6 страница13 июля 2025, 14:34

Обращение Минервы МакГонаггал

По лесу раздавался топот копыт. Кентавры патрулировали лес. Да, обычно они не соглашались работать с людьми, однако даже планеты показали, что сейчас им необходимо объединиться с людьми. Конечно, были те, кто брыкались, но все, же сейчас все стадо обыскивало лес, на наличие темных волшебников.

Во дворе замка был кентавр Флоренц, что когда-то был изгнан из стада, за «предательство», когда согласился помочь Дамблдору и обучать школьников прорицанию. Сейчас же, тот передавал послания из запретного леса, от своих сородичей.

Ученики, что прибыли вместе с родителями, находились в большом зале. Однако скоро, профессор Флитвик, попросил их просил их пойти за ним. Все, дети волшебников, встали, направляясь за профессором заклинаний.

Вскоре все они были уведены в один из кабинетов, которым пользовались не постоянно, где ждали дальнейших указаний. Причем ждали не, только ученики, но и сами преподаватели.

Замок будто застыл в напряженном ожидании, подобно коту, притаившемуся в траве. Все знали, что что-то происходит, но крайне не многие, что знали, помалкивали, до тех пор, пока не будет возможности объяснить все.

И вот, во дворе замка, приземлился Гарри Поттер. Быстрым, уверенным шагом, тот зашел в замок. За ним приземлились и вошли Рон, Гермиона, Полумна, да и многие другие, кто учился магии в Хогвартсе.

Большая часть отправилась в большой зал, пока золотое трио отправилось в сторону кабинета директора, Минервы МакГонагалл. Совсем скоро они стояли перед ней.

— Медлить больше нельзя. — Серьезно сообщил Гарри. — Нам удалось выяснить, что Волан-де-Морт вновь вернулся. Более того, он больше не тот спятивший недочеловек, каким мы видели его в прошлый раз!

— Почему вы в этом так уверенны, мистер Поттер? — Стараясь сохранять хладнокровие, поинтересовалась миссис МакГонагалл.

— Я видел его, его же глазами! Я ощущал его чувства! Его душа боле не разбита на осколки. Я видел и пожирателей, что пали в битве за Хогвартс. Один из них удивился тому, как лорд Волан-де-Морт выглядит, а значит, он больше не выглядит, словно труп со змеиной головой! — С жаром ответил мужчина.

— Но что вы предлагаете?

Но не успела директриса закончить свой вопрос, как Гермиона сказала:

— В первую очередь нам необходимо отправить учеников как можно дальше, в безопасность. Я уже связалась с директорами других школ. Они готовы взять учеников, но не более одного факультета, поскольку в их школах просто не хватит места на все факультеты разом. И вот что я предлагаю! — Доставая письма из внутреннего кармана мантии, та продолжила. — Слизерин направить в Думстранг. — Письмо от директора северной школы, упало на стол. — Когтевран направить в Шармбатон. — Второй конверт оказался рядом с первым. — Пуффендуй ­­- Колдовстворец. — Третий конверт упал рядом с первыми. — И Гриффендор...— Четвертый конверт на столе. — В Ильверморни! — Закончила девушка, не требующим возражения тоном, так, будто все уже решено.

— В таком случае мне нужно поговорить с родителями учеников.

Сказав это, Минерва МакГонагалл встала, направляясь к двери из кабинета. Гарри, Рон и Гермиона, последовали за ней. Ни кто не хотел выдавать беспокойства, ведь среди учеников были и их дети тоже. А отправлять детей так далеко и надолго было страшно.

Скоро, в большом зале, директриса стояла перед всеми, готовясь рассказать все. Гарри видел, что профессору тяжело говорить о том, что ученикам придется уехать, но вот она начала:

— Прошу минуточку внимания.

Все вокруг тут же затихли, устремив взгляды в сторону учительского стола. Вскоре она продолжила:

— Боюсь, что самые страшные опасения оказались правдой. Волан-де-Морт вновь расхаживает среди волшебников и магов.

Тут начался гвалт, все перешептывались, задавали вопросы, оглядывались. Однако Минерва подняла руку вверх, требуя тишины и внимания. Когда таковое вернулось к МакГонаггал, та продолжила:

— Более того, если сведения, что лорд Волан-де-Морт вновь приобрел человеческий облик. Боюсь, он стал куда опаснее, чем когда-либо. Мы не знаем, вернулись ли погибшие пожиратели смерти, но есть все основания, что бы предполагать подобное. Уверяю вас, сейчас опасность вряд ли высока, поскольку ему нужно набраться сил и собрать всех сторонников. Однако боюсь у меня не слишком приятная новость. Мы, с министром магии, приняли решение, что ученики Хогвартса, хотя бы на этот год, покинут не только стены замка, но и границу, отправившись в другие учебные заведения. Которые с радостью примут их у себя, пряча от опасности.

Гром негодования и возмущения прокатился по залу, но все прекрасно знали, что это не столько злость, сколько страх. Страх за детей.

— Уверяю вас, — Стараясь перекричать недовольных родителей, повысила тон МакГонаггал. — Все будет в порядке. Директора будут готовы защищать не только своих учеников, но и ваших детей! Они окажут полное содействие не только нашей школе, но и министерству, а так же, в частности, нашему, многоуважаемому, мистеру Поттеру.

Шум превращался в шепот. Некоторые оглядывались, ища взглядом Гарри. Тот не стал медлить и сам вышел, встав рядом с директрисой.

— Я знаю, это страшно, отпускать от себя детей, да и так далеко. Я сам боюсь за своих детей. — Глубокий вдох и выдох. — Однако я знаю, что там они будут в безопасности! Моя задача, как родителя, обеспечить безопасность своих детей всеми возможными способами. Конечно, я не знал родительской любви, думаю, это знают все присутствующие, однако я знаю одно. Мои родители пожертвовали собой, ради моего спасения, они были готовы отдать жизни ради моей. И я буду готов на тоже, ради своих детей! Если есть способ спасти их от ужаса, который когда-то пережили мы, то почему мы не сделаем этого?

Толпа неуверенно согласилась с его словами, все так же показывая страх, спрятанный за сомнениями.

— Тогда вам стоит собрать детей. Через неделю, их заберут директора разных школ. Мы будем поддерживать связь и с детьми, и с директорами.

6 страница13 июля 2025, 14:34

Комментарии