Глава 38. У Сайви Энрайта есть план
Когда Майя очнулась, над Санктусом уже начало подниматься солнце. Предрассветная зимняя синева поглотила комнату, растворяя желточный свет настольной лампы. На лбу лежало что-то мокрое и холодное, а тело ныло так, словно его несколько часов подряд избивали железными прутами. Поморщившись, Майя привстала, опираясь на руки, и села, медленно массируя голову в корнях волос и уставившись в одну точку на одеяле. Влажная ткань шлёпнулась прямо на колени.
Она слабо понимала, где находилась. В полумраке едва ли удавалось разглядеть хоть что-нибудь — не говоря уже о том, чтобы понять, какой пейзаж окружал здание. Водница не была связана, комната напоминала целительскую палату, однако помещение казалось ей незнакомым. Что если оно было заперто, а за дверью сидели боевики, которых поставили охранять пленницу?
Впереди что-то зашевелилось, и Майя, поджав ноги к груди, вскочила и выставила дрожащие руки вперёд. Лишь после этого она заметила, что это был Сайви — полковник всего лишь встал со стула, чем и напугал водницу.
— Простите, — выдохнула она и, хлопнув себя по лбу, сползла обратно на постель. — Я не сразу сообразила, что это вы. Где мы сейчас?
— Ну и напугала же ты нас всех, Ульянова, — мягко покачал головой Энрайт, и, придвинув стул, сел рядом с койкой. — Не узнала? Ты в целительском крыле коллегии.
— Видимо, в этой палате я ещё не лежала. Где остальные? Они целы? С ведьмами всё в порядке?
— Всё в порядке. Тебе не о чем беспокоиться. Ваша команда успела убежать, отделавшись незначительными увечьями, а вот большая часть моего отряда так и не вернулась с задания, — тяжело вздохнул полковник. — А те, кому посчастливилось скрыться, ещё долго будут восстанавливаться. Ведьмы уже у себя в общине, их охраняют наши солдаты. Не исключено, что гипнозники захотят отомстить и попросят Бэлликус им в этом помочь. Лучше расскажи мне, как так вышло, что?..
— Извините. Там правда ничего не было! — Майя перебила полковника. Она взглянула на правое плечо, с которого не сняли противогипнозный браслет, и затараторила: — Я перерыла всё, что могла, кучу книг и папок, свитков. В архиве был стеклянный куб, оснащённый какими-то камнями, но он был пуст! Думаю, инструкция лежала там, но её успели передать Бэлликусу до нашего появления. Единственное, что мне удалось узнать, так это то, что у Флореса есть племянница, и она гипнозница! Зовут её Аделаида Флорес, возраст... Семнадцать-восемнадцать лет. Родом из Аргенти. Не представляю, как так вышло, что о ней ни слова не было в архивах даже на Бэлликусе. Я думаю, что это Патриция, девушка, которую мы просили проверить! Нужно срочно её ловить и...
— Вообще-то я хотел узнать о том, как так получилось, что тебя, такого ценного для Корнеума кадра, оставили одну, однако теперь я в замешательстве. Почему ты так уверена в том, что это она?
— Она носит на шее украшение с сапфиром. Точно такое же я видела у всех гипнозников в общине. Юхани-Тойво, их главный, объяснил, что они носят его для поддержания сил — камни содержат в себе много энергии, — торопливо объяснила Майя.
— К тому же, Флорес практически никогда не заявлялся к гипнозникам просто так. Что-то сподвигло его проведать общину именно в тот день, когда там оказались вы. Не думаю, что это можно назвать совпадением: скорее всего, его предупредили. Но как она могла связываться с ним, если ни разу не покидала остров? Через сны? Но почему тогда Флорес не явился до вашего прибытия в общину, а только спустя несколько часов после начала миссии?
— Может быть, они используют кольца, как мы с Оскаром? Тогда как Патриция узнала о том, куда именно мы отправились? Через его воспоминания? — водница схватилась за голову, словно пыталась успокоить штормящую сознание бурю мыслей.
— Я думаю, нам стоит оставить этот разговор до дневного собрания. Я оставлю вас с Оскаром после него, чтобы поговорить отдельно, без посторонних ушей. А сейчас тебе приказ отдыхать и набираться сил: Марта хочет видеть тебя на тренировке уже завтра вечером. Ты хорошо справилась, Майя, и несмотря на то, что не нашла инструкцию, всё равно сумела найти важнейшую информацию, — Сайви встал и, не убирая стул обратно к стене, направился на выход. — Я всех выгнал, чтобы тебя никто не беспокоил. Твой огневик не хотел никуда уходить и уснул прямо под дверью палаты, а вот твою маму пришлось напоить успокоительным. Она мне чуть волосы не повыдирала за то, что ты осталась один на один с Флоресом, хотя волос у меня... Не так уж и много.
Сайви тихо прыснул, почесав гладкую блестящую лысину, и скрылся за дверью, пожелав спокойной ночи. Майя покачала головой: уже наступил рассвет, и ей навряд ли удалось бы заново уснуть.
В палату ввалился огневик, потирая глаза и бесшумно зевая. Несобранный взгляд пусто смотрел в никуда, отекшие веки так и норовили слипнуться.
— Только проснулся? — чирикнула Майя. Она подогнула ноги и обняла их, мягко опустив голову на колени.
