Глава 24
Подъехав к уже знакомому дому, Джейк вышел из машины. В этот же момент в лицо ударил пробирающий холодом ветер. Хранитель посмотрел в небо, заволоченное темными тучами, предвещающими дождь, и, поежившись, направился в дом.
Джейк стоял на пороге без желания войти внутрь. Ему совсем не хотелось вновь видеть Винсента и уж тем более как-то взаимодействовать с ним. Однако статьи, которые написала Айрис, были уже готовы к печати.
– Не думал я, что вы, мисс Барлоу, так быстро выполните свою часть задания, - бурчал себе под нос молодой человек. - Я надеялся не видеть эту морду как можно дольше.
Собравшись с силами, он постучал в дверь. Нескольких минут молчания было достаточно, чтобы Джейк начал выходить из себя. Он дернул ручку двери, но та не поддалась. Сделав глубокий вдох, молодой человек решил пройти через кухонную дверь, как сделал это в прошлый раз. Вопреки всем его ожиданиям эта дверь также не открывалась.
Джейк обошел дом, пытаясь отыскать еще один вход, но больше ничего так и не нашел. Пораскинув мозгами, он решил подождать какое-то время в машине. «Возможно, он на работе. Не стоит горячиться,» - усаживаясь поудобнее на сидение, думал хранитель.
От скуки Джейк взял статьи, что написала Айрис, и принялся их читать. Так прошло несколько часов. День близился к своему окончанию. В дом так никто и не вошел.
На улице шел дождь, капли которого больше напоминали пыль. В салоне машины становилось все холоднее, отчего по телу бегали мурашки, а ждать становилось все невыносимее. Джейк потянулся, насколько это было возможно. «Что-то мне подсказывает, что сидеть в машине бессмысленно. Да простит меня мистер Абеляр,» - он вышел из машины и прошел за дом.
Трава, что росла на участке и доставала до пояса, сильно намокла. Тонкие ветви и маленькие листья касались брюк молодого человека, оставляя на них мокрые следы. Джейку сильно не нравилась такая погода, можно сказать, что он ее не переносил. Его настроение падало настолько быстро, что манеры уходили на второй план. Именно поэтому он собирался просто выломать дверь, чтобы попасть в сухое помещение. К счастью, она была довольно хлипкой и через пару добротных толчков открылась, чуть не слетев с петель.
В доме было темно и жутко воняло перегаром и табаком. Все это заставляло Джейка прийти к определенным выводам. Он прошел в комнату, где в прошлый раз был Винсент, но мужчины там не оказалось. Он медленно осматривал комнаты. Всюду был тот же беспорядок. Вся эта ситуация подкрепляла мнение, которое сложилось у Джейка еще в прошлый раз.
С большим трудом нашлась керосиновая лампа, и как только отыскалась она, отыскался и Винсент. Он сидел на кухонном полу. «Больше на труп похож,» - подумал Джейк. Оставив в покое пьяное тело, он нашел ведро, взял лампу и отправился к колодцу. Ему совсем не хотелось мокнуть, но обстоятельства требовали обратного.
Набрав полное ведро воды, он вернулся в дом. Винсент был в том же положении. Джейк подошел к нему и позвал, но мужчина никак не отреагировал. Оставалось воспользоваться задуманным планом, поэтому Винсент был перемещен на улицу. Пристроив его к стене дома, хранитель взял ведро с холодной водой и окатил из него опьяневшего. На удивление это сработало, и мужчина очнулся. Однако он до сих пор не понимал, что происходит.
- Мистер Абеляр, вы меня помните?
- Конечно, ты же тот рыжеблюдок, который качал права, да? – Растягивая слова, говорил Винсент. – Как можно не узнать твою недовольную физиономию?
- Кажется, вы не совсем трезвы.
- Абсолютно не трезв, – мужчина рассмеялся. Его явно все забавляло.
- Я не нанимался в няньки к зрелому человеку, но сейчас мне придется сыграть в эту роль. Пойдемте в дом.
- Нет, останемся здесь.
Но на улице дождь. Вы промокните, если будете здесь сидеть.
- Хе-хе, - Винсент оттянул руками сорочку, внимательно осматривая ее и пытаясь что-то сообразить, - кажется, я уже мокрый. Мне нечего терять.
- Просто послушайте меня и пройдите в дом, – пытаясь держать себя в руках, говорил Джейк.
- Ну если вы настаиваете, то я соглашусь, но при одном условии.
- Вы серьезно ставите мне какие-то условия?
- Да. Иначе не пойду.
- Я в два счета унесу вас в дом, к чему мне выполнять какие-то ваши условия?
