1 часть
Кэтрин
- И тогда Верховный король Питер вместе с сёстрами и братом освободил Нарнию от Белой Колдуньи и Долгой Зимы! - подытожил Каспиан, раскинув руки в стороны. Рассказывая свои истории, он светился настоящим счастьем, будто здесь, на этой кровати, в своей комнате, в кругу самых близких друзей, и было его место в мире. Нам всем было интересно его слушать, потому что мы и сами становились частью рассказа. По крайней мере именно это я чувствовала, расположившись на кресле напротив, рядом с Флоренс, сидящей на подлокотнике.
Пусть нам всем шел семнадцатый год, мы по-прежнему собирались в комнате Каспиана, послушать сказки о старой Нарнии и её прежних королях. Даже Джереми, который почти входил в армию короля Мираза, делил с нами пару часов перед сном, прямо как в детстве. Несмотря на то, что все мы были абсолютно разными, сходились в мысли о том, что желали бы жить в то время Золотого Века Нарнии. С тех пор многое изменилось. Меня не отпускали мысли о том, что Аслан наблюдает за нами и гневается за то, что мы сотворили с его владениями.
- И что случилось с ними потом? - спросила я, стараясь улыбнуться, чтобы не показать внезапно напоывгую грусть. Я задавала этот вопрос из раза в раз, что стало маленькой традицией наших посиделок. Каспиан уже собирался ответить, когда Флоренс его перебила.
- Ничего особенного, Кэт. Они правили долго и счастливо, пока не пропали бесследно, а Нарния погрузилась во мрак, - протороторила она, словно стараясь поскорее закончить.
- Ты как с цепи сорвалась, Флосси, - заметил Джер, делая акцент на её имени. Он озорно улыбнулся и веснушки расплылись по его лицу.
- Хочешь попытаться меня удержать? - спросила девушка в обычной язвительной манере, которой общалась с Джереми. Она перекинула копну темных волос за спину, в её ярко-зеленых глазах появился огонёк, но заметив моё недоумение она все же решила объясниться, - Мне просто надоело все время сидеть здесь и мечтать о другом времени, которого может и не было никогда.
- Было! - горячо возразил Каспиан. Эта тема всегда трогала его сильнее всего. Засомневавшись в существовании Старой Нарнии, Флоренс надавила на его больное место, потому что только с нами Каспиан мог обсуждать её свободно, не боясь запретов и осуждения, и получать ответный интерес.
- Перестань портить атмосферу, - упрекнул девушку Джереми. Обычно он был весёлым, но Когда дел касалось Каспиана, становился строгим и угрюмым. Он пытался копировать поведение старших по званию, чтобы им соответствовать, но в нашей компании его знали с детства, а потому не относились к этому серьёзно.
- А ты перестань портить мне настроение своими жалобами, - ответила Флоренс. Она обиженно скрестила руки на груди, становясь похожей на большой зелёный ком, из-за своего пышного платья.
- Перестаньте вы оба! - приказал Каспиан, стараясь быть похожим на образ Верховного короля Питера, который сам себе выдумал.
Джереми холодно кивнул, сразу замолчал. Любое слово Каса становилось для него законом. Жизнь будущего короля должна иметь значение для любого человека в Нарнии, а для того, кто хочет стать главным гвардейцем при его правлении, она становится важнее всего на свете. Почти с таким же уважением Джереми относился и ко мне - будущей королеве Нарнии. Наши родители - Король Каспиан IХ и Лорд Артур Велизар поклялись давным давно сплести их роды воедино, а когда мы с Каспианом родились, то сразу подписали договор о помолвке. Нас, как это часто бывает, никто не спросил. Наши родители погибли, королевство досталось брату Каспиана IX - Миразу, который был слишком скуп для того чтобы играть свадьбу. Тем не менее рано или поздно Каспиан взойдёт на престол и возьмёт меня в жены как завещали наши отцы, а на мою голову возложат корону.
Я не хотела этого брака, не любила Каспиана, и более того, он часто меня раздражал, но у меня не было выбора. Я должна была стать его женой, если не из уважения к нашим семьям, то из любви к стране. Да, я любила Нарнию. Ту Нарнию, о которой рассказывал Каспиан. Ту Нарнию, в которую я всем сердцем верила. И я выхожу замуж вовсе не за длинноволосого парня с темными глазами в мятой пиижаме напротив меня, а за страну, которой отдала свое сердце.