— Извини. Побег все последние силы забрал, поэтому я отрубился прямо на полу. К тому же, Сайви настаивал на том, чтобы первым поговорить с тобой. Не думал, что полковник так переживает за своих подопечных, а ведь он всё-таки управляет огромной разведслужбой, — Оскар сел на краю койки рядом с водницей, взял её за руку и принялся медленно поглаживать ладонь. — Как ты себя чувствуешь? Ты потеряла сознание, пока ползла к нам, и не реагировала вообще ни на что.
— Как для человека, которого отметелил Арнольд, вполне неплохо, — она хмыкнула и сжала пальцы огневика. — Я бы даже сказала, замечательно. Лучше скажи, как вам удалось сбежать? Как ребята? С ними всё хорошо?
— Кто-то из общинников понёс тебя на руках, пока мы с Ли и Фишером отбивались от новой группы боевиков. Мы легко отделались, в отличие от группы разведчиков, которые нас прикрывали. Беляне немного досталось — сломала руку, Ли по касательной прошёл метательный нож. Со мной всё в порядке, не считая пары ссадин и синяков, — Оскар вздохнул. Майя подняла голову и, приблизившись к лицу огневика, невесомо провела подушечками пальцев по разбитой губе и запёкшейся на щеке крови. Огневик тихо шикнул, морщась от боли.
— Вам сказочно повезло... Я до сих пор поверить не могу, что дралась с Арнольдом. Знаешь, тогда некогда было об этом думать: единственное, что меня заботило в тот момент — желание выжить, — произнесла водница безжизненным голосом, отстранённо глядя в пол. — Когда ты в опасности, действуешь на инстинктивном уровне, особо не задумываясь; но сейчас, когда всё в порядке...
На некоторое время Майя замолчала, подбирая слова. Эмоции перебивали поток мыслей, мешали протянуть воображаемую руку к полочке, на которой лежала нужная формулировка, подкатывали комом к горлу и слезами собирались на ресницах. Водница зажмурилась и задрожала.
— Мне было так страшно, — прохныкала она.
Тёплые руки окольцевали худую сгорбленную спину, и Майе захотелось в них раствориться, а от мягких поглаживаний затылка на душе становилось спокойнее и легче.
— Мы все до сих пор в шоке от того, что ты сумела справиться с Флоресом и его боевиками в одиночку. Ты просто умница, — прошептал Оскар. — Я не уверен, смог ли бы сам справиться с ними.
— Повезло. Мне повезло, вот и всё. Повезло, что он был задумчивым и не заметил меня быстрее, чем я — его. Мне повезло успеть расстегнуть браслет и хорошенько полоснуть его по руке; повезло, что он по-прежнему считал меня ни на что не годной слабачкой, а потому приказал бэлликусовцам не вмешиваться: думал, сам разделается со мной. Больше всего повезло вывернуть ему палец и лишить на время магии, не отключиться, когда он дал мне по лицу два раза, ранить ледышкой в бок и обезвредить его приспешников, — объяснила водница. — Мне просто невероятно повезло. И чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, как сильно рисковала не выбраться из этой передряги.
— Знаешь, девчонка, везёт обычно тем, кто этого заслуживает. Прости за то, что оставил тебя. Мне не стоило так делать. Когда Флорес схватил тебя, я чуть с ума не сошёл. Только появилась возможность броситься к тебе...
— Всё в порядке. Здесь нет твоей вины, — перебила она. — В конце концов, я сама решила бежать в конце. Думаю, мы должны были столкнуться только вдвоём, во многом для того, чтобы понять, что я больше не та слабачка, над которой можно поиздеваться и оставить истекать кровью. Теперь я могу постоять за себя, и он, к сожалению, тоже знает об этом. Надеюсь, Флоресу хорошенько досталось: он забрал у нас Стефани, промыл ей мозги и заставил перейти на свою сторону. Я уже молчу о том, что по его вине на моём животе появилось восемь уродливых шрамов.
— Он моральный урод, Майя. Такие, как он, не заслуживают жить. И он поплатится за всё, что сейчас творит. На его совести жертвы мятежа, искалеченные студенты, которых в том году избивали его приспешники. Александра, которая могла погибнуть из-за его манипуляций с выкачкой магии. Ты, в конце концов, — Оскар тяжело вздохнул. — Такое не прощается. И не забывается. А искупить подобные грехи попросту невозможно. Только если он потеряет всё, что у него есть, и перестанет поступать, как сволочь.
— К слову, об этом... На тебе есть браслет? — огневик кивнул, и Майя продолжила, снизив голос до тихого бормотания: — У Арнольда есть племянница. Аделаида Флорес, дочь Анжелики, его сестры, и какого-то боевого мага. И она гипнозница. А ещё одного возраста с Патрицией. Понимаешь, к чему я клоню?
— Ты уверена, Майя?
— Я заглянула в перепись гипнозников, которые живут вне общины. И там была эта информация. Разве нужны ещё причины для того, чтобы задержать Патрицию?
— Но ведь это не прямое свидетельство... Нам в любом случае придётся доказать её связь с Флоресом, причём так, чтобы это увидел кто-то из Совета. Хотя бы та же Александра. Или кто-нибудь из военной верхушки. Я рассказывал Сайви о своих подозрениях касательно Патриции и просил оставить нам браслеты после миссии, однако теперь ситуация в корне изменилась...
Вырвавшись из объятий огневика, Майя отстранилась от него и сжала кулаки, насупленно глядя в случайную точку перед собой.
