Большой зал
Быстрые шаги отдавались гулким эхом, отражаясь от стен замка. Гарри быстро шел к кабинету директора, но МакГонагалл встретила его у подожья лестницы.
— Мистер Поттер, пойдемте со мной. — Опережая все вопросы, сказала жещина и повела его в сторону большого зала.
На скамьях, за столами, сидели уже некоторые прибывшие маглы. Среди них были семейство Криви, Крессвел, Финч-Флетчли и много других, чьих фамилий Гарри не помнил.
МакГонагалл обратилась к собравшимся маглам с ободряющей улыбкой, пытаясь скрыть свое волнение.
— Мы сделаем всё возможное, чтобы обеспечить вам безопасность, — тихо проговорила она, словно боясь спугнуть тишину.
Но вскоре атмосфера снова накалилась. Маглы начали перешептываться, задавая друг другу тревожные вопросы: «Что случилось?» «Почему мы здесь?»
— У вас есть план, мистер Поттер? —спросила профессор МакГонагалл.
Гарри оглядел огромный зал, мысленно представляя, каким он станет, если сюда впустят еще сотни человек.
— Главное, что они в безопасности, — постарался он произнести спокойно, хотя сердце учащенно стучало в груди.
— Тоесть плана у вас нет, как я полагаю? — суховато уточнила Макгонагалл.
— У меня его никогда не было, но это не помешало мне стать героем, не так ли? — Посмотрев на директора, Гарри улыбнулся.
— В этом вы правы. — С легкой улыбкой ответила Минерва. — Однако нам нужно где-то их расположить, не так ли?
Но Поттер не успел ничего ответить, как в двери большого зала вошла толпа волшебников. Седовласый мужчина подошел к Гарри и протянул руку в черной шелковой перчатке.
— Привет, Поттер. — Манерно растягивая слова сказал блондин.
— Добрый вечер, Малфой, — сдержанно поздоровался Гарри, пожимая предложенную руку.
— Думаю ты знаешь что делаешь, собирая здесь всех этих магглов? — Надменно окидывая взглядом, поинтересовался тот.
— Ну ты явно что-то уже знаешь, раз прибыл так скоро.
— Значит кто-то и правда вернулся с того света? — скептически поднял бровь Драко.
Поттер не успел даже ответить, как увидел за спиной Малфоя того, о чьей смерти жалел не меньше, чем о смерти Сириуса, за чью смерть чувствовал такой же груз вины.
— Здравствуй, Гарри. — Протянув руку, спокойно сказал Седрик Диггори.