В нависшей над нами тишине я расслышала шаги, тяжёлые и наводящие тревогу. Каждый звук пугал меня так, будто нам до сих пор по семь лет, и если родители застанут нас неспящими, то накажут.
- Кто-то идёт, - сообщила я.
- Гвардейцы целый день рыскают по замку, - подтвердил Джереми с долей обиды. Его редко звали на подобные мероприятия. Самое ответственное, что он делал - стоял во втором ряду во втором ряду на площади во время приезда послов.
- Чего им надо? - неприязненно спросил Каспиан.
- Не знаю, меня в свои дела они не посвящают. Говорят, что это особые поручения от Мираза и я о них знать не должен.
- Мне это не нравится, - сказала я, поёжившись. Мираз мне никогда не нравился, как и всем во дворце. Про него ходили разные слухи, но все они сходились в его кровожадности и властолюбии. Быть его врагом в замке - не лучший расклад. Он всегда смотрел на Каспиана с ненавистью, а вместе с ним под удар попадали и мы - его приближенные, - Может пойдём, пока не поздно?
- Хорошая идея, я так устала, - согласилась Флоренс.
- Я провожу вас, - вызвался Джереми, поднимаясь с кровати, - Закрой за нами дверь на замок, Кас. У меня плохое предчувствие.
Каспиан поспешно поднялся. Он был склонен доверять опасениям друга, а потому взял с собой ключ.
Как только Флоренс коснулась ручки, кто-то с другой стороны дёрнул её на себя и дверь распахнулась. От страха девушка взвизгнула и Джереми молниеносно пробрался вперёд неё, толкнув нас обеих назад. Меня поймал Каспиан, взяв за плечи, и я тут же выбралась из его хватки. Не хватало ещё заметиться в его объятиях до нашего брака. А вот Флоренс никто не поймал и она плюхнулась на пол. Платье смягчило падение, но на лице девушки все равно отразилась недовольная гримасса.
Джереми так и остался стоять в дверях в полной тишине. Я выглянула из-за его спины, в нетерпении узнать, что же за гость пожаловал к Каспиану так поздно. В коридоре стоял маленький толстый человечек в синей мантии и с длиной седой бородой.
- Доктор Корнелиус? - удивилась я.
- Леди Велизар, Лорд Увилаз, не ожидал вас тут увидеть. Леди Пассарид, вы в порядке? - спросил он, взглянув на Флоренс. Джереми только тогда заметил её и сразу же помог подняться, пропуская старика в комнату.
- Ваше величество, вы должны меня выслушать и поклясться сделать так, как я скажу. И вы молодые люди обязаны сделать то же самое.
- Вообще у меня есть дела по-интереснее, - возразила Флоренс, но я сжала её руку, останавливая пыл.
- Говорите же, доктор! - приказал Каспиан.
- Дорогой принц, вы должны немедленно покинуть замок и взять этих молодых людей с собой. Здесь ваша жизнь в опасности.
- Что вы такое говорите? - удивился Джереми. Все в комнате заметно напряглись.
- За такие слова вас могут казнить, доктор Корнелиус, - шепотом предупредила Флоренс.
- Вы истинный король Нарнии! - не слушая их, обратился к Касу Корнелиус, - А Мираз - узурпатор. Именно к вам должна была перейти власть после смерти вашего отца, но Мираз, жадный до власти, забрал трон себе и убил всех несогласных.
- О чем вы? - спросила я, догадываясь, каков будет ответ, - Наши семьи...
- К сожалению, все так, леди Велизар. Мираз расправился с семьями, достаточно приблеженными к королю, чтобы знать правду.
- Какую правду? - вышел вперёд Каспиан.
- Мираз подстроил смерть вашего отца, Каспиана IX.
- А теперь он хочет убить и меня? Но почему? Чем я вдруг ему помешал?
- Когда-то Мираз хотел сделать вас своим наследником, но времена изменились. Всего два часа назад у него родился сын.
