12 страница12 мая 2025, 12:57

Том 1. Глава 11. Концерт.

   Вечереет. На улице уже темно. Солнце давно село, в окнах домов гаснут огни, дует холодный ветер. Ребята со световой сферой в руках гуляли, наслаждаясь атмосферными темных улиц. В очередной раз проходя мимо главной площади, их внимание привлек стук колокола. Ровно девять ударов эхом разнеслись по безлюдным улицам.
   – Хм... Девять часов... – сказал Кога. – Кисаки, ты уверена, что паучек найдет нас?
   – Хм... Уже и правда поздно... – пробормотала Кисаки. – думаю, стоит сходить проверить, освободилась ли комната.
   – Нам сказали, что комната освободится через несколько часов, но не сказали, но не сказали через сколько.
   – Уже поздно и холодно. – ответила Кисаки. – В любом случае, уже пора идти в таверну.
   Юшио обижено хмыкнул и отвернулся в сторону.
   Ребята пошли назад к таверне. Темные тихие пустые улицы не давали Мидори полностью расслабиться, он шел, вжавшись в Кога. Вдруг, он останавился и схватился за уши. Он начал тихонько кричать. В его голове появился тихий неразборчивый шум, похожий на шорох, но со временем начали образовываться слова.
   – Крольченок...
   Прозвучал голос менистреля. Он звучал, будто прямо в голове Мидори.
   – А-а-а! Что это такое?! – заистерил Мидори.
   – Мидори, что случилось?! – отреагировал Кога. – Все хорошо?
   Щенок схватил друга за плечи и начал легонько тормошить.
   – Не вижу тебя среди зрителей... Крольченок... Скоро начинается выступлением... Поторопись!
   После этой фразы все звуки в голове затихли, Мидори еще несколько секунд стоял в ступоре, зажмурившись, а Кога трес его пытаясь понять, что с ним.
   – Мидори, Мидори!
   – С-со мной только что связался тот музыкант... – пробормотал крольченок. – Он говорил, прямо у меня в голове. – на лице крольченка читалось сильнее удивление и страх.
   – Удивительно! – воскликнул Юшио. – Я тоже я так хочу!
   – И что он тебе сказал? – спросила Кисаки.
   – Он сказал, что скоро начнется его выступление, недавно он звал  меня, говорил что сегодня будет петь песню, каторую мне стоит послушать.
   – Тогда давайте поторопимся! – воскликнул Юшио. – Мне очень понравилось его выступление! Хочу еще его послушать!
   Ребята ускорились, уже через пятнадцать минут они увидели знакомую таверну. Окна в таверне были открыты, из них лился яркий свет, чуть освещающий улицу.
   – Почти пришли! – воскликнул Юшио. – Поскорее бы еще раз послушать его!
   Ребята вошли в таверну. Всюду было очень много авантюристов, пахло вкусной едой, слышалась задорная мелодия, знакомая рогатая фигура стояла на сцене с большой волынкой.
   – Ого! – воскликнул Юшио. – Он еще и на волынке умеет играть?!
   – Что это за менистрель, каторый играет только на одном инструменте? – сказала Кисаки. – Конечно, любой хороший менистрель умеет играть на нескольких инструментах.
   Мидори опять схватился за уши, в голове опять зазвучал голос менистрель:
   – Вот вы где! Занимайте места! Я только начал.
   – Мидори! Опять? – окликнул крольченка Кога. – Он опять связался с тобой?
   – Да! Удивительно! – в этот раз реакция крольченка была другой, он прямо загарится выступлением менистреля. – Пойдемте скорее искать свободный столик!
   – А сейчас ты спокойнее отреагировал на это. Привык уже?
   – Просто я видел, как он на меня смотрит. Это удивительно, он держит во рту волынку и общается со мной!
   Ребята ходили между рядами, пытаясь найти хоть один свободных столик, как вдруг, Кисаки в колено что-то уперлось. Она не успела остановиться, по-этому спотнулась и упала.