- Потому что вы, мой дорогой друг, в моем доме, – встав на четвереньки, он вытянул голову и посмотрел на вход в дом. – А еще вы вынесли мою дверь, – петли, что держали ее, явно разболтались после выходки Джейка.
- Какое условие? – Хранитель закатил глаза.
- Сварите мне кофейку?
- Да с радостью, только пройдите уже в дом.
После этого Винсент заполз на четвереньках сначала в коридор, а затем и в свою спальню. Несмотря на то, что он был изрядно пьян, энергии ему хватало. Пока Джейк варил кофе, хозяин дома копошился в своей комнате. Какие-либо действия давались ему с трудом, но он и не пытался спокойно ожидать свой кофе, сидя на месте. Вместо этого, прилагая огромные усилия, он надел сухую сорочку и брюки. Маленькие пуговицы на одежде доставили ему больше всего неудобств. Он пошатывался в центре спальни. В любую секунду он мог свалиться, но какие-то невообразимые силы поддерживали его в вертикальном положении.
Когда с одеждой было покончено, мужчина приковылял на кухню. Зверский аппетит заставлял его шарить по кухне в поисках еды. К радости Винсента, в одном из шкафчиков нашлась засохшая булочка. Он забрался на кухонную тумбу и принялся грызть сухарь. Джейк наблюдал за ним, пока маленькая плита нагревалась от жара горящих в топке дров. Он уже нашел кофе, сахар и кофейник, оставалось только приготовить напиток. Поведение мужчины действовало хранителю на нервы, и это ясно отражалось на его лице.
Мистер Уэст, вас жизнь обидела?
- Почему вы сделали такой вывод?
- Вы снова отвечаете вопросом на вопрос. Как с вами разговаривать вообще?
- Когда вы в таком состоянии, никак.
- Ну и черт с вами, - он слез с тумбы, - но кофе вы все-таки должны сделать.
Джейк закатил глаза, но продолжил варить бодрящий напиток. Сейчас он хотел сделать требуемое от него без лишних хлопот, лишь бы реже взаимодействовать с Винсентом.
Когда кофе был приготовлен и разлит по чашкам, хранитель позвал хозяина дома. Приятный аромат распространялся по кухне, вызывая желание согреться, выпив горячую горькую жидкость. Джейк стоял на кухне в ожидании. Прошло уже несколько минут, а Винсент так и не появился.
- Ну и где он? – Хранитель прошелся по комнатам в поисках мужчины.
Винсент спал в своей спальне, наполовину свисая с кровати. Джейк подошел к нему и закинул его ноги на перину. Выключив свет, он вышел из спальни и вернулся на кухню. В одиночестве хранитель выпил кофе, а затем прошелся по комнатам в поисках места, где смог бы поспать. Наилучшим вариантом стал диван в гостиной. Джейк открыл шкаф, чтобы найти какое-нибудь покрывало или одеяло. Вещей в нем было немного, но, чем укрыться, нашлось.
Ночью было прохладно не только на улице, но и в доме. Хранителю сильно повезло, что нашлось хотя бы одно лишнее покрывало. Оно согревало, позволяя Джейку чувствовать себя чуточку лучше. Впереди ждала нелегкая работа, а компания Винсента только усложняла и без того непростую задачу. Хранителю оставалось только надеяться, что все образуется.
Джейк проснулся от пения птиц. Стрелки на часах показывали почти шесть утра. Скинув покрывало, молодой человек хорошенько потянулся, зевнул и встал. Он окинул комнату взглядом. Повсюду стояли все те же бутылки из-под различного алкоголя. Небольшой кофейный столик был усыпан сигаретным пеплом и остатками от сигар. Хранитель почувствовал запах алкоголя. Рядом с диваном стояла открытая бутылка коньяка.
Ну ничего, мистер Абеляр, я научу вас жить в порядке, – Джейк всегда был аккуратен во внешнем виде и в быту. Сейчас он прибывал в шоке, и единственная цель, которую он видел, уборка в доме.
Посмотрев по углам и шкафам, молодой человек нашел ведра, тряпки и прочие необходимые для уборки вещи. Подготовив все необходимое, Джейк проведал хозяина дома. Тот до сих пор спал крепким сном. Оставив его в покое, хранитель принялся за дело, и к обеду из дома пропали бутылки, окурки и прочий мусор. Из простого оставалось помыть пол, протереть пыль и проветрить дом. Эта часть работы легла на плечи Винсента.
Главной проблемой оставалось пристрастие хозяина дома к алкоголю, поэтому хранитель осмотрел весь дом, дабы отыскать все бутылки, которые могли доставить лишних хлопот. Когда с этим было покончено, Джейк приступил к приготовлению обеда. Продуктов было немного, но и этого было достаточно.
Винсент пришел на приятный запах, доносящийся из кухни. Выглядел он помято.
