Том 1. Глава 10. Старушка со щенком.
Громко хлопнула дверь, раздались быстрые шаги по деревянному полу. Мидори выбежал на лесницу и уже через мгновение пролетел ее. Пробежав первый этаж, он выбежал на улицу.
" Спустя пять часов, это закончились... По началу, первые пол часа, было даже весело, столько записей, столько историй я ни в одной книжке не видел. Сортировать баллады - это, как перебирать счета в бухгалтерии.
Хотя, то, что пока я работал, он играл мне. Думаю, без музыки, я бы это делал в два раза дольше. Наверно, носить с собой тексты всех песен - это удел каждого музыканта. Как оказалось, он играет не только на лютне, он мастерски обращается с флейтой и волынкой. Но когда он играет на лютне, он может еще и петь.
Сначала я даже обиделся на близнецов. Они меня принудили пойти с ним! Но когда я увидел эту стопку бумаг, я так обрадовался... Я понял, что там будет что-то интересное. И правда, читая баллады, я узнал много нового. Оказывается этот мир целеком и полностью заселен самыми разными расами - люди, эльфы, дварфы, полурослики, демоны и зверолюди. А демонов и зверолюдов еще огромное множество!
Но целая куча почти однотипных историй о свержении власти и зачистке подземелий быстро надоедает. Где-то на середине стопки я уже не читал их полностью, только стоило в первых строках появиться упоминанию власти или леса, я без раздумий откладывал в стопку с историями о политике или героях, если же истории отличались, я клал их в стопку с эксклюзивными сюжетами. Но хоть работа и была простой, зарплата была хорошая."
- Фух... Наконец-то можно размяться! - воскликнул Мидори, потянувшись. - Все-таки это было скучно. Но за пятьдесят золотых... Это того стоило!
Веселый парень шел вприпрыжку по улице. В голове до сих пор проигрывались песни того музыканта, мягкий воздух приносил запахи вкусной выпечки, солнце ярко светило в глаза. Осматриваясь он увидел вдалике знакомую фигуру, к нему на всречу шел Юшио. Крольченок ускорил шаг, чтобы быстрее настигнуть друга.
- Юшио! Как поработал?
- Прекрасно! Деньги у нас теперь есть! А ты как?
- Не плохо... По началу было даже интересно, но потом было скучно и рутинно.
- Понятно, и куда ты теперь идешь?
- Пока что я гуляю, разминаюсь.
- Пойдем тогда поедим?
- Давай! Пойдем тогда в пекарню, каторая рядом с парком!
- Хм... Я, конечно, думал вернуться в таверну... Хотя может...
- Да брось! Пойдем посмотрим, чем там торгуют.
- А давай!
Котенок с крольченком пошли вдвоем по людным улицам. Пока они гуляли, Юшио терзал вопрос:" Как ко мне относится Мидори, он сердится?"
"Он выглядит весело, видимо он сильно устал и рад отдыху.или же он ничего не делал у этого барда, и потому такой веселый? Когда мы уходили, он выглядел очень расстроенным. Да что там, если бы меня так подставили, я бы тоже сильно обиделся. Надеюсь он не так сильно обиделся, хотелось бы верить, что перчатка сможет его обрадовать."
- Мидори, - начал котенок. - Я тут...
- Что?
- Прости меня, за то, что так подставил тебя, заставил идти помогать этому барду. Я опять не подумал, чего бы ты хотел... Мне казалось, что я смогу заработать больше денег, если буду работать, чем, если буду помогать ему. Я забыл, что ты немного побаиваешься его. Ты сильно обиделся на меня?
- Эх... Все в порядке... Я уже привык к твоим легкомысленным выходкам. Да, поначалу я обиделся, но мне даже понравилось работать у этого барда. Так что, я не обижаюсь!
- Правда?! Фух... - выдохнул Юшио. - Я уж думал... Кстать!..
Котенок сунул руку в карман и вытащил от туда темную перчатну, по краю обделаную золотом и расписаныю непонятными рунами.
- Это тебе! Магическая перчатка, усиляющая магию!
- Вау! Это мне?! - открыв от удивления рот, сказал Мидори. - Спасибо тебе большое, Юшио!