   – Ай!
   – Кис, все в порядке? – спросил Юшио. – Не ушиблась?
   – Все нормально!
   Девушка обернулась посмотреть, обо что она споткнулась. Позади нее стоял железный пес. Большой механизм с четко выделаными лапами, мордочкой и хвостом, высотой, примерно, семдисят сантиметров.
   – Вау! – взвизгнула девушка. – Механическая собака!
   Кисаки подорвалась чтобы встать и протянула руку в сторону собаки.
   – Сестренка! Не трогай еë! – Юшио схватил сестру за руку, не давая погладить пса. – Ты уже забыла, что случилось когда ты решила потрогать ту куклу?
   – Брат, вот сейчас я точно уверена, что эта собака не нападет. В таверне слишком много людей, если она атакует, еë устранят еще быстрее, чем Кога устронил ту куклу, да и если бы она хотела напасть, она бы уже напала на кого-нибудь. Да и вообще, она может принадлежать кому-то из авантюристов.
   Кисаки медленно поднесла руку к псу и погладила того по голове – пес начал весело вилять хвостом.
   – Гав!
   Песик открыл пасть и наклонил голову в бок. Его повадки удивительно точно повторяли поведение настоящей собаки, он даже дышал, как настоящая собака, так же громко и естественно, хотя и не было понятно, нужен ли ему кислород или нет.
   – Удивительно! В библиотеке я узнала, что механика в этом мире зарадилась примерно сорок лет назад, но они достигли таких высот, каких в нашем мире не достигли за несколько веков!
   – Это всë благодаря магии. – Юшио поднял голову и, осмотревшись, понял, что друзей рядом нет. – А где Мидори и Кога? Кис, бросай этого пса и пойдем искать их!
   Девушка отпустила железного пса и пошла за братом. Обойдя два раза весь зал, они все-таки заметили Кога и Мидори, сидящих за одним из столов около сцены. Близнецы подошли и сели к друзьям.
   – Вот вы где! – воскликнул Кога. – Как можно было потеряться в месте, где мы уже не первый раз?
   – Да тут все столы заняты и люди ходят – глаза разбигаются! – ответил Юшио.
   – Ну мы и на вас тоже еды заказали. – сказал Мидори.
   – Спасибо! – воскликнул Юшио.
   Ребята сидели и наслаждались музыкой. Уже принесли их заказ и можно было наконец-то перекусить. Готовясь к трапезе, Кога положил руку на стол, и Кисаки увидела повязку.
   – Кога, что у тебя с рукой?
   – Да так... Ворона укусила. Кисаки, можно будет потом воспользоваться твоим паучком, пожалуйста?
   – Но... Эх, давай...
   Парень протянул руку девушке руку и та начала развязывать повязку. К счастью, кровь не сильно запеклась, и ткань прилипла лишь в нескольки местах и снималась почти безболезненно. Из кармана девушки выполз паучек, он забежал на руку парня и начал работу. Он стягивал края кожи, заполняя щели жидкой паутиной. Рана полностью изчезла, не осталось даже и следа укуса.
   – Спасибо!
   – Постарайся больше не колечиться. Я ещë не разобралась, где брать паутину.
   – Я постараюсь, но не обещаю.
   Ребята принялись за трапезу. Во время еды Юшио стучал пальцами по столу и покачивал головой в такт музыке.
   – Эй, Кис, а ты нашла паучка, каторого оставила на втором этаже?
   – Ещë нет, видимо, комната еще занята.
   – В ней что, вампиры живут? Куда же они пойдут, на ночь глядя?
   – А может они и правда вампиры? – кокетливо сказала Кисаки.
   Было бы смешно... – хмыкнул Кога.
   Кисаки беззаботно сидела и ела, покачивая ушами, в такт музыке. Вдруг, сквозь громкие звуки волынки пробились тяжелые звуки шагов и скрежет шестерней. Обернувшись, она увидела того самого железного пса, идущего мимо. Он подошел к парню с белыми волосами и кошачьими ушами в нескольких столах от ребят.

