаг.
- Я не силен в медицине, конечно, но даже я вижу, что кость раздробленна. Ты не сможешь наложить шину, - мрачно озвучил Легетнон потаённый страх мистера Фокса. - Нужно возвращаться. И как можно быстрее.
- Сейчас даже думать нельзя о возвращении, - парировал Чарли. - Ему даже дышать больно, а ты хочешь тащить его через всю чёртову фабрику. Оливер умрет быстрее, чем мы отыщем выход.
- Он отправится к праотцам, если мы оставим его здесь, хоть и хорошо перебинтованного.
- Просто великолепно! И что нам остаётся делать? - дерганно спросил Фокс, переходя на крик.
- Ждать, Фокс. Нам нужно переждать ночь. Оливер в таком состоянии ни на что не годен. Утром ему станет легче и мы отведем его в больницу. Как только он придет в себя, мы спросим, что случилось.
Чарли хотел было возразить, но не нашлось никаких слов. Вздохнув тяжело, он уселся рядом с Оливером и аккуратно дотронулся до его руки. Как много всего сейчас происходило в душе раненного. Ему хотелось кричать, но это были бы не возгласы отчаяния, а вопли радости. Было все хорошо. Пока что все было хорошо.
"С каких пор мистер Фокс обращается ко мне не так официально?" - мимоходом подумал Оливер, смотря, как его компаньон опустил голову и думал о чем то. "Что его тревожит? Это он из-за меня так? Почему мистер Фокс так обеспокоен моим состоянием?... Впрочем, тут все как на иголках. Я ведь что-то видел... Я помню что-то. Почему же я ничего не помню? Что я забыл?"
Ужин прошел в молчании. Карл раздал всем небольшой паек, состоящий преимущественно из сладостей. Нормальной еды почти не было. Оливер сидел неподвижно, чувствуя на себе тревожные взгляды компаньонов. Казалось, они сами себе задают вопрос "на долго ли его хватит?", но не решаются озвучить эти мысли.
"Стоит ли мне начать разговор, чтобы они не считали меня обречённым?" - подумал Оливер, чувствуя, как молчание становится все более и более давящим.
- Я видел что-то... - медленно начал парень, стараясь не делать резких телодвижений. - что-то страшное. Оно набросилось на меня...
- Пацан, тебе не нужно говорить сейчас о том, что произошло, - мягко прервал Карлос. - Возможно ты просто откуда-то упал и арматура хорошенько рассекла твою ногу.
Чарли метнул на Легентона взгляд, который говорил лучше всяких слов: "ты сам-то поверил в то, что сказал?"
- Но я не падал, я точно помню! Я не мог упасть, - с тревогой возразил Оливер, морщась от боли.
- Мы верим, Оливер, мы верим. Я и Карлос так переволновались, когда нашли тебя в машинном отделении. Я думал... Нет, главное что ты жив, а все остальное - пустяки. Пожалуйста, просто отдохни сейчас. Я верю каждому твоему слову, но мне будет спокойнее, если ты отдохнёшь и наберёшься сил, а завтра расскажешь, что с тобой стряслось.
Оливеру не оставалось ничего, кроме как повиноваться. Подушку заменил походный рюкзак. Вместо одеяла - куртка. Карлос и Чарли постарались как можно аккуратнее уложить больного на лопатки, чтобы не навредить ещё больше. Легентон взял раненого за руку и ободряюще подмигнул, в то время как Фокс поменял повязку на голове.
"Я жив, а это главное, - подумал про себя Оливер Уилсон, медленно погружаясь в беспамятство. - Мои друзья со мной, я не один. И мне от этого так хорошо... Словно бы на мне лежат пушистые кошки. Так странно чувствовать себя в безопасности здесь, в темноте, отрезанным от всего внешнего мира. Как хорошо, что я больше не один..."