- Рад, что тебе понравилось!
Мидори тут же надел перватку на правую руку, он весь светился от радости. Видя, как крольченок радуется подарку, Юшио вновь улыбнулся, а его глаза опять загарелись.
Дойдя до пекарни, парни открыли дверь. В нос ударил вкусный запах свежей выпечки. На большом прилавке лежало множество опититно выглядящих булочек и пирожков, на полкаж за прилавками лежали больше пироги и румяные буханки хлеба. За прилавкам стояла тучная женщина в белом платье и каричневым фартуке.
- Здравствуйте, мальчики, - ласковым голосом проговорила продавщица. - Булочек хотите?
- Здравствуйте, а с чем они? - спросил Мидори.
- Ну смотрите... Есть булочки на молоке, есть булочки в сахаре, есть булочки с яичным кремом, есть с вареньем, есть с сушеными ягодами.
- А пирожки у вас с чем? - спросил Юшио.
- А пирожки есть с яблоками, с ягодами, с хараксой, с мясом, с рыбой и с сыром.
- Что такое харакса? - в недоумении наклонив голову, спросил Юшио.
- Вы что ж, ушастики, никогда хараксу не видели? Это же фрукт такой. Возьмите по пирожку, хоть попробуйте, их очень хорошо разберают.
- Хм... Что думаешь? - спросил Юшио, посмотрев на друга.
- Я буду пирожок с яблоком и булочку в сахаре, хараксу попробовать тоже было бы интересно... А еще, я думаю, надо взять хотя бы по пирожку для Кисаки и для Кога. Например, ягодный для Кисаки и рыбный для Кога.
- Точно! - воскликнул Юшио. - Тогда нам два пирожка с хараксой, один с яблоком, один с ягодами, один с рыбой и один с сыром, а еще две булочки в сахаре.
- Ох, как! Может вам еще морс ягодный дать?
- Хм... А давайте! - ответил крольченок.
- Сейчас, мальчики!
Женщина вышла за дверь, за прилавком. Выйдя, она поставила на прилавок две глиненые бутылки.
- Холодненький, только из погреба!
Она начала собирать пирожки, заворачивая их в разные бумажные салфетки.
- А пирожки еще теплые!
Женщина сложила все пирожки в плетеную сеточку.
- Вот вам, мальчики, с вас три гольнцерских золотых монеты за все!
- Ого, всего-то! - воскликнул Юшио.
Котенок ловко вытянул из мешочка пару монет и протянул их женщине.
- Спасибо! - сказал Мидори.
- Кушайте на здоровье!
Ребята забрали пирожки и вышли из пекарни. Отдаляясь от заведения, Юшио вытянул два пирожка с хараксой.
- Ну что? Пробуем? - спросил котенок.
- Давай!
Ребята развернули по пирожку. Откусив, они почувствовали интересный вкус, внутри пирожка под слоем промасленого теста было набито пюре зеленого цвета. Вкус был совершенно уникален, одновременно кислый и сладкий. Нежная молотая мякоть таяла во рту.
- М, вкусно! - воскликнул Мидори.
- Ага! - кивнул Юшио.
Ребята медленно гуляли по улице, кушая пирожки. Вдруг из темного переулка им на встречу вышел Кога. Он шел, держа на руках маленького пушистого каричневого щеночка.
- Кога! - крикнул крольченок.
- Вот вы где, ребята! - сказал Кога, подойдя к друзьям.
- Что это за щенок? - спросил кролик.
- Я шел по улице, увидел плачущую бабушку, у нее щенок сорвался с поводка. Вот, нашел его, несу хозяйке.
- А что ты получишь, когда вернешь его? - спросил Юшио.
- Ничего... - ответил щенок. - Это доброе дело, за такое награду не принято просить.
- Ошибаешься... - хитро улыбнулись, сказал плутишка. - Это героический поступок, ты спас того, кто дорог кому-то. Та бабушка определенно отблагодарит тебя.
- Я не хочу брать денег с бедной старушки.
- Кога, старики немного по другому видят мир. - вклинился в разговор Мидори. - Юшио прав, бабушка может предложить что-то за помощь, ей нельзя отказывать - надо брать. Если ты не возьмешь, она будет чувствовать вину, что не отблагодарила тебя, а у стариков от такого может здоровье ухудшиться.
