Глава 9: Наперегонки со смертью
Приветствую вас, лисята, я заранее прошу прощения, что иногда буду отвлекать вас от истории какими-нибудь воспоминаниями или несмешными шутками, написанными в скобках. Если вас это будет сильно раздражать, прошу вас, дайте мне знать. Благодарю.
Однако, как известно многим, надежда умирает последней. В моменты смертельной опасности время замедляется, а вся жизнь проносится перед глазами. Разум не собирался сдаваться так просто. Оливер Уилсон ещё раз обернулся. Это было быстрое, лихорадочное движение, однако перед взглядом несчастного мир замирал. Именно это молниеносное действие и спасло парня. Краем взгляда он заметил, что одна из конвейерных шахт открылась. Проём был достаточно маленьким для преследователя Оливера и это подстегнуло последнего к действию. Хагги-Вагги сделал выпад. Острые зубы целились прямо в лицо парню. Оливер инстинктивно сделал кувырок вбок. Будь это учения или шуточный бой между друзьями, молодой человек никогда бы не додумался до такого действия, однако сейчас его телом управлял страх и первобытные инстинкты. Через мгновение парень почувствовал острую, почти нестерпимую боль в лодыжке. Несчастный обернулся и в ту же секунду завопил от ужаса. Хагги вцепился мёртвой хваткой ему в ногу и теперь неистово мотал головой, не желая отпускать добычу. Оливер чувствовал себя жалкой тряпичной куклой в руках непослушного ребёнка. Вот только ребёнок не хочет откусить какую-нибудь часть тела у своего любимца (На сам деле тут я не соглашусь сам с собой, потому что сам в детстве обожал выдёргивать волосы куклам, грызть их пальцы и отрывать конечности. Я совершенно нормальный, не переживайте). Отчаянным движением парень ударил свободной ногой прямо в стеклянные глаза монстра. Тот, будто бы и не почувствовав боли, продолжил вгрызаться в плоть. Длинные лапы, покрытые мехом, потянулись в сторону жертвы. Из последних сил стараясь соображать и не терять сознание от боли и большой потери крови, Оливер попытался дотянуться до металлического обломка. Но тут несчастный почувствовал, как тело его отрывается от земли. Хагги озлобленно схватил парня за раненную ногу и со всей силы отбросил в сторону. Раздался противный хруст и чавканье. Оливер Уилсон мешком упал на пол. Упал и больше не поднимался.
- Я точно уверен, что слышал крик, - Карлос неторопливо достал сигарету. - Не могу точно сказать откуда, но он точно был.
Мистер Фокс внимательно рассматривал какие-то документы на столах пропавших сотрудников. Лицо его выражало крайнюю степень озабоченности и напряжения. Поиски проходили безрезультатно. Стоило им только оказаться на фабрике, как всё пошло наперекосяк: пропали все отчёты о окончании смен пропавших, в генераторной были перерезаны все кабели, из-за чего включить электричество не представлялось возможным, Карлос где-то оставил сумку с провизией. Молодой человек тяжело вздохнул. Плана у него не было.
- Мистер Легентон, спешу вас разочаровать, а может и наоборот, но на фабрике мы одни. Никто кроме нас не мог отправиться сюда, поэтому, скорее всего, это лишь игра вашего воображения.
- Что поделать, - мужчина равнодушно пожал плечами. - Хотя психика у меня крепкая, не жалуюсь. После того, как мы с женой отправились в гости к нашим троюродным родственникам... Уф, точно, та встреча была пострашнее всяких драконов и упырей из книжек. Собственно говоря, мне кажется, что мы топчемся на месте. Плана, я так понимаю, у нас нет, еды - тоже. Электричество отсутствует... Не хватает только веревки и мыла для настроения... И какая падла всё-таки перегрызла кабели?