Комната погрузилась в тишину всего на несколько секунд, которые растянулись для меня вечностью. Мы все медленно осознавали, в какой опасности оказались. Замок, который прежде был домом, теперь окутовал страхом со всех сторон. Стены, и те, будто хотели навредить.
- Я собрал для вас вещи, - наконец сказал Корнелиус, вытаскивая из мантии наполненую сумку. Джереми с готовностью закинул её на плечо. Он один оставался собранным, будто всю жизнь был готов к этой ситуации.
- И возьмите это, - Доктор протянул Каспиану небольшой сверток - Самое великое сокровище Нарнии. Я долго искал его, чтобы наконец отдать вам, потому что верю, вы - тот, кто сможет возродить старую Нарнию.
- А что это? - спросила Флоренс, с интересом взглянув на свёрток.
- А это волшебный рог королевы Сьюзен. Кто бы не протрубил в него, получит помощь. Правда никто не знает какую. Мне думается, что он может вызвать древних королей и королев. Вы должны воспользоваться им в крайней нужде.
Каспиан с благодарностью взял свёрток в руки. Он почти любовно смотрел на него и кажется мог вовсе не останавливаться, если бы доктор Корнелиус не перебил его.
- Бегите же, мой принц, бегите леди и лорд, - отправлял нас Корнелиус, - Лошади ждут вас у конюшни.
Джереми толкнул Каспиана вперёд, затем нас с Флоренс, а сам встал в конец. Не зная куда, я побежала, доверяясь Корнелиусу. Не мне сомневаться в его словах, пусть иногда доктор выглядел как сумасшедший. Увериться в его вменяемого помогли выстрелы, раздавшиеся за нашей спиной. Каспиан затормозил на секунду, услышав звук прорезающихся стрел, но я толкнула его вперёд. Он направился к конюшне, зная заранее каждый поворот. Я же прежде не бывала в этой части замка, а потому чувствовала себя слепой в темных коридорах.
Сердце бешено стучало, дыхания не хватало. Я постоянно слышала звон кольчуги и доспехов королевской армии, преследующей нас. За каждой дверью я ожидала встретить гвардейцев.
- Флосси, осторожно! - закричал вдруг Джереми. Я обернулась на них, замедляя бег и увидела, как Флоренс хватают двое солдат, выбежавших из-за поворота. Джереми сразу кинулся на них без оружия и какого либо плана. Он был рожден, чтобы отдать жизнь за принца Каспиана и его приближенных и кажется яро об этом мечтал. К двум гвардейцам подошёл целый выводок солдат и Джереми с Флоренс утонули в стали и шуме. Каспиан развернулся к ним, готовый бежать на помощь.
- Бегите! - кричал Джереми, - Спасайся, Кас!
Я разглядела в толпе спокойное лицо Флоренс. Она расслабилась в руках солдат, её не смущали их мечи и грубые голоса. Она отдалась им в руки, смирившись с судьбой и уверенно кивнула мне, как бы говоря, что все в порядке. Я схватила Каспиана за рубашку и побежала вперёд.
Сначала он замешкался, но потом поддался, возвращаясь к пути на конюшню. Он и сам понимал, что его жизнь важнее любого из нас и она стоит всех потерь. А мы, его друзья, его подданые, всегда знали, что предназначены для него. Как бы не было больно, мы оставили Джереми и Флоренс позади и они поступили бы также со мной, потому что такова была наша роль в этой истории.
Холодный ночной воздух обдал мои голые руки и только тогда я поняла, что вместе с Джереми пропали все наши вещи. Бродить по лесам мне предстояло в ночном белом платье. Канула в небытие и вся наша еда. Каспиан, конечно, охотился, но то были королевские развлечения, а не настоящая охота, когда ты и зверь на равных на нейтральной территории. Я же ничего дельного не умела. Вряд-ли нам понадобится вышивание крестиком или умение правильно подобрать прибор для блюда.
- Иди сюда, - шепнул Каспиан, подводя ко мне Ретивого - его коня. Он легко запрыгнул в седло и помог мне подняться. Я схватилась за его спину, прижимаясь всем телом, стараясь согреться. По щекам покатились слёзы от безысходности, грусти и усталости. Каспиан дёрнул поводья и Ретивый тронулся в чащу леса.