- Хорошо... - скрипя зубами, сказал Кога. - Если она что-то предложит, я не буду отказываться.
Ребята продолжили путь, Кога шел впереди, указывая путь, а Юшио и Мидори шли чуть позади. Через несколько минут они вышли к дому, на крыльце каторого сидела седовласая старушка, закрывающая покрасневшие от слез глаза руками.
- Бабушка, я нашел щенка по вашим приметам, - окликнул старушку Кога. - Это он?
- Ой! Дай посмотреть! - поскочила старушка, подойдя к парню. - Это он! Ричи! Нашелся, родной!
Старушка забрала щенка с рук Кога и нежно прижала к себе. Щенок счастливо говкнул, тычась мордочкой в руки хозяйки.
- Ой, спасибо тебе, добрый человек!
- Да не за что!
- Пройди хоть в дом, чаем напою.
- Но...
Мысли Кога:
"Мидори и Юшио говорят, что отказывать нельзя, но как я могу их оставить здесь? Надо руссуждать... Здесь я их точно не оставлю, но и отказывать нельзя... Согласится ли она принять их тоже?"
- Я с друзьями... - замялся Кога.
- Так все заходите! Я только утром чай заварила!
Щенок обернулся на друзей, на его лице красовалась расслабленая улыбка. Ребята проследовали за старушкой в дом. Зайдя, старушка спустила щенка с рук и пошла на кухню. Парни, разуваясь, рассматривали прихожую. Уютное темное помещение, в углу у дверистоял сундук, на каторый Мидори присел, чтобы разуться, на стене висели крючки для одежды. На одном из крючков висел железный фанарь. В воздухе веял затхлый запах пыли и легкой сырости, от фанаря исходил приятный запах воска.
- Какая мерзкая обстановка! - прошептал Юшио.
- А мне кажется, это даже приятно. - возрозил Мидори. - Мне эта обстановка даже напоминает о моей бабушке.
- О, да! У твоей бабушки, примерно так же! - сказал Кога. - Как вспомню, душа греется.
Парни прошли в глубь дома, вышли в кухню. На кухне стоял большой стол, за ним уже сидела старушка, рядом стояло три стула и еще несколько были задвинуты под стол, у стены стояло несколько столиков и ящиков, образующих скромный кухонный гарнитур, в углу стояла небольшая глиненая печь, на полу рядом с печкой виднелся люк в погреб.
- Проходите, присаживайтесь!
Парни сели за стол. Старушка, услышав, что чайник вскипел, подскочила и, вытащив его из печки и разлив кипяток по четырем кружкам, поставила их на стол.
- Пейте на здоровье!
- Спасибо! - хором ответили парни.
Старушка села и начала любоваться парнями.
- Какие вы милые, ушастики! Мужественные, красивые! А ты, щенок...
- Да? - обратил внемание на старушку Кога.
- Ты так похож на моего сына! У тебя такой же заботливый взгляд, как у него! А ушки у тебя, как у Ричи!
Кога мило хихикнул и, покраснев, опустил голову.
- Ой, а что же ты, крольченок, в таком теплом балахоне сидишь? Сходи снеми!
- Да... У меня, собственно, под нем ничего нет... - неловко промямлил Мидори.
- Ой, как же так?! А ну-ка пойдем за мной!
Старушка подскочила со стула и, взяв крольченка за руки, потянула его за собой. Мидори насторожился, но покорно пошел за старушкой. Она увела его с кухни и привела к двери в одну из комнат. Они вошли в тепную комнату, в воздухе летала пыль, в дальнем углу стояла большая двухспальная кровать, а неподалеку стоял деревянный шкаф, окна были завешаны плотными синими зановесками. Старушка подошла к окну и распахнула занавески - комнату залил яркий солнечный свет, из зановесок вылетело облоко пыли. Старушка подошла к шкафу и, открыв один ящик, начала что-то энергично искать. Она достала груду вещей и отдала их Мидори.
- Вот! Примерь-ка!
- С-спасибо...
- Примеришь - выйдешь! - сказала старушка, выходя из комнаты.
