Глава 14
После того случая в особняке моё состояние, к всеобщему удивлению, стабилизировалось. Здоровый сон вернулся ко мне и аппетит, к слову, тоже вернулся. Я продолжал принимать кровь, но принципиально не чувствовал никаких изменений, кроме лёгкого жара, который спадал где-то через час. Стоило сказать, что я несколько пересмотрел своё отношение к Холлвордам. Если посмотреть, в прошлом Натан оказался практически в том же положении, что и я – его бросили, потому что Ирэн ни разу ничего ему не обещала, как, впрочем, и мне, но и за эту наивность мы оба поплатились сполна. Хотя в этой жизни Натану тоже пришлось несладко, но сейчас у него хотя бы появился шанс перестать жить в иллюзиях. Это меня несколько успокаивало. В каком-то смысле даже наши с ним отношения наладились. Чего я не мог сказать про его сестру, которая также настороженно ко мне относилась и при любом удобном случае находила повод сцепиться со мной в словесной перепалке.
Но всё это было не так важно, как внезапно назревшая проблема в виде Совета, который ни с того ни с сего начал настаивать на возвращении гарема. Подобное нужно было сделать лишь с одной целью – сдержать моё нараставшее влияние, о котором практически всем стало известно. Меня сравнивали с прошлым князем, отцом Ирэн. Их главным доводом был какой-то непонятный баланс сил, который был нарушен ещё при прошлой княгине, позволившей рабу достигнуть невообразимых высот и влияния на персону правителя. Но о каком балансе могла идти речь, если они банально хотели пропихнуть в гарем своих протеже или сыновей? Таким образом они решили взять курс на мою дискредитацию, как мужчины. Грязный трюк удался бы, если бы не возможность присутствовать на Совете при обсуждении этого вопроса, данная мне княгиней
Все лица были мне достаточно знакомы: Аллуа, Грейс, Зиккарт, Гранде. Эти остатки костного мышления.
- Почему бы вам, господа, не высказать теперь все претензии мне в лицо? Ибо ваше предложение восстановить гарем, меня, мягко говоря, не привело в восторг.
- Ваше Высочество, многовековые устои княжества призваны охранять покой благородного дома Висталия. Эти неконтролируемые чувства, подобные тем, что связывали прошлую княжескую чету, могут нарушить этот порядок. Мыслями и чувствами правителя должен руководить только разум.
- То есть с ваших слов мне стало ясно, что княгиня руководствуется сиюминутными порывами в ваших глазах?
- Н-нет, мы не это..
- И чтобы восстановить этот так называемый баланс я должен делить свою жену с другими мужчинами из гарема? С вашими сыновьями и протеже, которых вы так жаждете подсунуть в постель, явно не руководствуясь ни вековыми устоями, ни законами морали. Разве не так?
- Принц, вы не можете утверждать подобное.
- Да даже если и так, Ваше Высочество. Если вы так уверены в себе, почему же до сих пор дом Висталия пребывает даже без намёка на наследника? Всем известно, что высшему вампиру с человеком зачать ребёнка неимоверно трудно, если не невозможно, - вмешался представитель дома Аллуа. Как же без него.
- Значит, мы постараемся. – Внезапный ответ княгини заставил их чуть умерить пыл. - К тому же в таких деликатных делах нет места спешке и уж тем более чьим-то неуместным советам, господа. – Она сказала это настолько холодным тоном, что всех присутствующих покрыла корка льда. Было крайне волнительно наблюдать её на Совете.
Сейчас я в полной мере осознавал, что она была правителем. Даже её величественные одеяния излучали непререкаемую силу авторитета и абсолютного контроля ситуации. Она управляла Советом, а не он ей. В то время как мне оставалось лишь наблюдать, ибо я в самом деле не мог ничего им ответить и был рад, что Ирэн нашла эти слова.
- Если вопросов к обсуждению более нет, то собрание окончено, господа.
Когда все члены Совета вышли, Ирэн отпустила вместе с ними охрану, стоявшую на всех выходах из зала, а наших помощников отправила улаживать вопросы с отъездом в Империю.
- То, что я сказала...не бери близко к сердцу. Если бы я так не сказала, то давление..мм – Я развернул её голову к себе и поцеловал, заставив оборваться на полуслове. Я и так знал, что её беспокоили слова о наследниках в мой адрес. Вероятно, Ирэн думала, что мысли о ребёнке до сих пор причиняют мне дискомфорт.
- Я всё понимаю.
После этого я не успел опомниться, как оказался лежащим на столе. Я бесстыдно раздвигал ноги перед Ирэн прямо в зале, где решались важные политические вопросы. В голову ударила будоражащая мысль, что это было крайне возбуждающе. Её руки довольно быстро разобрались с застёжками моего пиджака и накидки, в то время как губы с языком беспощадно завоёвывали открывавшиеся по мере работы пальцев территории. Оторвавшись от моих губ, она посмотрела на меня сверху, оценив взглядом успехи завоеваний. Я ощущал, как буквально плавились в вязком блаженстве все те места, которых она коснулась.
- Ты стал чувствительнее, Лиам. Неужели тебя возбуждает обстановка? – её пальцы спустились от груди к низу живота, поддев пряжку ремня.