— Полковник уже в курсе всего. Я первым делом рассказала всё, что узнала об этой Патриции. Не понимаю, чего мы ждём? — она ударила кулаками по постели. — Всё ведь сходится! Её якобы-брат — Арнольд, жалкая инвалидка, на которую он променял её — это Стефани. Однажды я видела кольцо на её пальце, уж больно похожее на те, которые носим мы с тобой — наверняка они связывались с его помощью. Патриция липла к нам с самого начала, точно по приказу своего любимого дядюшки! Гипноз, в конце-то концов!
— Пока что не подтвержденный, — поправил огневик. — Мы должны поймать её на чём-то вопиющем, например, передаче секретной информации или прямой связи с Бэлликусом, а не на наших догадках, пускай и не безосновательных. И вдвоём мы с тобой навряд ли с этим справимся.
— Нас ждут завтра после собрания. Полковник Энрайт хотел поговорить с нами с глазу на глаз, — Майя рухнула на кровать, раскинув руки, и уставилась в потолок. — Думаю, ему есть, что нам предложить.
Апатия накатила на водницу так быстро, что она не успела даже попытаться сопротивляться ей; на душе стало так тяжело, словно её туго-натуго связали толстыми, грубыми верёвками, а сверху положили увесистый камень, нещадно давящий на лёгкие. Оскар лёг рядом, повернувшись к Майе и едва ли не касаясь носом её щеки, внимательно смотрел на неё, будто чего-то от неё ожидал. Внутри растеклось радостное чувство и тут же куда-то исчезло, оставив за собой горькое послевкусие.
— Что же с нами теперь будет?.. — наконец произнесла Майя. — Я ничего не узнала. Инструкция по воскрешению у Флореса, и теперь мы не сможем ему помешать воскресить Азерру, а значит, скоро начнётся война. Избежать её не получится. Всё это время среди нас могла быть предательница, которая докладывала о каждом нашем шаге. И что нам делать теперь? Как выйти из этого положения? Искать способ наверняка уничтожить Мглу? Да даже если мы его найдём — какой шанс, что сделаем это? Что нас первым делом после воскрешения не раздавят, как тараканов?
— Я не знаю, Майя. Не знаю. Завтрашнее собрание всё покажет. У Эшли точно есть план: он и предполагал, что затея Марты провалится. С полковником Энрайтом мы что-нибудь точно придумаем, — Оскар хмыкнул. — Вот видишь: я всё-таки заразился от тебя позитивным мышлением.
— А я от тебя — пессимизмом, — водница издала слабый смешок и повернулась к огневику лицом. Губы стихийников на мгновение сплелись в коротком нежном поцелуе, после чего Майя и Оскар обнялись, крепко-крепко прижимаясь друг к другу.
— Единственное, в чём я могу быть уверен, так это в том, что больше не хочу расставаться с тобой. Во многом именно ты наполняешь мою жизнь смыслом, — прошептал он прямо у неё над ухом. Водница ничего не ответила — только улыбнулась уголком рта и опустила веки.
На некоторое время на душе снова стало спокойно.
***
Всё утро вместо сна Майя то и дело ворочалась. В голову лезли тревожные мысли, заставлвшие сжиматься, как котёнок, превращающийся в пушистый комочек, к горлу подступала слабая тошнота, не дающая покоя, а живот пронзала колика. Голову сдавливала ноющая боль, словно её сковали тиски, во рту пересохло.
Сонный Оскар то и дело неразборчиво что-то бормотал всякий раз, когда Майя случайно пинала его локтем под рёбра или пяткой в колено. В конце концов, он не выдержал и прижал её к себе так, что у водницы не было даже шанса снова перевернуться на другой бок.
Утром она переодевалась, едва удерживая вещи дрожащими руками, а в горло и кусок не лез. Майя оставила нетронутый завтрак на постели и, влив в себя чашку остывшего чая, принялась умываться прямо в палате. Помимо юбки, свитера и ботинок, Оскар также принёс баночку шампуня, чтобы водница не тратила время на перебежки между целительским корпусом, общежитием и кабинетом мисс Буш. Огневик бережно массировал рыжие кудри, пока Майя смывала душистую пену, вытирал стекающие по веснушчатым плечами капли.
Стихийники всё не могли наговориться, безостановочно обсуждали вылазку в общину гипнозников и всё, что произошло за недели молчания: Оскар жаловался на приставучую Патрицию, которая не давала ему и шагу ступить, а Майя возвращалась к мрачным догадкам о безрадостном будущем, которое ожидало Корнеум. Жестокость, которую Арнольд показал в драке, развеяла все сомнения: Стефани наверняка удерживали насильно, а то, что она отказалась от помощи, которую сама же и попросила, скорее всего и не было ловушкой вовсе, а на самом деле причиной этому стал шантаж. И теперь водница не могла спокойно дышать, строя план за планом по спасению подруги.
На собрании из присутствующих не улыбался никто, даже Сайви Энрайт, потягивавший крепкий кофе тёмного цвета и поглаживающий густые усы. Полковник был мрачнее, чем после мятежа, опухшие после бессонной ночи глаза уставились на коричневый след на чашке. Эшли о чём-то едва слышно беседовал с ним, уверенно тыча указательным пальцем в стол. На мисс Буш лица не было: холодным взглядом она сверлила заснеженные горы Санктуса, а их отражения полупрозрачной белой пеленой прятали взгляд. Азалия и Финн молча сидели у выхода, стыдливо поглядывая на Александру со скрещёнными на груди руками. Эйра и Маркус также держались особняком.