Она вернулась на кухню, Кога и Юшио сидели настороженно, смотря на старушку.
- А где Мидори? - спросил Юшио.
- Крольченок наряжается. Сейчас он переоденется и выйдет.
- Хорошо...
Ребята продолжили сидеть, пить чай. Спустя пару минут в дверном проеме показался Мидори.
- Н-ну как? - спросил крольченок.
На ногах крольченка были надеты каричневые льненые штаны, а на теле длинная белая льненая рубаха и зеленая желетка перетянутая на тилии кожаным ремнем.
- Тебе очень идет! - воскликнул Юшио.
- Вау! Красиво! - поддержал Кога.
- Тебе нравится? - спросила старушка.
- Да! - ответил Мидори.
- Забирай себе! Мне они не нужны. Носи на здоровье!
- Вау! Спасибо вам большое!
- Пожалуйста!
Счастливый кролик сел за стол, все продолжили пить чай.
- Эх... Это вещи моего сына...
- Вот как!.. - удивился Кога. - Вы их отдаете потому, что он вырос из них?
- Нет... Он по молодости, лет двадцать назад, женился на молодой авантюристке из столицы...
На глаза старушки навернулись слезы. Парни опустили головы, стыдясь, что расстроили бабушку.
- Может сменем тему? - предложил Юшио.
- Ничего... Все нормально... - вытерев слезы, ответила старушка. - Коль начала говорить, то закончу... Они уехали в столицу. Из-за курса гольнцерских монет, там жить проще. Они обещали приезжать и навещать, но так ни разу и не приехали.
- Тяжело вам наверно... - грустным голосом сказал Кога.
Мидори молча встал из-за стола и , подойдя сзади, обнял старушку. Он вжался в старушку, на его глаза начали наворачиваться слезы, но он всеми силами старался не расплакаться.
- Все хорошо... - спокойно, как бы убаюкивающе, сказал кролик. - У них наверняка все хорошо, они живут счастливо, они каждый вспоминают о вас и очень скучают.
- Спасибо тебе... - сказала старушка, начав плакать. Она несколько минут сидела и плакала, а потом успокоилась и вздохнула. - Фух, мне стало легче!
Мидори вернулся за стол. Вдруг старушку за подол платья потянул Ричи. Обратив на себя внемание, он громко затявкал и начал метаться вокруг старушки.
- Ричи, ты хочешь кушать? - подорвавшись, спросила старушка. - сейчас, милый, достану твое мясо.
Старушка вышла в коридор и, вернувшись с фонарем в руках, собралась спускаться в погреб.
- У меня целый шкаф ненужной одежды. Там вещи моего сына и его жены. Если хотите, можете забрать их себе. Крольченок знает, где стоит шкаф.
- Спасибо вам большое! - сказал Кога, поклонившись.
- Да, бросте, это все, что я могу вам дать за то, что вы вернули моего Ричи!
Парни встали из-за стола, и Мидори повел друзей в комнату, где и стоял тот шкаф. Зайдя в комнату, Юшио громко чихнул.
- Когда здесь последний раз уберались? - возмутился котенок.
- Видимо, лет двадцать назад... - буркнул Кога.
Кога и Мидори подошли и открыли шкаф. Он был заполнен вещами, что-то висело на вешалках, что-то лежало окуратно сложаное в ящиках.
Кога снял с вешалки пыльную кожаную рубаху и, обернувшись на Юшио, воскликнул:
- О, Юшио, примерь-ка думаю тебе пойдет.
- Не хочу! Мне и в безрукавке хорошо!
- Да?! А у кого хвост от холода трясется?..
Котенок закатил глаза, но взял рубаху.
- Ну давай! Фу, какая она пыльная! Надо будет еë постирать.
Юшио махом скинул плащ и безрукавку и натынул рубаху.
- Хорошо выглядишь! - воскликнул Кога.
- Она не удобная! - высказался Юшио. - Носить ее на голое тело не приятно!
- Под нее еще нужно пододеть льненую рубаху... Сейчас найдем!
Кога продолжил рыться в шкафу. Он выбирал вещи и сортировал их по кучкам, какие-то вещи себе, какие-то Мидори, какие-то Юшио, а какие-то Кисаки. Юшио же стоял рядом и скучал. От скуки, он начал ходить по комнате, внемательно осматривая ее.