   Мысли Кисаки:
   "Ого! Это же тот парень из библиотеки! Выходит, это его песик. Он что, механик?! Интересно, он сам собрал этого пса? Он выглядит лет на двадцать, он наверняка гений!"

   Кисаки медленно встала из-за стола, но, помявшись пару секунд на месте, села обратно.
   – Ты чего? – спросил Юшио.
   – Там хозяин того железного пса. – Кисаки указала на парня.
   – Вау! У него тоже кошачьи уши! Прямо как у нас!
   – Человек с кошачьими ушами?! – удивился крольченок. – Ого! Ничего себе!
   – Мидори, записывай! – воскликнул Мидори. – В этом мире есть зверолюди!
   – По всей видимости, он механик, я его видела в библиотеке...  Но он сказал, что в этом городе только один хороший механик.
   – Ты думаешь, что он про себя? – спросил Юшио.
   – Вполне возможно... Мне надо с ним поговорить!
   – Ты хочешь спросить у него, где взять целебную паутину?
   – И это тоже, но вообще, я хочу попросить у него схему железной собаки.
   – Зачем тебе эта собака?
   – Я хочу такого пса! В наше время  сделать на столько реалистичную собаку невозможно, а тут молодой парень с ней!
   – Не занимайся ерундой! Твоих знаний точно не хватит чтобы собрать такую собаку!
   – Ты что, считаешь меня глупой?! Я на две головы выше тебя в этом! Да и если не разберусь сама, попрошу помощи у человека, каторый сможет собрать еë!
   – А когда я хотел гитару, ты устроила скандал, чтобы мы ее не покупали.
   – Я хочу сама собрать эту собаку или же купить на свои деньги, а гитару бы купил Артур, для этого он бы опять работал без выходных, а ты, как обычно, поиграл бы на ней две недели и бросил бы это дело. А этот пес – это гениальнейшее изобретение, каторое поднимет уровень механики и инженерии в нашем мире.
   – Прекратите уже! – рявкнул Кога. – Кисаки, если ты этого хочешь, тогда что ты до сих пор тут мнешься? Действуй!
   – Но в библиотеке он повел себя очень надменно... Я думаю если я что-то скажу не так, он не станет со мной разговаривать.
   – Надменность – это же лишь способ показать свое превосходство над собеседником. Чтобы разрушить маску надменности, нужно всего лишь показать, что ты не так проста, как кажешься.
   – Вспомни, как ты познакомилась с Артуром. – сказал Мидори.
   – Тут не согласен... – возрозил Кога. – Это сработает только, если человек сам добился высот. В случае же, если это человек, каторому всë поднесли на блюдичке, с ним разговаривать будет бесполезно.
   – Я думаю, Кисаки справится.
   – Я постараясь! – вздохнула девушка.
   Девушка снова встала из-за стола и медленно пошла к хозяину пса.

   Мысли Кисаки:
   " Что бы сказать? как бы себя показать? Главное ничего лишнего не взболтнуть... А что, если я расскажу, что с восьми лет занимаюсь механикой и робототехникой? Хотя зачем? Здешняя механика совершенно отличается от механики нашего мира. Он может подумать, что я разбираюсь, это и будет момент моего провала... Так, стоп! Кисаки, ты увереная в себе умная девочка! Ты что, впервые говоришь с подобными людьми? Будь, что будет!.."

   – И-извините... – пробормотала девушка, подойдя. – У вас такая интересная собака! Вы еë сами сделали?
   – А это вы... Леди... – сказал парень. – Нет, не я... Но я умею делать таких.
   – Скажите, пожалуйста, а вы давно занимаетесь механикой?
   – Леди... Ближе к делу! Чего ты хочешь?
   – Я-я... Хочу научиться механике...
   – М-м-м... С чего ты взяла, что я беру в подмастерья? Ты хоть знаешь, как шестерни работают.
   – Знаю! Но пока что я умею только паучков-восстановителей чинить...
   – И чего ты хочешь? Базу знаешь, чего тебе ещë надо?!
   – Я хочу стать мастером! Горольс Фринт гений, что открыл такую чудесную науку, каа механика! Я хочу познать всë, что знал он!
   – М-м-м... – подставив кулак под щеку, произнес парень. – В этом городе есть мастер... Хочешь чтобы он выполнил твою просьбу – найди его. Принеси ему механ льда и пламени.
   – Механ... Льда и пламени?
   – В одной из книг Горольса Фринта был упомянен этот термин.
   – Хм... А где найти этого механика?
   – Близжайшие несколько дней он ещë будет в этом городе. Найди его.
   – Хорошо... Большое вам спасибо! – сказала девушка, медленно отступая от хозяина железного пса.