Как только Майя села между Оскаром и Александрой, а Эшли кивнул стоявшим в коридоре стражникам, двери закрылись. Полковник Энрайт прокашлялся и сложил руки перед собой.
— Рад вас видеть, друзья, несмотря на то, что повод для нашего собрания весьма печальный. Прежде, чем мы приступим к основной теме для обсуждения, хотелось бы обратить внимание на то, что произошло вчера, и ещё раз вернуться к теме операции, — Сайви приподнялся, опираясь о стол. Его тон из спокойного тут же стал резким и строгим, каким его будущие стражи ещё ни разу не слышали: — Вы норма...
Александра остановила полковника на полуслове, мягко коснувшись рукой его плеча.
— Я сама, — тихо перебила она, после чего её голос точно так же резко сорвался на крик: — Вы нормальные?! Вам дали чёткий приказ не оставлять Майю один-на-один с врагом и строго держать её в середине строя! Какого чёрта ей пришлось в одиночку драться с Арнольдом?! А если бы он её убил или взял в плен? Отдал под "охрану" своему дружку Вернеру? Кто бы вытаскивал её с Бэлликуса? Вы, что ли? Вспомните, что сделали с нашей группой разведчиков, которая была послана уничтожить Вернера!
— Но с Майей же всё в порядке! — возразила Азалия. — Я понимаю, что мы провтыкали этот момент, но когда за тобой несётся толпа боевиков, думать особо времени нет.
— Ваша невнимательность, мисс Бернард, могла не только стоить нам будущего стража и носителя гена мага четырёх стихий, но и создать много проблем. Включая шантаж со стороны Бэлликуса и, как следствие, наше уязвимое положение, — добавил Эшли.
— Я сама предложила им оставить меня позади. Так я смогла бы покрыть льдом пол, чтобы замедлить преследователей, — вступилась Майя. — Флорес набросился на меня и повалил на пол, а за ребятами тут же бросился десяток боевых магов. Они просто не успели меня защитить.
— Но они всё же создали все условия для того, чтобы это произошло. Хотя могли этого избежать, — заключил Сайви.
— Но я же справилась с ним! К тому же, победила двоих боевиков, — водница почувствовала, как начала закипать в груди злость, и сжала кулаки. — Какой смысл отправлять меня на миссии, если вы так боитесь, что я сдуюсь после первого же удара? Я смогла постоять за себя, и это факт. Хватит думать, что я слабая девочка, которой нужно сопли вытирать после каждого чиха! Флорес тоже так думал, и что в итоге? Он получил ледышку в бок и наверняка лишился магии, потому что я вывихнула его чёртов палец.
— Ты даже не добежала до выхода и упала в обморок, что также является фактом, — абсолютно спокойно подметил Сайви. — И ничто не помешало бы другим боевикам схватить тебя и унести невесть куда. Или, возможно, твоё присутствие в бою помогло бы сохранить жизни нескольких моих солдат.
— Ты прав, полковник, но и с Майей я также согласна, — включилась в разговор мисс Буш и сочувствующе посмотрела сразу и на водницу, и на её мать. Под напором её взгляда Майя пристыженно поджала губы. Желание спорить отпало мгновенно. — Однако и ты пойми нашу обеспокоенность. Никого не стоило вот так оставлять наедине со столь сильным противником. Тем более, тебя. Если бы вместо тебя на миссию отправилась Александра, Сайви отдал бы точно такой же приказ: везде сопровождать и ни за что не оставлять одну в моменты нависающей угрозы или драк. Помимо того, что мы вас любим и ценим, вы по-прежнему остаётесь ценнейшими кадрами для Корнеума, уж простите за мою циничность.
Майя заёрзала на стуле, садясь как можно дальше от его края и ближе к спинке.
— Ладно. Извините, — буркнула водница. — Только прекратите относиться ко мне, как к деве в беде. По-моему, я доказала, что могу за себя постоять. А то, что я упала в обморок — уж простите, но пользоваться неконтролируемой магией без ущерба себе невозможно. К тому же, Флорес несколько раз ударил меня по лицу, и я всё ещё не представляю, почему не ушла в нокаут сразу после этого.
— Хорошо. Мы примем твою просьбу во внимание, Ульянова, но и ты больше не геройствуй без надобности, — Сайви примирительно поднял руки.
Майя кивнула и обняла себя за плечи.
— Что же, теперь перейдём ближе к главной теме сегодняшнего собрания. Если точнее, то к дальнейшему плану действий, — произнёс Эшли. Отчего-то в его голосе не слышалось ни тревоги, ни подавленности, и Майе казалось, что в глубине души генерал был доволен. Вот только чем? — Затея нашей уважаемой мисс Буш, как я и предполагал, провалилась. Инструкции по воскрешению у нас нет, с гипнозниками мы разругались вкрай, после мятежа на Бэлликусе нас ненавидят особенно сильно. У нас не осталось другого выбора, кроме как точить ножи и готовиться к нападению наших дорогих соседей с северного острова.
— Погодите, — Финн сглотнул слишком громко, так, что это услышали все. — Это всё? Других вариантов нет? Войны не избежать?