Пустая комната, серо-каричневые стены - ничего интересного, но все же в цвете стен показалось Юшио странным. Он достал кинжал и сделал неглубокую царапина на стене. На месте царапины стена оказалась нежно-кремового цвета. В недоумении котенок плюнул на край плаща и начал тереть стену. От движения влажной плотной ткани стена стала светлее.
- Грустная картина... - пробурчал Юшио.
- Что там у тебя? - обернулся Мидори.
- В этой комнате так давно никто не уберался, что на стены налипла целая куча пыли, еще и свет, проходящий через темные занавески, делал стены темнее.
- Мда... Почему-то старушка вообще не ходила в эту комнату...
- Если бы она так скучала по сыну, она бы часто сидела в его комнате, вспоминая о нем, но она почему-то попыталась забыть о нем... Что-то здесь не чисто, что-то она не договаривает...
- Интересно, что?
- Это подозрительно!
Подойдя к кровати, Юшио лег на пол, заглянув под кровать. Под кроватью среди густой паутины и пыли лежала какая-то табличка. Щелкнув пальцами он испустил мелкие искорки, каторых хватило поджечь паутину. Тонкие облиплие пытью нити восламенить, огонек бегал от паутинки к паутинке. Когда огонек покас, Юшио достал дощечку. На деревянной дощечке было высечено имя: "Эрен Дорс".
- Эрен Дорс...
- А? - оглянулись Кога и Мидори.
- Видимо, так звали сына этой старушки. Тут на табличке написано.
- Это что-то проясняет? - спросил Кога.
- Вообще ничего...
- Тогда хватит голову забивать, тебя это не касается. Мы тут разобрали вещи, они поместятся в твой рюкзак? - спросил Кога. - А то в руках нести будет трудно.
- у меня в рюкзаке лежит еще один рюкзак, в два поместятся точно!
- Отлично!
Юшио достал из рюкзака второй рюкзак и отдал его Кога. Котенок встал рядом со шкафом и, вытащив лютню, начал собирать вещи.
- Вау! Юшио, откуда у тебя лютня? - удивился Мидори.
- Купил. Правда красивая?
- Очень!
Собравшись, парни пошли в коридор и вернулись на кухню. Старушки на кухне не было, Ричи что-то ел из своей миски, люк в погреб был открыт.
- Ты молодец, что взялся помочь ей! - сказал Мидори.
- А как, я мог подругому? - ответил Кога.
- Это мне в тебе и нравится! Герой, защитник и помощник, никогда мимо нуждающегося не пройдешь!
- Все вернется, я помогаю людям, дарю им счастье, когда мне будет нужна помощь, мне помогут, подарят счастье.
- Какой раз ты мне это говоришь?
- Не забывай! - погладив друга по макушке, сказал Кога. - Я всегда буду следовать этому принципу!
- А где Юшио? - обернувшись, спросил Мидори.
- Может в комнату вернулся?
Юшио же почти сразу вышел в коридор. Его взгляд зацепил приоткрытую дверь в одну из комнат. Он медленно подошел к ней и открыл чуть сильнее. Та чуть скрипя, отварилась, и хэлюбопытный котенок тихонько зашел в комнату.
В светлой комнате висели светлые занавески, в дальнем углу стояла большая окуратно заправленая кровать, вдоль стены стоял большой шкаф и несколько маленьких полок с глиненой посудой, у кровати стояла небольшая тумба и сундук.
Юшио медленно подошел к шкафу и открыл его. В шкафу висела женская одежда: домашние платья, кафтаны, рабочие фартуки; небыло самнения - эти вещи пренадлежали старушке. Не увидя ничего интересного, Юшио закрыл шкаф.
"И зачем я залез в чужой шкаф? Была бы рядом Кисаки, мне бы уже прилетело по голове... Хотя никто же не видел, что я его открывал... Я ведь всего лишь смотрю! Брать ничего не буду!"
Котенок медленно прошелся вдоль глиненой посуды, внемательно рассматривая ее. Взяв в руки и покрутив одну тарелку, он увидел подпись: "Фила Дорс."