   " Ну это не самый худший вариант событий. Хотя бы что-то я узнала. Я молодец!
   Но все-таки, что же этот механ такое?"

   Вернувшись за стол, она положила руку на голову, томно вздохнув.
   – Ну как всë прошло? – спросил Кога. – Узнала, что хотела?
   – Нет... – тяжело ответила девушка. – Разговор не состоялся... Он сказал мне искать опытного мастера и отгадать его загадку.
   – Погодика! – возрозил Мидори. – Но ты же говорила, что в этом городе только один умелый механик. Кто же тогда этот парень?
   – Не знаю... Ни на один вопрос о механике он не ответил прямо. Не думаю, что он вообще разбирается в механике. Скорее всего он менеджер или помощьник того изобретателя.
   – Хм... А что за загадка?
   – Он сказал отдать мастеру какой-то механ льда и пламени.
   – Что это? – спросил Кога.
   – А я то откуда знаю?
   – Может это какой-то артефакт? – предложил Мидори.
   – В любом случае, у меня есть пара дней чтобы найти его. Завтра опять пойду искать информацию.
   Пока ребята общались, музыкант сменил инструмент, он повесил волынку на плечо и взял в руки лютню.
   – А теперь балладный час! – воскликнул музыкант. – Первой будет "Ненавистная дама":
   Темною порой, ночной грозой
   Не смириться мне с моей таской.
   За что я потерял родных мне лица,
   Как с болью на душе мне смириться?..
   – Ого! – воскликнул Юшио. – А вчера он не пел!
   – Поет он тоже красиво! – сказал Кога. – Как тебе, Мидори?
   – Я эту балладу сегодня уже слушал раза три. – ответил крольченок. – Трагическая история  священника, неразделенная любовь ведьмы, проклятие... Я знаю, какие баллады он будет сегодня будет играть.
   – Круто! – воскликнул котенок. – И какие же?
   – После "Ненавистной дамы" он будет играть "Три короля смотрящих в небо", потом "Мертвый город", "Сердце-механизм", "Горе квартала цветущей лилии", "Цветочный дварф", "Граф-щенок" и "Тайна змеиных гор".
   – Хм, названия многообещающие! – сказала Кисаки. – Интересно послушать!
   Ребята с оюудовольствием слушали баллады, сердце билось в такт музыке, а воображение проигрывало красочные иллюстрации.
   Минул уж примерно час, менистрель играл "Тайну змеиных гор".
   – Вот и последняя... – сказал Мидори. – Сейчас она закончится, и он возьмется за флейту.
   – Ну мы здесь уже долго сидим. – буркнул Кога, стукнув локтем по столу. – Уже бы пойти о комнате спросить.
   – Кстати, Кис, – отратился Юшио к сестре. – Ты уверена, что было хорошей идеей отпускать паучка?
   – В книге было написано, что пауки ментально связываются с хозяином. Думаю, в пределах города он меня чувствует. Просто та комната ещë не освободилась.
   – Это мы до утра будем ждать, когда она освободится. – проворчал Кога. – Надо идти и занимать хотя бы какие-то комнаты.
   – Ну, тогда сейчас ещë две песни послушаем и пойдем.
   – Хорошо!
   " Тайна змеиных гор" пролетела почти незаметно. По заверениям Мидори, это должна была быть последняя баллада на сегодня, но у менистреля были другие планы.
   – А сейчас я сыграю балладу, посвещенную одному удивительному мальчику. Я назвал еë "Юнный волшебник":
    На город спустилась ночи пелина,
   Я в глубоком раздумии сижу у окна.