От одних лишь слов воздушника у Майи по коже пробежали мурашки. Она заметила, как помрачнели лица у всех взрослых, находившихся в кабинете. Уж они, прошедшие Вторую магическую войну, наверняка понимали весь ужас, таящийся в смысле последней произнесённой Финном фразы.
— Эшли прав. Я сдаюсь. Этот конфликт не решить мирным путём. Я уже начала корректировать расписание студентов, чтобы ввести военную подготовку для каждого курса, — стоило Марте произнести это вслух, и Майе тут же стало до жути неуютно и... Страшно. Если сама мисс Буш, до последнего старающаяся избежать войны, сдалась, то их дела были действительно из рук вон плохи. — Однако это не означает, что они пойдут на фронт. Ни один из студентов не будет мобилизирован, если только это не будет его добровольным решением. И это моё последнее слово.
— Пока что у нас есть, откуда брать человеческий ресурс. Вскоре мы объявим первую волну мобилизации, а все производства переставим на военные рельсы. Нам нужно больше оружия. Сотрудники отдела связи с большим мира начнут переговоры со странами-партнерами о покупке кораблей: в сравнение с бэлликусовским флотом наш — просто набор бумажных корабликов, — генерал хмыкнул. — Первым делом сосредоточимся на оккупации Мэдиса. Этот заброшенный остров станет основным плацдармом при наступлении на Санктус, так как он находится ближе Мэгикея и Бэлликуса соответственно.
— Для начала стоило бы переговорить с мэром Авэма о разработке плана эвакуации жителей на случай вторжения и укреплении столицы для обороны. Так или иначе, Авэм, в первую очередь, является политической целью, и его потеря значительно подавила бы боевой дух нашей армии, — сказала Александра.
— Стражи занимаются стражничеством. В ближайшие два-три месяца ребята должны пройти посвящение, — покачала головой Марта. — После начала войны времени обучать их не будет. Авэмом займусь я. В первую очередь мы построим убежища в западной части города, которая находится ближе к океану, — она провела указательным пальцем по району на карте, в котором раньше жила Майя. Водница сглотнула.
— Помимо прочего, пора заняться укреплением северных частей Мэгикея и Санктуса: возведем сторожевые башни, стены по периметру островов. А нам ещё кровь из носу нужен военный городок на Санктусе, который станет и приютом для беженцев, и местом для подготовки военных, — сказал полковник Энрайт. — И было бы неплохо начать переговоры с Мэгикеем о строительстве военно-морской базы на их западном побережье и городка для беженцев на юге острова.
— Уже представляю, как эти переговоры будут проходить. Эти создатели со своим обострённым пацифизмом и непринятием "грязного оружия" вот тут у меня сидят, — Эшли показал на горло.
— И всё же, попытаться стоит, — настояла Александра.
— Я знаю мистера Ланга и всю знать Мэгикея уже очень долго. Они до последнего не позволят создавать на своём острове военные производства и не возьмут в руки оружие, лишь бы не выказывать открытую агрессию в сторону Бэлликуса, — вздохнула Марта. — Проще будет создать новый остров с нуля и оборудовать его так, как нам нужно.
— А такое возможно? — Финн резко повернул голову в сторону директрисы.
— Возможно. Но это иррациональная трата магических ресурсов, — мисс Буш ухмыльнулась уголком рта.
— С тем же успехом мы могли бы использовать магию всей пятёрки стражей для того, чтобы стереть Бэлликус с лица земли, — как бы невзначай сказал Эшли.
Все как один уставились на него так, словно тот предложил им лично убить каждого из бэлликусовцев, не брезгуя младенцами и беспомощными стариками. Майю будто холодной водой окатило: пускай Эшли и сказал очевидную глупость, на мгновение ей показалось, что он не шутил. Она замотала головой, прогоняя мрачные мысли. Нет, генерал точно не походил на безжалостного убийцу, способного устроить геноцид целого народа, а потому подобные догадки точно не были ничем большим, чем приступом внезапной паранойи.
— Нет. Не могли бы, — отрезала Марта.
— Не могли бы. Но, согласитесь, это решило бы все наши проблемы, — генерал пожал плечами.
— И чем мы будем лучше них в таком случае? — мисс Буш смерила его уничижительным взглядом, как первокурсника, который произнёс самую нелепую глупость, что ей только доводилось слышать.
— Я же не спорю. Моральная сторона вопроса — превыше всего, — абсолютно спокойно заверил он. — Не понимаю, почему вы так вытаращились на меня.
— Когда подобные слова звучат из уст действующего генерала, дорогой, невольно начинаешь нервничать, — ответила Александра.
— И всё же, я предлагаю вернуться к более насущным вопросам, — вновь подал голос Сайви. — Например, к вопросу занятости будущих стражей. Вы уже их куда-то определили?
— А нас должны ещё куда-то определять? — встряла в разговор Азалия. — И почему мы как обычно узнаём обо всём в последнюю очередь?!
— Потому что ситуация в Корнеуме не располагает к долгосрочному планированию, Бернард, — вздохнул Энрайт. — К тому же, вы всё ещё не являетесь частью Совета. В общем, вас должны приписать в одно из военных подразделений. Генерал, какие у тебя есть предложения? Лично я предпочёл бы видеть ребят у себя: всё-таки мы неплохо сработались и нашли общий язык, пока готовились к вторжению в общину гипнозников.