"Видать, старушка - гончарка... "
Пройдя всю полку, Юшио направился к сундуку. Он поднял крышку, в сундуке лежали абсолютно разные вещи: глиненые свистки, шилья, книги, сухие бруски глины. В углу, под толстой книгой, торчала маленькая свернутая бумажка. Любопытный плутишка тут же достал загадочную бумажку. Закрыв сундук, он развернул ее и принялся читать:
"Погибшие в ходе задания:
Аэр Лен, Ролант Пор, Арт Руэр, Иса Чира..."
- Зачем ей список погибших авантюристов? - пробормотал себе под нос котенок.
Он продолжил читать. Вдруг, его глаза округлились, на его лице застыло немое удевшение и ужас.
"Ольгерта Ван, Эрен Дорс, Элла Дорс..."
Котенок понял... Он быстро сложил бумажку и убрал ее обратно в сундук. Махом вылетев из комнаты, он встретился взглядами с Кога и Мидори.
- Юшио... Что ты там делал? - возмущенно прошептал Кога. - Почему ты зашел туда, куда тебе не разрешали заходить?
- Мне не давал покоя вопрос, почему старушка так себя вела... - ответил Юшио. - На улице расскажу...
Кога сурово посмотрел на Юшио, показывая, что он очень не доволен его поведением.
- Не надо на меня так смотреть! Я ничего не брал - только смотрел! И вообще, я помню уговор!
- Эх... Хорошо... - вздохнул Кога. - Выслушаем тебя...
- Надо быстрее уходить отсюда, не нужно беспокоить старушку.
- Почему? - спросил Мидори.
- Просто давайте быстрее уйдем!
- Ну, хорошо...
Ребята вернулись на кухню, чтобы предупредить старушку о своем уходе. Та как раз уже вылезла из погреба.
- Ой, вы уже закончили? - спросила старушка. - Садитесь, я компот налью!
- Спасибо, но нам уже пора уйти. - ответил Юшио.
- Правда? Ну давайте я вам хотя бы с собой компот дам!
- Х-хорошо...
Ребята пошли в прихожую, следом за ними шла старушка, держащая в одной руке фонарь, а в другой большой графин. Ребята быстро обулись, собрали вещи, забрали у старушки графин с компотом и вышли га улицу. Только дверь за их спинами закрылась, Юшио облегченно вздохнул:
- Фух...
- Ты чего? - спросил Мидори.
- Я узнал почему старушка так хотела забыть своего сына...
Ребята медленно пошли по улице.
- Когда я зашел в комнату, я нашел список погибших авантюристов... Еë сын и его жена умерли!
- Ужас какой-то! - воскликнул Мидори. - Как же так!? Как же жалко еë! - на глаза крольченка начали наворачиваться слезы. - Почему так...
- Мидори... - спокойно сказал Кога. - Ну ты чего?
- П-просто я понимаю, как ей тяжело, моей бабушке было почти так же тяжело! - немного заикаясь и всхлипывая, ответил крольченок.
- Ну-ну... У тебя же все хорошо, твои родители ведь живы.
- Эх... - спокойно выдохнул Мидори. - И все же, мне еë очень жалко.
Кога положил руку на голову друга.
- Кстати, Кога, а что у тебя с рукой? - спросил Юшио. - Это тебя Ричи поцарапал?
- Нет, это, когда я медитировал, мне мешала одна очень вредная ворона, а когда я ее прогонял, она сильно укусила меня.
- Хм... Я думаю, паучки Кисаки с этим разберутся. - сказал Мидори, протерая глаза. - только где она сейчас?
- Зная еë, я уверен, что она сейчас точно не работает... - тихонько хихикнул Юшио. - Скорее всего, она читает книги в какой-нибудь библиотеке или донимает какого-нибудь историка или литературоведа.
- Хм... Так мы еë до следующего утра не найдем. - пробормотал Кога.
- А может в гильдии спросить? - предолжил Мидори. - Там еë наверняка видели.
- Ну, выбора у нас нет, так что... - сказал Юшио. - Вперед, ребята!
Парни направились в гильдию. У самого входа в гильдию они увидели группу авантюристов.
- А помнишь ту кошку? - спросил один авантюрист.
