Глава 2. Белая собака и тысяча волков
Все стихло.
Сюань Ми резко распахнул глаза, покрасневшие и влажные от слез, но тут же прикрыл их рукавом одежды от яростно бьющих в лицо лучей солнца, которые проникали сквозь круглую оконную раму из сандалового дерева с тонкой резьбой в виде переплетенных драконов, тускло освещая небольшую комнатку.
…Это был сон. Просто кошмар и ничего более.
Тихо прошептал себе под нос Сюань Ми, пытаясь привстать на все еще слегка дрожащих руках и сев на край небольшой кровати, застеленной тканью из грубого льна.
— Ох… — тяжело вздохнул он, подойдя к окну и слегка приоткрыв его, чтобы вдохнуть воздух, наполненный ароматом сосен, высаженных по всей территории клана, что, по поверьям первых глав, символизировали долголетие и бессмертие, как вечнозеленое дерево, сохраняющее свою листву даже зимой.
Стараясь привести мысли в порядок, которые после ночного кошмара с трудом отличали явь от сна, Сюань Ми подпер подбородок одной рукой, а другой устало массировал висок.
Он все еще находится здесь… в месте, которое даже под суровыми пытками и дарованными всеми благами мира ни за что не назвал бы домом. Клан Великих Драконов. Слыша это звание, в голову ненароком приходят образы гордых адептов, достойных своего величия. Благородные заклинатели, что верой и правдой служат народу, день и ночь защищая прибрежные города и селения от набегов грабителей, бандитов и нападений кровожадных демонов, спасая и помогая простым людям. Взращивая юных адептов по всем правилам морали и обучая боевым искусствам и заклинаниям, с помощью которых из поколения в поколение прославляют своими способностями клан.
Но было ли это так?.. Ведь за красивым, многообещающим названием клана стоит глава, от которого и зависит внутреннее строение и устои клана, по которым и выращивают будущее поколение, как ростки деревьев, что при плохом уходе не смогут защитить ни от порывов ветра, ни от дождя укрыть. Такова была реальность и клана Великих Драконов.
Запах сосен пробудил ненавистные воспоминания, от которых у Сюань Ми с новой силой запульсировало в висках, голова закружилась, и он, чуть не падая, отходя от оконной рамы и держась за бортик кровати, сел.
— Тц… Какие же они все самонадеянные… — прикрыв глаза и сжав кулак до побеления костяшек, процедил Сюань Ми, словно убеждая самого себя, и, скривив губы в подобии улыбки, добавил: — Мне здесь не место.
В те годы он был если не глупым, то наивным ребенком, что еще был способен видеть иллюзию света в чужих протянутых руках.
Прожив до 10-летнего возраста в полной нищете в самом нижнем слое населения, где слово "выживать" ставилось превыше всего, не важно, кто стоит перед тобой, в отчаянной ситуации на первом месте ты должен был поставить только себя и бороться за кусок хлеба, откинув все принципы человечности и морали: если надо — украсть, если придется — навредить, а на крайний случай и убийством не побрезговать. Он знал это и видел все своими глазами: дети, еще меньше его, словно обезумевшие от голода звери, обычными камнями до смерти избивали друг друга, лишь бы заплесневелая, черствая лепешка из какого-нибудь борделя досталась одному. Но сколько бы Сюань Ми ни попадал в подобные ситуации, он никогда не мог поставить на первое место себя, а уж тем более причинить кому-то вред из-за какой-то жалкой потребности, как еда.
Поэтому часто изнеможенный скитался по переулкам, пока не падал без сил, и какая-то проходившая мимо женщина не подкинет объедки, как оголодавшему щенку, лишь бы встал и ушел помирать на другую улицу, но не под ее окном, где ее дети запросто могли подхватить заразу от этого щенка.
Когда он осиротел и неделю скитался по улицам, каким-то чудом его не продали в рабство, а в один день местный даосский монастырь Гуйдзя Гуань, приметив хорошую внешность ребенка и возможность того, что он из знатной семьи, взял его под свою крышу, а позже смог найти его дальних родственников, которым отправили письмо с описанием ребенка и, по его словам, его усопших родителей и его бывшее местожительство. К удивлению монастыря, в ответном письме не отказались приютить его.
Он помнил тот день как никогда, когда в сопровождении двух монахов поднимался на величавую гору под названием Цянь Сун Шань, которое хорошо описывало его реалии с обилием сосен.
В ту зимнюю ночь метель поднялась неожиданно и могла занести снегом заживо, а ночью становилось еще опаснее, ведь гора еще славилась как место обитания тысячи волков. Но тогда это название ничего не значило для маленького Сюань Ми.
В предвкушении новой семьи и новой жизни, несмотря на сильный ветер, маленькое тело, укутанное в лохмотья, юрко пробиралось по сугробам, то и дело падая и спотыкаясь, не разбирая дороги, а ноги и руки, уже продрогшие до костей, не желали сдаваться, следуя лишь за глупой надеждой и двумя молчаливыми монахами, которые то и дело переглядывались, жалко смотря на ребенка и его жалкие мечты, зная, куда они его ведут, и понимая, что вскоре от этой надежды не останется и следа.
Окунувшись в плен воспоминаний, Сюань Ми и не заметил, как его до этого встревоженное и опечаленное лицо исказилось злостью, словно покрылось коркой инея, а тонкие брови сошлись на переносице. Казалось, вот-вот, и он был готов сжечь весь клан дотла. Но поток его гнусных мыслей остановил неожиданный стук в дверь, выбивший из воспоминаний, а затем и тихий мягкий голос девушки.
— Простите за беспокойство, господин Ми, госпожа Чжан просит вас зайти в зал Шэн Лун Гэ перед утренней тренировкой.
Все еще не отошедший от мыслей Сюань Ми какое-то время пытался осмыслить сказанное, спутанно произнеся:
— Да, да, я подойду…
Только после фразы “подойду” до Сюань Ми дошло, кто и куда его зовет, и он торопливо переспросил:
— Куда-куда подойду?!
(Заметки от автора)
Сюань Ми (Белый щеночек):
Внимательные, скорее всего, заметили, почему при подъеме на гору Цянь Сун Шань, славившуюся обитанием тысячи волков, по пути не попался ни один?
(Белый щеночек):
— Ха-ха, все просто! Они поджали хвосты и не осмелились напасть на меня, — он сделал самодовольный вид. — Ведь еще в детстве я внушал страх смертным!
(Автор):
— …
(Белый щеночек):
— Ох, ладно, ладно. На самом деле общее количество адептов клана Великих Мразей… кхм, Великих Драконов насчитывает +/- тысячу учеников.
(Автор):
— Небольшой спойлер: их также называют "тысяча без одного". Хм, кто же этот "один"?
(Белый щеночек):
— И нет, это не я. Со мной клан могли бы назвать лишь "тысяча волков и одна псина".
(Автор) поправляет:
"Тысяча волков и одна псина" – зачеркнуто.
"Тысяча волков и один щеночек".
(Белый щеночек):
— …