— Этот вопрос я и собирался сегодня поднять, — Эшли посмотрел на сидящих друг напротив друга учеников стражей и, сложа руки перед собой в замок, заговорил: — Вы должны выбрать подразделение, в котором будете служить. Со своей стороны мы можем предложить вам места в авэмской гвардии, разведуправлении или службе безопасности. Я рекомендовал бы вам последний вариант.
Финн прикусил щёки и нахмурился, очевидно вспоминая неприятный опыт общения с главой службы безопасности — Аусгейром Брагансоном.
— Мы хотим в разведку, — одновременно выпалили водница и воздушник, после чего переглянулись и неловко улыбнулись друг другу.
— Я тоже, — подхватила Азалия, вскинув руку, как сидящая за партой школьница. — Тем более, этот бородатый мужик мне не нравится.
— Из них бородатый только полковник Брагансон. Что с ним не так? — спросил Оскар.
— Противный тип. Мне кажется, ему не нравятся женщины, — после Ли слов Сайви прыснул, едва не подавившись кофе, а Эшли пригрозил земельнице пальцем. Эйра хотела было вмешаться, но прикусила язык — и приникла, скрывшись за спиной мужа.
— Наконец-то я могу полностью согласиться с тобой, Бернард, — покачал головой Энрайт. — Несмотря на то, что каким-то чудом у нашего дорогого Аусгейра есть жена и целых двое детей.
— Попрошу соблюдать субординацию, — процедил Аддерли.
— По крайней мере, Ли говорит правду, — Александра скрестила руки на груди. — Ты просто не видел, как Аусгейр с нами обращался, какие ужасные и неуважительные вещи говорил.
— Так будьте выше этого и не уподобляйтесь ему, раз уж он такой неприятный тип, — Эшли закатал рукава и снова сцепил пальцы в замок. — Я так понимаю, вы единогласно решили идти к Сайви?
Будущие стражи закивали.
— Что же, я буду рад работать с вами, ребята. Я уже решил, что буду с вами делать. Ульянову и Эртона припишу в пятый разведотряд, так как эти голубки расставаться не захотят, — полковник Энрайт ухмыльнулся уголком рта, заметив, как Майя налилась яркой краской до самых кончиков ушей. — А моему любимчику Фишеру придётся терпеть Бернард в седьмом. Позже мы устроим знакомство с командирами и введём вас в курс дела, обучим всему, что должен знать хороший разведчик, но для начала всё же сосредоточьтесь на становлении стражами. О том, кто вы такие, будут знать только члены ваших отрядов, и с них мы будем брать подписку о неразглашении.
— Надеюсь, вы отберёте туда только солдат с безупречной репутацией? — спросила Марта.
— Никак иначе, мисс Буш, — заверил Сайви. — К тому же, вся информация касательно дислокации стражей будет засекречена. Подобраться к ним будет настолько сложно, насколько мы только сможем это обеспечить.
— К слову про подобраться, — вновь заговорил Эшли. — Мы значительно усилим охрану коллегии, и патрулировать остров и замок в частности будет втрое больше солдат, а потому я считаю нерациональным и дальше держать стражников возле Майи и Александры. С завтрашнего дня вы останетесь без сопровождения.
— А жаль. Я уже успела привыкнуть к постоянному присутствию этих замечательных мужчин, — Александра тихо хмыкнула. — Ладно, шутки в сторону. Как вы понимаете, избежать войны нам поможет только чудо, а потому мы должны жить с мыслью, что рано или поздно она начнётся. И нам всем нужно быть к этому готовыми. Чем больше сил мы к этому приложим, тем сильнее отпор сможем дать врагу. Мы не сможем воспрепятствовать воскрешению Азерры, как бы нам этого ни хотелось бы, а потому направим всё внимание на её дальнейшее ослабление и уничтожение.
— На этой воодушевляющей ноте я и предлагаю завершить наше собрание, — заключила мисс Буш, плавно и летяще проходясь за спинами стихийников. — Как видите, работы у нас много, однако со времён Второй магической просто не было никогда. Особая надежда возлагается на вас, дорогие будущие стражи. Однако помните, что я ещё ни разу не пожалела о том, что наш выбор пал именно на вас, ребята.
***
Сразу же после окончания собрания Сайви телепортировал Майю и Оскара прямо в свой кабинет, который находился в подземном штабе разведчиков на Мэгикее. Тесная комната была обставлена скромно: под стеной стояли стол и несколько неудобных деревянных стульев, над ними висели катана, арбалет и колчан, полный коротких стрел. У выхода располагались шкаф, доверху забитый папками с документацией и напольная вешалка, на которой, будто привидения, висели китель, кашемировое пальто и чёрный шарф. Над дверью громко тикали часы, чётко отбивая каждую секунду.
За вторым столом над печатной машинкой горбилась блондинка в рубашке, надетой поверх водолазки с высоким горлом, и быстро-быстро стучала по клавишам длинными ногтями. Большие голубые глаза с прищуром глядели на бумагу, на мешки под глазами осыпалась чёрная тушь, на щеках блестели малиновые румяна, а длинные волосы были заплетены в колосок, из которого выбивались короткие прядки. Половина висевшего на спинке стула кителя и вовсе спала, вещь едва ли держалась на одном плече, зацепившемся за выступ. Рядом со стопкой бумаг стояло несколько пустых чашек с засохшим кофейным осадком.
— Добрый день, — Оскар почтительно кивнул.