- Ага, ничего такая! - ответил другой. - Интересно, а у неë есть парень?
Юшио остановился и начал слушать, о чем горовят авантюристы.
- Ты помнишь, чего она хотела?
- Не помню, кажись, искала кого-то...
- Извините... - вклинился в разговор Юшио. - А вы случайно не о девушке с черными волосами и кошачьими ушами говорите?
- О, ты гляди! Еще зверолюди! - воскликнул один из авантюристов. - Обычно в один в Гольцерне - большая редкость, а тут уже целых четыре!
- Да, пацан, девка-зверолюдка. - ответил второй авантюрист. - А что? Никак баба твоя?
- Это моя сестра! - рявкнул Юшио.
- А, ой... Извини, пацан, не подумал. Кстати, а ведь и правда, на одно лицо!
Так вы знаете, где она? - спросил Кога.
- Точно сказать трудно, она всë бегала по гильдии... - ответил третий авантюрист. - Искала что-ли кого-то, ее, кажется, Риалла в библиотеку направила.
- Спасибо! - убегая, крикнул Юшио.
- Юшио! Стой! - сказал Мидори. - А где вообще находится библиотека?
- Прямо, до духовной школы, а там направо, конце улицы большое здание.
- Спасибо!
Ребята побежали по улице. Уже через пару минут они стояли на распутии напротив широкого одноэтажного здания.
- Фуф... - вздохнул Юшио, пытаясь востановить дыхание.
- Ах... Это и есть духовная школа? - с недоверием спросил Мидори.
- Похоже на то... - ответил Кога.
Пока они стояли, Юшио опять уловил на себе пристольный взгляд. В этот раз котенок понял, откуда на него смотрят. В одном из окон стоял еле различимый силуэт, каторый изчез, как только Юшио посмотрел на него.
- Рябята, за нами следят! - сказал Юшио. - Кто-то наблядает за нами из духовной школы.
- Ты видел, кто это? - спросил Кога.
- Нет, я не успел его разглядеть. Давайте ускоримся!
Ребята побежали еще быстрее, чем прежде. Они бежали долго, часто останавливаясь на отдых. Прибежав к единственому трехэтажному на улице, они остановились тяжело дыша.
- Фух... Добежали! - отдышавшись, воскликнул Мидори.
- Давайте быстрее зайдем, вдруг за нами до сих пор следят. - не переставая озираться по сторонам.
Ребята прошли внутрь, они медленно шли по длинному коридору, в катором было всего три двери.
- Хм... Маловато как-то дверей... - проворчал Кога.
- Думаю, тут три больших сектора. - предположил Мидори.
- Нам же лучше, - сказал Юшио. - Чем меньше дверей, тем быстрее мы обойдем всë здание.
Ребята подошли к первой двери. Юшио дернул ручку, но та не поддалась.
- Идем к другой, эта дверь заперта! - сказал Юшио.
Парни подошли к двери на другой стороне коридора. Но когда они дернули за еë ручку, та тоже не открылась.
- Видать, у них тут только один сектор открыт... - нервным голосом сказал Кога.
Юшио подбежал к последней двери, а Кога медленно пошел за ним, и только Мидори остался у второй двери.
- Юшио, а ты пробовал толкать? - с легким смешком в голосе, спросил крольченок.
Мидори легонько толкнул дверь. Увидя открывающуюся дверь, Юшио закатился смехом.
- Об этом я не подумал.
Ребята прошли в комнату. Это было просторное помещение, в центре каторого стоял большой стол, чуть левее, ровными рядами стояли стеллажи с книгами, их длинные коридоры запутывались словно лабиринт. В дальнем углу стоял столик, за каторым сидел парниша с большими ушами, а прямо на против него, медленно виляя хвостом, стояла девушка с длинными черными волосами и кошачьими ушами.
- Кисаки! - вскрикнул Юшио.
Услышав голос брата, девушка обернулась.
- Видимо, на сегодня у меня кончилось свободное время... - пробормотала девушка. - Ну, я узнала, что хотела... До свидания!
- До свидания! - ответил библиотекарь. - Приходите завтра, еще поболтаем.
Девушка медленно пошла на встречу парням.
- Я смотрю, ты занялась литературой, - суровым голосом сказал котенок. - А мы работали!