   Услышав холодной луны серенады прильнул я к окну,
   Но отчетливый шум пронзил тишину.
   Из-под пола слашались осторожные шаги,
   А на вине в моем бокале
   Разбегаются круги.
   Выхожу я в коридор
   И спускаюсь быстро в бар.
   О боже, что за чудо!
   Я встречаю божий дар!
   Вислоухая фигура с мага посохом в руках...
   – Ого! Ребята, вы слышите?! – воскликнул Юшио. – Это же про Мидори!
   Мидори сидел, опустив голову, на его лице растянулась широкая улыбка, а на щеках появился яркий румянец.
   – Ой, как аж покраснел! Мы всего день, как в этом мире, а ему уже песню посветили!
   – Молодец, Мидори! – воскликнула Кисаки.
   – Хоть и милы его черты лица
   Тягаться он может с Фламурским студентом.
   Но, как сверкают зелени полны глаза,
   Так робкая бежит по щечке
   Цвета хрустали слеза.
   – Фланурский студент? – с недоумением спросил Кога. – Это кто?
   – Ну, если студент, то, наверно, в этом мире есть какой-то Фламурский университет. – рассуждал Юшио.
   – Возможно...
   Менистрель закончил балладу и встал поклонившись.
   – На этой ноте, объявляю балладный час оконченным! Всем спасибо!
   По всей таверне раздался шум. Зрители ликовали, все хлопали и свистели, а Юшио, Кога, Мидори и Кисаки аплодировали стоя.
   – Прекрасно! Просто прекласно! – воскликнул Юшио. – Это первый музыкант, к каторому я попал на концерт! Это чудесно! Сестра, как тебе?
   – Как и вчера, это очень хорошо!
   – Ну теперь можно и пойти занимать комнат! – сказал Кога.
   – Ну ладно, пойдемте! – закатили глаза близнецы.
   Ребята встали из-за стола и, пробиваясь сквозь толпу изрядно пьяных авантюристов, вышли к леснице. На втором этоже, Кисаки тут же направилась искать своего паучка, но того не было на месте.
   – Хм... Нет...
   – Ну и где твой паучек? – спросил Кога.
   – Куда-то делся...
   – Ну поздравляю! – сорказтично воскликнул щенок. – Ты потеряла паука!
   – Вот же ж!..
   – Ладно, пойдем снимать комнату!
   Ребята направились к стойке регистрации.
   – Еще раз, здравствуйте! – обратился щенок. – Мы к вам подходили по поводу комнаты на четверых. Она уже освебодилась?
   – Да, комната освободилась, вы можете занять еë.
   – Тогда можно нам еë занять дней на пять? – спросила Кисаки.
   Это вом обойдется в сто серебряных.
   Девушка выложила на стойку одну золотую – консьержа вытащила из-за стола мешочек со сдачей и ключ.
   – Комната двенадцать, ьретий этаж.
   – Большое спасибо вам!
   Ребята поднялись и, войдя в темную комнату и спросив вещи, упали на кровати.
   – Фух! – вздохнул Кога. – Устал!
   – Ага! Тяжелый был день! – воскликнул Юшио.
   Пока парни лениво ворочались на кроватях, Кисаки взяла масленые лампы и вышла в коридор. Через минуту она вернулась с уже заженными лампами. Она вошла, захлопнув ножкой дверь. Комнату залил свет, она поставила одну лампу на тумбу рядом со своей кроватью, а вторую на тумбу рядом с кроватью Кога.
   – Оух... Как уже поздно! – широко зевнув, пробормотала девушка. – Я столько узнала сегодня об этом мире!..
   – Потом расскажешь... – буркнул Кога, отвернувшись от лампы и укрывшись одеялом. – Всë завтра!..

12 страница12 мая 2025, 12:57

Комментарии