- Доброе утро, – сказал мужчина. – Давно вы встали?
- В шесть утра.
- А вы ранняя пташка.
- Просто привычка.
- Где вы приобрели такую привычку?
В академии. Первые два курса обязательны для проживания в стенах военного корпуса.
- Так вы военный? – Винсент уселся на табурет.
- Да.
- А это что? – Взгляд хозяина дома упал на ведра с водой и тряпки.
- Это ваша часть работы. Должно быть, вы заметили, что в доме стало чище и свежее?
- Начинать работу с наведения порядка вокруг? Хорошая идея.
- Я тоже так думаю, – Джейк разложил еду по двум тарелкам и прошел в столовую.
После обеда Винсент принялся за уборку. Пока он отмывал дом, хранитель собрал в корзину вещи, которые требовали стирки в прачечной. Чтобы не терять времени, Джейк отправился в город.
Город был маленьким и тихим. В нем не было ничего лишнего, только самое необходимое, поэтому хранитель быстро добрался до желаемого места. Когда дела в прачечной были сделаны, Джейк поехал на рынок за продуктами. Из разговоров, которые он услышал там, выяснилось, что здесь все знакомы если не лично, то через пятое колено. Этот вывод показался хранителю важным, так как работу им предстояло выполнять рискованную.
Джейк ловил на себе любопытные взгляды прохожих, пока делал покупки. Его внешность явно бросалась всем в глаза. В крупном городе не так много рыжеволосых людей, а в таком маленьком городке и подавно. Хранитель уже жалел о том, что вот так просто заявился сюда. Возможно, ему не стоило этого делать. «Кажется, у меня развивается паранойя. Все будет нормально. Главное реже выезжать в город, либо прикрывать чем-то волосы. Тогда с меньшей вероятностью на меня кто-нибудь обратит внимание,» - думал он, пока возвращался к машине.
Винсент закончил с уборкой, когда к дому подъехала машина. Джейк зашел на порог с большой корзиной продуктов.
Вы купили продукты.
- Да. Тем, что имеется у вас, не прокормиться нам двоим.
- Скажите, сколько денег вы потратили, и я внесу свою половину.
- Не стоит.
- Не спорьте со мной. Я внесу свою половину.
- В следующий раз продукты покупаете вы. Устраивает такой вариант?
- Почему вы не хотите брать мои деньги?
- Нет особой причины. Лучше скажите вот что. Этот город довольно маленький, вас, наверное, все знают. Вы же работаете в местной типографии. Не возникнет ли у нас проблем?
- Я не работаю в типографии.
- Что? – Джейк не ожидал услышать такую новость. – Но вы же писали мисс Честертон обратное!
- Я написал так, потому что не мог признаться ей в том, что меня не взяли на работу даже здесь, – без утайки говорил Винсент.
- Но как же тогда, черт возьми, вы собираетесь нам помочь! Вы понимаете, что мисс Честертон и все хранители надеются на вас?! – Хранитель закипал от раздражения. Мысленно он проклинал хозяина дома.
- Да, я не работаю в типографии, но я бы не согласился, если бы не мог вам помочь, – Винсент был все также спокоен.
- У вас есть надежные знакомые в этой типографии?
Нет.
- Тогда я не вижу другого способа печатать газеты.
- Я знаю, как обращаться с печатным станком. Нам просто нужен человек, который поможет раздобыть необходимые вещи и при этом остаться в тени, – мужчина заговорщически посмотрел на Джейка. – И такой человек у меня есть.
- Нам влетит это в крупную сумму?
- А вы думали такое дело обойдется без затрат? Как наивно с вашей стороны.
- Раз по-другому у нас явно не получится, то сделаем так, как вы говорите. Я не хочу подводить мисс Честертон и других хранителей.
- Замечательно.
Джейк пошел на кухню разбирать продукты.
- Мистер Уэст, а где весь алкоголь? – Проследовал за ним мужчина.
- В качестве меры предосторожности убрал подальше от вас.
- Вы считаете, что я не могу себя сдерживать?
- Я лишь оцениваю ваше поведение. За эти дни вы прекрасно могли бы навести порядок в доме и взяться за голову, но вы предпочли и дальше упиваться.
- Вы с мисс Барлоу очень похожи в этом. В прошлый раз она также отчитывала меня.
- Кто-то должен это делать, если вы не можете взять себя в руки сами.
- Как бы мне не нравилось все это, я все-таки соглашусь с вами.
- Я рад, что вы понимаете.
После ужина, который вновь приготовил Джейк, мужчины разошлись. Каждый из них занимался своими делами. Их отношения все еще были холодными, но они двигались по пути понимания и принятия ситуации, ведь им предстояло работать вместе, хотели они этого или нет.