- Я сделала всë, что хотела, деньги у нас есть. - грозно смотря на брата, напряжнным голосом сказала Кисаки. - Как ты думаешь, зачем я пришла в библиотеку?
- Как обычно, искать любовные или приключенческие новеллы. - отшутился Юшио.
- Да? Я пришла сюда узнать о географии и истории того мира!
Юшио обижено хмыкнул и отвернулся.
- Пх... Из нас только ты любишь пофилонить, братец. - мило хихикнув, сказала Кисаки и похлопала брата по плечу.
- Кстати, Кисаки, Кога! - воскликнул Мидори, достав два оставшихся пирожка. - Это вам!
- Что это? - спросила Кисаки.
- Это пирожки! Мы с Юшио купили их в небольшой пекарне!
- Спасибо! - хором ответили Кога и Кисаки.
- Куда мы теперь пойдем? -
- Я устала... - вздохнула Кисаки. - Хотелось бы отдохнуть, да и продлить комнаты в таверне.
- Давайте поспешим, может у них есть комнаты для четверых. - предложил Кога.
- Отлично! - воскликнул Мидори. - Тогда идем в таверну!
Ребята направились в таверну. Время медленно шло к вечеру и в таверне уже начал собираться народ. Прийдя в таверну, они быстро поднялись в свои комнаты и, собрав все вещи, пошли к стойке регистрации.
- Здравствуйте, подскажите, у вас есть свободные комнаты для четверых? - спросила Кисаки.
- Здравствуйте, к сожалению, все комнаты все еще заняты, но одна освободится уже через пару часов.
- Хорошо, тогда можно оставить эту комнату, мы прийдем займем еë.
- Хорошо, тогда оставьте предоплату, десять серебряных монет.
Кисаки достала и положила на стойку несколько монет. Ребята направились вниз, у лесницы Кисаки спустила паучка.
- Зачем ты спустила паучка? - спросил Юшио.
- Он будет следить, за таверной, а когда комната на четверых освободится, он поползет искать нас.
- Хм... Хорошая мысль! Задумался котенок.
Ребята вышли на улицу и пошли в сторону центральной площади. Свое свободное время они решили потратить на изучение района, в катором он ещë не бывали.
Центральная площадь была очень красивой. В центре площади стояла бронзовая статуя девушки с короткими волосами и венком на голове, сидящей на коленях. Вокруг статуи росли небольшие кустики, а прямо перед ними раскинулись небольшие пруды, прямо за прудами стояли резные скомьи. На краю площади стояла высокая башня с огромным циферблатом. Удивительно, но на часах были цифры от одного до десяти, а между ними было по четыре рисочки.
- Ого! - воскликнул Мидори. - Здесь есть часы!
- Хм... Значит вот эти часы... - пробормотала Кисаки.
- Что? - спросил Юшио, идущий рядом с сестрой.
- Ничего... - отмахнулась девушка.
Кисаки подошла к статуи, чтобы рассмотреть ее. На пьедестале было высечено имя: "Аска Гольнцерн".
- Аска Гольнцерн... - прочитала в слух кошечка. - Видимо, это основательница города.
Ну а пока ребята гуляли, изучали город, в таверне, на третьем этаже, группа авантюристов покинула свою комнату. Они подошли на стойку регистрации и сдали ключ от своей комнаты. Зафиксировав это, железный паучек побежал искать хозяйку. Он побежал по стене до окна. Он выполз в окно и, спустившись, пополз по каменной кладке. Вдруг, паучка схватил большой черный ворон. Черная птица залетел в безлюдный, где обратилась человеком. Мужчина в возрасте, морщинестый и лысый в черном балахоне держал паучка за одну лапку и смотрел, как тот дергается и перебирает лапками. Легким движеним пальцев он отщелкнул крышку и, с силой дернув, вытащил боченок с паутиной, под каторым лежал камешек, опутаный черным волосом.
- ещë и пауков вынесли! - хриплым голосом сказал мужчина.
Мужчина закинул паука за пазуху балахона и, обратившись вороном, улетел к таверне и усевшись на карниз, принялся ждать возвращения Юшио, Мидори, Кога и Кисаки.