— З-здравствуйте, — вдогонку пролепетала Майя и прикрыла ладонью гематому на щеке: в присутствии ухоженной и опрятной женщины ей стало до жути неловко. Она посмотрела на забившуюся под ногти грязь и спрятала вторую руку в карман.
— Добрый день, — женщина повернулась и оценочно осмотрела незваных гостей с ног до головы. — Сайви, ничего не хочешь мне объяснить?
— Хочу, но немного позже. Сперва мне нужно переговорить с ребятами, — полковник улыбнулся. — Знакомьтесь, это подполковник Макнамара. Моя заместительница. А это, Орла, будущие стражи. Девчонка, кстати, дочь Александры Стариной.
— То-то я думаю, кого она мне напоминает, — Орла сняла спадающий китель со стула и небрежно набросила его на плечи, после чего взяла в охапку печатную машинку и встала из-за стола. — Приятно познакомиться. Пойду попечатаю в другом месте.
— Больше всего обожаю в тебе то, что ты понимаешь меня без слов, — Сайви поцеловал уходящую женщину в щёку и, стоило той скрыться за дверью, завалился за письменный стол и, устало отклонившись на спинку стула, достал из ящика трубку и принялся набивать её табаком, лежащим прямо под лампой. Он указал стихийникам на свободные места и протянул Оскару пачку сигарет. — Присаживайтесь. Будешь?
— Спасибо. Не курю, — ответил огневик.
— Надо же, — хмыкнул полковник. Лишь когда за воздушной завесой, которую лёгким движением руки создал Энрайт, задымилась трубка, он заговорил снова: — Значит, вы считаете, что Патриция Гатри — это бэлликусовская шпионка Аделаида Флорес?
— Д-да, — в замешательстве кивнула Майя.
— Это был скорее риторический вопрос, — Оскар покосился на неё.
— Вроде того. У меня есть идея, как всё провернуть, однако её ещё нужно доработать, — Сайви сделал длинную затяжку и продолжил: — Основной смысл моего плана заключается в том, чтобы втереться шпионке в доверие и заставить её искренне поверить в то, что её дяде угрожает серьёзная опасность. А для того, чтобы всё сработало, вам, — он указал кончиком трубки сначала на Майю, а потом на Оскара, — нужно расстаться. Для начала.
— Что?! — опешила водница.
— Этого не будет, полковник, — огневик оттянул перчатку так, что кончики пальцев упёрлись в неё и натянули черную кожу.
— Вы меня даже не дослушали. Я же не просил вас расстаться по-настоящему; однако если вы всё же хотите раскрыть шпионку, нужно будет это сделать так, чтобы все в это поверили. Ты же сам упоминал, что у девушки к тебе есть чувства, которые она, судя по тому, как часто вас сравнивала, перенесла на тебя с "брата", который её променял на другую. Вы с Майей можете встречаться втайне по ночам; так или иначе, я не думаю, что у вечно занятых будущих стражей и так найдётся другое время для свиданий. Это временная мера, и я уверен, что ваша любовь справится с таким испытанием.
— Ну, хорошо. Допустим, мы сыграем на публику несколько ссор, а потом со скандалом расстанемся и станем друг друга избегать. Но что потом? Оскару придётся с ней встречаться? — спросила Майя.
— Если с влюблённой шпионкой играть в друзей, то она не потеряет голову и не будет думать, что имеет полный контроль над ситуацией. А так, если она отдастся своим чувствам, поверит в их искренность и силу, то станет менее осмотрительной и клюнет на нашу уловку, — объяснил Энрайт. — Я думал о том, что она может липнуть к Оскару с другой целью, однако после её выходки перед вашей миссией стало ясно, что она склонна поддаваться эмоциям.
— То есть, вы хотите сказать, что пока я буду притворяться парнем Патриции, Майе придётся молча за этим наблюдать и мучаться? — Оскар скривил губы. — В таком случае, нас это не устраивает. Давайте найдём другой способ втереться к ней в доверие. Я уже молчу о том, что это незаконно! Преподавателям нельзя встречаться со своими студентами!
— Но тебе же это не мешало встречаться с Майей и скрывать это? — Сайви изогнул бровь, пристально глядя огневику прямо в глаза.
— Она уже не была моей ученицей на тот момент, — буркнул Оскар.
— Значит, с Гатри придётся попотеть. Но оно же к лучшему, верно? Больше осторожности, меньше возможностей для встреч... — мужчина легко взмахнул трубкой, будто поднимал бокал, и затянулся.
— Не вижу в этом ничего хорошего. Скажите прямо, почему вы так хотите, чтобы я разрешил этой пиявке липнуть ко мне? — огневик скрестил руки на груди.
— Эртон-Эртон, — покачал головой полковник. — Не подумай, что я хочу, чтобы вы, юные влюблённые, страдали, однако у нас нет времени на то, чтобы внедрить другого человека. На это понадобилось бы минимум полгода при хорошем раскладе, в то время как в нашем случае счет идет на недели. Патриция должна быть уверена в том, что у неё всё под контролем, что ты полностью в её власти, и что это она водит всех нас за нос, а не мы — её.
— Звучит ужасно, — Майя повторила за Оскаром, скрестив руки на груди. — Не подумайте, полковник, что я с лёгкостью пожертвую безопасностью Корнеума из-за личных проблем, но и вы тоже поймите: у меня нет никакого желания смотреть на то, как гипнозница будет заставлять моего парня открывать рот, тереться с ней губами и ещё невесть что делать!