- Меня возбуждает не обстановка, а вы, моя госпожа. Эта одежда, в которую ты сейчас одета, твой голос, отдающий повелительными нотами, глаза, в которых отражаюсь лишь я и жажда, которая тоже стремится поглотить меня без остатка, – облизнув губы, я приподнялся на локтях, всматриваясь в её полыхающие от желания рубины.
Она чуть прикрыла глаза и наклонилась к уху. По коже словно пробежали импульсы тока, заставив меня выгнуться навстречу руке, ослаблявшей в этот момент ремень.
- Я уже представляю, как буду иметь вашу сладкую, девственную дырочку до тех пор, пока у вас не останется семени, чтобы кончать. Я буду входить в вас и задевать лишь одну единственную точку, способную превратить вас в раба низменных удовольствий. Сначала это будет происходить на кровати. Потом там, где я захочу и когда захочу. – Её рука сжала мой вставший член и начала водить верх и вниз, не забывая задевать время от времени головку. Каждый раз, когда она это проделывала, я едва сдерживался, чтобы не кончить. Её терпкий голос смешивался с моими стонами и отдавался эхом в ушах. – Всё ещё...хотите попробовать? – Движения ускорились, и я обхватил ногами её талию, прижав к себе.
- Ааа-а-ах.Кх..ах..ах.ха...- я кончил от её чересчур опытных ласк. По телу разлилась истома.
Когда я наконец собрался с мыслями, то увидел, как с её руки стекала моя сперма.
- Ты так и не ответил.
Тогда я взял её испачканную руку и начал слизывать собственную сперму. В воздухе я ощущал удушающий запах цитрусов и бергамота, которые пропитывали лёгкие и оказывали какое-то дурманящее воздействие, усиливающее мои безумства.
- Почему так вкусно пахнет?
- Что?
- В воздухе как будто кто-то распылил духи. Это твой запах? Он пропитывает всё вокруг.
- Лиам ты...почувствовал мой феромон?
- Феромон? Я что-то такое слышал, но...разве это плохо?
- Дело в том, что никто не мог его почувствовать с тех пор, как я начала принимать наркотик.
Узнав об этом, Ирэн выглядела несколько растерянной, но вместе с тем её настроение, кажется, заметно улучшилось. Я не стал сразу выпытывать причину, но мне нужно было её узнать, поэтому я прибег к помощи Натана в этом вопросе. Я был слишком поглощён посторонними вещами и расслабился в деле, связанном с самой Ирэн. Её состояние хотя и стабилизировалось из-за моей крови, но предугадать ничего наперёд было просто невозможно.
Я уже начинал готовиться к самому худшему, что могло меня ожидать от «обращения». Мучительные боли, словно от тебя отрезают кусочек за кусочком, сильный жар, от которого мутилось сознание и отторжение любых лекарств, мало-мальски облегчавших состояние. Всё это я уже испытал в прошлом и был готов к любому исходу. Мне хотелось помочь господину Демиану, но я не был уверен, что в итоге стану Луной Ирэн. Этот факт беспокоил больше всего, ведь, если и в этой жизни Луной окажется Джоанас... если я не смогу изменить этого факта...в этом случае я вряд ли смогу сдержать свою ненависть и не убить его. Тем более у меня будет уже два веских повода это сделать, как ни странно.
- Ваше Высочество? – Натан отвлёк меня.
- Что такое, Натан?
- Последние дни вы очень задумчивы и молчаливы. Простите, если лезу не в своё дело.
- Как бы то ни было, я волнуюсь перед встречей с семьёй. Особенно, с братьями. Они меня всегда слишком опекали. Сложно представить, как они отреагируют на...княгиню.
- Я думаю, что они поладят, Ваше Высочество.
- Очень на это надеюсь. Да, кстати. Я хотел узнать у тебя кое-что. На днях, когда мы с княгиней были наедине я почувствовал аромат её феромонов. Ты знаешь что-нибудь связанное с этим?
- Вы...почувствовали их? – Натан чуть не выронил из рук поднос с чаем.
- Такая же реакция была у Ирэн. Может, объяснишь, в чём дело? Неопределённость меня не устраивает.
- Феромоны у вампиров довольно редкая особенность, принц. Из линии Дома Висталия феромонами обладала лишь одна правительница до княгини. Прародительница Висталь. По этой причине прошлая княгиня всеми силами пыталась подавить феромоны госпожи, опасаясь её потенциальных сил. Возможно, ваша кровь смогла улучшить её состояние и вернуть ей силу феромонов.
- У них есть какая-то особенная сила?
- На самом деле, феромон является довольно древним инструментом власти и подчинения, но о нём известно крайне мало. Есть сведения, что феромоны пропали уже у второго поколения, а потом и у многих прародителей.
- То есть на данный момент среди вампиров нет никого, кто мог сравниться с обладателем феромона по силе?
- Да. – Натан был очень серьёзен, когда говорил это, а потому я не сомневался в его словах. Да и не было ему сейчас смысла врать. Казалось, что он чувствовал облегчение от этой новости. Но меня не покидала мысль, почему другие не ощутили этот аромат, когда мы только вышли из Зала Советов. Но, во всяком случае, я уже не был так не осведомлён, как прежде. Это меня успокоило и настроило на более позитивный лад. Оставалась неделя до отъезда.