Мистер Фокс пропустил ругательство Карлоса мимо ушей. В душе его поселилось какое-то неопределённое чувство тревоги. То ли темнота так играла на его нервах, то ли трёхчасовой сон, но молодой человек не мог понять, что он сделал не так. Он будто бы забыл сделать какую-то важную вещь, что-то проверить, но он не понимал, что. Фокс замер. Он словно раздумывал, стоит ли делиться своими тревогами с Карлосом. Но кто он для него? Обычный механик, с которым парень пересекался во время работы отсилу раза три или четыре. Что же изменилось сейчас? Может ли между ними быть что-то вроде дружбы или союзничества?
- Кстати, раз уж мы тут застряли надолго, - мужчина потушил сигарету. - Можем ли мы общаться не так официально? Я понимаю, что мы всё ещё в стенах компании и бла, бла, бла, но ситуация, как мне кажется, уже совершенно другая.
- Да, да, пожалуй, - мистер Фокс рассеянно посмотрел на свои руки. - Стоит узнать друг друга получше.
- В таком случае как твоё имя? Мы всё время знали тебя по фамилии, а имя - нет.
- Чарли. Меня зовут Чарли.
- Как девчонку? - Карлос хмыкнул. - Впрочем, ничего против не имею. Помниться, была у моей матери знакомая из России, ну, в то время это был СССР, которую звали Даздраперма. Вот это было имя, так имя. И ничего, весёлая тётка была, в случае чего и в репу ударить может.
Карлос говорил весело и непринужденно, словно бы окружающая обстановка никак не давила на него. Фокс мысленно поразился открытости и раскрепощённости мужчины. Сам он не мог такого себе позволить.
- Эх, знал бы, что застрянем тут так надолго, взял бы с собой проигрыватель и пару касет. Повеселее было бы... Значит, плана у нас всё-таки нет? Будем ходить туда-сюда, пока не случится чудо?
- Ты прав, плана у нас нет, - Чарли с трудом перешёл на "ты". - Однако у меня есть одна идея. Мы можем дойти до кабинета директора. Там есть списки всех работников, отчёты об увольнениях, заметки и записи самого мистера Пира. Я уверен, что это нельзя оставлять без внимания.
- Ну, тебе, как заместителю директора, виднее. Однако, могу предложить, пока мы всё ещё не ушли далеко от выхода, забежать в отдел сборки игрушек. Ну, тот, в котором дети сами могли собрать себе пластикового друга. Раз уж нам всё равно, куда идти, нужно исследовать каждый уголок.
- Да... - молодой человек отложил в сторону бумаги. - Мистер Легентон, прошу прощения, Карлос, можешь мне ответить, в каких ты отношениях с Оливером Уилсоном?
- Чего это ты про него вспомнил? - мужчина набросил на себя небольшой, но тяжёлый рюкзак с поклажей. - Вроде и не вспоминал про него никогда.
- Сам не знаю. Трудно объяснить.
- Ну, раз тебе от этого станет спокойней, то мы с Оливером подружились в первый день его работы здесь. Он напомнил мне глупого потерявшегося котёнка, который был напуган происходящим вокруг него. Он ответственный, добрый, с ним можно поболтать и перемыть косточки начальств... Я имею в виду начальство на нашей прошлой работе, ни в коем случае не директора Пира. Короче, хороший пацан, которому нужно быть чуть увереннее в себе и не зависеть от других.
- Это здорово, - Чарли сам не заметил, как улыбнулся. - Как думаешь, он способен ослушаться и поступить так, как считает нужным?
- Да, было дело. Недели четыре назад он выскочил на проезжую часть, чтобы спасти щенка. Сам чуть под колёса не угодил, а животинку спас. Оливер очень тихи даже пуглив, но если что-то угрожает его друзьям или кому-то слабому и невинному... Ох, этот дуралей нырнёт в омут с головой, даже не проверив дно... Собственно, почему ты спрашиваешь?
Мистер Фокс посмотрел на часы. Они показывали два часа дня. Пооткровенничав с Карлосом, молодой человек почувствовал, что ему стало немного легче. Ношу, что легла на его плечи, он больше нёс не один. Значит ли это, что в его жизни появится то, что он сам не мог найти долгие годы? Существа, которых общество называет "друзьями"?
- Утром я был еще не уверен, но почему-то теперь с каждой минутой мне всё больше кажется, что Оливер не пошел домой.