— Я не собираюсь целовать Патрицию, — процедил огневик. — Она привыкла добиваться внимания своим телом. Во всяком случае, так было с Фишером. Патриция жаловалась, что её редко воспринимали как личность — скорее, как инструмент для любовных утех. Я думаю, можно обойтись платоническими отношениями.
— Об этом мы поговорим отдельно, Эртон, — Сайви выдохнул серый дым прямо в воздушную завесу, и тот разделился, расползаясь вверх и вниз вдоль невидимой стены. — А пока вернемся к плану. Я разделил его на несколько условных фаз, первая из которых — ваше подставное расставание. Это должно занять около трех недель, чтобы все поверили в его подлинность. Разыграйте несколько скандалов, не на публику, но так, чтобы пошли слухи. Поводом может стать, например, то, что Оскар не защитил Майю во время драки с Флоресом. К моменту вашей главной ссоры мои люди на Бэлликусе будут добывать информацию о месте проживания этого гада. Самое важное: о нашей операции никому ни слова. О ней будем знать только мы с вами и несколько моих подчинённых, напрямую задействованных в операции. Ни стражи , ни высшее руководство коллегии и даже генерал не будут в курсе происходящего: мы попросту не сможем снабдить противогипнозными браслетами всех и проследить, чтобы Патриция не влезла к ним в голову.
— Вы хотите сделать покушение на Арнольда? — Майя вскинула брови. — Но у них же всё так строго засекречено, и...
— Даже в такой системе, как на Бэлликусе, можно найти лазейки, — полковник ухмыльнулся уголком рта. — Во второй фазе Оскар должен будет всеми правдами и неправдами сблизиться с Патрицией. Главное — ни в коем случае не надевать на встречи с ней кольцо: его видно даже под перчаткой. Иначе она не поверит в то, что ты разлюбил Ульянову. Также придётся рисковать тем, что мы будем снимать с тебя противогипнозный браслет как можно чаще, иначе Патриция точно заподозрит что-то неладное. Параллельно ты будешь искать в комнате Гатри то, с помощью чего она связывается со своим дядей, осматривать её украшения. Я слышал, Роуз дружит с ней: если девочка не находится под гипнозом, её также можно задействовать. А потом ты как-нибудь обмолвишься, что у нас появился шанс отомстить за провал на вылазке — убрать кое-кого из верхушки Бэлликуса. Роуз упомянет, что в последнее время стало слишком много военных... В общем, таким образом мы заставим её подслушать наше подставное собрание о плане мести. Я ещё не придумал, в чём его суть — но подозреваю, что речь пойдёт о якобы новейшей разработке нашего Исследовательского центра, которая позволит проникать в столицу Бэлликуса, минуя его защитный купол. Ещё нужно будет обязательно озвучить адрес Флореса, чтобы заставить Патрицию паниковать, и предполагаемую дату псевдооперации. После совещания ты получишь некоторые бумаги, полные информации об этом приспособлении, которые нужно будет отправить в Исследовательский центр.
— И которые должны будут попасть на глаза Патриции? — предположил Оскар.
— Именно. Мы оставим новое изобретение в коллегии, и когда Патриция решит его украсть, охрана, которую мы заранее поставим, поймает её с поличным, — Сайви затянулся и, выдохнув, сладко зевнул и самодовольно заухмылялся. — Ну, здорово я придумал?
— Как для человека, который не спал всю ночь, план прямо-таки гениальный. Правда, я не делал бы ставку на Роуз: из благих побуждений или нет, но я уверен, что Патриция применяла к ней гипноз. А ещё мне не хватает деталей, — сказал огневик.
— Ними я займусь, пока вы будете правдоподобно разыгрывать драматический разрыв, — ответил полковник.
— Тогда мы пойдём? Придумывать, как поссориться более реалистично, — Майя сморщила носик, представив, как после очередного разногласия Оскар прыгал прямо в объятия Патриции и смачно целовал её в губы.
— Идите, — Сайви выдвинул ящик, достал из него зелье телепортации и поставил его перед ними. — И да, Ульянова: не обижайся. В нашем деле зачастую приходится жертвовать личными интересами. Именно поэтому у многих разведчиков нет семей.
— Да ладно вам. Пока что наша миссия звучит более чем выполнимой, — водница пожала плечами. — Во всяком случае, ради общего блага можно и потерпеть. Только есть одно... Я могу вас попросить, полковник?
— Смотря в чем заключается просьба, — хмыкнул Сайви.
— Я пошла в разведку не только потому, что мне у вас понравилось. Есть один человек, который нуждается в моей помощи, как никто другой, — сказала Майя.
— Речь о студентке Дэвис, не так ли? — спросил полковник.
— Да. Пообещайте, что поможете мне вытащить её оттуда, если будет такая возможность, — полным серьёзности голосом произнесла Майя, не сводя с мужчины взгляда. — Я уверена, что её заставили отказаться от нашей помощи.
— Хорошо. Обещаю, что сделаю всё возможное, — Сайви затянулся. — Но буду откровенным, Майя... После случая с Вернером, я не вижу вариантов вытащить её оттуда.
— Да, я всё прекрасно понимаю. Но и вы меня поймите — она всё-таки моя подруга, — водница вздохнула, и в груди расползлось колкое чувство собственного бессилия.
— Не вешай нос. Уверен, у тебя ещё будет возможность ей помочь, — Оскар приобнял Майю за спину и повел её на выход из кабинета полковника.
