Глава 2: Люксембургские странности.
Несмотря на утреннее происшествие в метро, последующие часы текущего дня шли размеренно и даже весьма забавно для Алана.
Во-первых, с отпуска вернулся Билли, его лучший друг, с которым судьба свела его именно в туристическом агентстве несколько лет назад. И вновь Дейвис, росший на внушениях родственников, особенно дедушки, о том, что дружба - сплошная ложь и поиск взаимовыгоды, разбил стереотипы близких в пух и прах. Его товарищ был из разряда тех, кем обычно восхищаются, гордятся и преподносят настоящим героем. Шеферд - полная противоположность приятеля. В то время, как он был жизнерадостным энтузиастом, живущим ради приключений и забавы, Алан представлял собой ленивый комок грусти и неуверенности в совершаемых поступках. Хотя, стоит признать, что и на этот комок находит что-то, и тот рвётся на встречу весёлой жизни и авантюрам. Дружба их подкреплялась на протяжении многих лет, и за все это время оба побывали в таких переделках, что многим и не снилось. А в итоге каждый из них получил верного товарища на все случаи жизни.
А вторая причина внезапно нахлынувшего хорошего настроения Ала заключалась в том, что он напрочь забыл о полицейском, о метро и прочей ерунде, слушая рассказы о прекрасной стране, в которой побывал его товарищ.
Все всегда любили слушать его истории - он был прекрасным рассказчиком и оратором. Клиенты Билли и Алана часто говорили, что если собрать все их рассказы, то можно написать неплохую книгу о приключениях, но Дейвис всегда отнекивался. В отличии от историй друга, все его интересные события, которые он рассказывал, были пропитаны враньём. Это ему, конечно же, не нравилось, но он продолжал воодушевлённо болтать с клиентами о своих несуществующих достижениях.
Только представьте, что перед вами стоит огромный дом с гигантским рисунком цветов на фасаде. Нарисованное растение слишком реалистично и красиво, и многие начинают восхищаться талантом художника, который в точности воссоздал такую прелесть. Туристы сфотографируются там пару раз и забудут об этом месте. Но! Дейвис подходил к вопросу иначе: он добавлял немного грусти, рассказывая о том, что эти прекраснейшие пионы нарисовал старый художник своей больной жене, когда та была уже почти при смерти. Бедняжка, по легенде Ала, не успела целиком увидеть работу своего мужа, и тот от горя умер через неделю после смерти своей благоверной. И тогда все сразу начнут восхищённо ахать и подтирать лживые слезинки платочками. И таких примеров было огромное множество, и все они были прекрасного продуманы. Чем печальнее история, тем больше чаевых.
Алан Чарльз Дейвис нуждался в чужом внимании, как маленький ребёнок, который слепил что-то непонятное из пластилина и ждал похвалы взрослых.
-А ещё я наступил на морского ежа! Алан, ты знаешь, как весело наступать на морских ежей?- Билли засмеялся на всю кухню, где ребята сидели во время обеденного перерыва.
-Что же тут весёлого?- скептическая улыбка озарила лицо мужчины.
Шеферд почесал затылок и улыбнулся, пожав плечами. Он сильно загорел, но, увы, неравномерно, поэтому часть его лица была светлее, а другая темнее, что придавало ему смешной вид, от чего Алан невольно усмехнулся. Ему было непривычно видеть своего друга в таком виде: всегда ухоженный, причесанный, и одетый в дорогую одежду Билли, сейчас выглядел малость уставшим в своей дешёвой футболке, то ли с какими-то иероглифами, то ли с замком. Тёмные волосы ёжиком торчали в разные стороны, и лишь жизнерадостная улыбка оставалась неизменной.
-Как ты умудрился на свою зарплату укатить на Мадагаскар?- недоверчиво кинула Люси, появившись на кухне, а потом шутливо добавила: - Крадешь деньги турагентства?
-Все дело в экономии!- сказал Билли, подняв вверх палец. - Я потратил деньги только на билет и на подарки родственникам. Дело в том, что ваш экономный друг, то есть я, нашёл там семью, которая с радостью приютила меня на две недели почти даром. Они меня и кормили, и ухаживали, и возили туда, куда мне надо, и места красивые показывали. В конце концов, я оставил им кучу презентов и приличную для Мадагаскара сумму денег.
-Ты не подавись, а то говорить с набитым ртом нехорошо, - девушка поставила стакан с недопитым чаем на столе и вышла с кухни.
-Все это - зависть, дружище. Ей тоже не хватает отпуска. Работает, как проклятая.
Билли соглашается с заключениями коллеги, и они молча продолжают трапезу. Поднявшись со стула, Алан направился к холодильнику, чтобы разогреть сэндвич, купленный в супермаркете через дорогу.
Сэндвич слегка помялся, пока Дейвис нёс его в пакете вместе с бутылками и коробкой конфет, но все равно выглядел пристойно и очень даже аппетитно.
-Так, что там с морскими ежами?
-Он воткнулся мне в пятку, а потом, когда его вытащили, мне предложили как-то засушить животное и оставить на память,-Билли полез в свою сумку, но сувенир так и не показал.
-Не порть мне аппетит перед едой, - сморщившись, Ал отвернулся и закатил глаза.
- Люси сказала, что у вас в метро опять творится что-то странное, - Шеферд достал пачку чипсов и протянул другу.
- Ерунда. Опять кто-то кричал у входа, - он равнодушно пожал плечами и взял картофельную закуску.
- А-а! Я читал про эту девушку, когда ехал с аэропорта. Про неё выкинули целую статью в сеть!
- Давно? - без особого интереса спросил Ал.
- Где-то в половине одиннадцатого. Некая Анабель Ротвуд, то есть пострадавшая, гуляла с тринадцатилетней племянницей в парке. Поехать домой они решили на метро. По словам очевидцев и самой Ротвуд, девчонка соскользнула с края платформы прямо перед подъезжающим поездом. Тело не нашли. Анабель бьется в истерике. Как-то так.
- Краткость - это твоё. Однако, интересно. Бедная женщина, - печально усмехнувшись, Дейвис сдвинул брови и о чём-то задумался на несколько секунд. - Как можно не найти тело? Ну, или человека живого?
Достав свой сэндвич с сыром и кусочками жареного мяса из микроволновки, Алан сел за стол на неудобный стул и приготовился съесть все до кусочка, как он и делал уже несколько недель, с тех самых пор, когда решился попробовать полуфабрикатную еду, в надежде набрать хоть немного былого веса, пропуская мимо ушей все нравоучения о вреде пищи такого рода и о возможности заработать болезни по-серьёзнее имеющихся.
Билли всё рассказывал и рассказывал о прекрасном острове, об океане, а Ал внимательно слушал его повествование, вслушиваясь в каждое слово, походу уплетая свой обед.
На кухню гордой походкой , стуча невысокими каблуками, вошла Люси. По серьезному выражению лица девушки можно было понять, что пришла она не просто так, а скорее всего с какой-то новостью. «Лишь бы не про очередную весть о метро» - пронеслось в голове у обоих мужчин.
-Алан, приехали твои гости из Люксембурга, которых мы так долго ждали,- сообщила Вилсон, а Билли вопросительно уставился на друга, позже перевел взгляд на девушку.
Мистер Дейвис, проклиная весь мир за то, что ему не дали доесть обед, встал со стула и закинул вилку в раковину, что создало много шума на крохотной кухне. Очистив брюки от крошек, мужчина глубоко вздохнул и громко чихнул. А чихание и жевание пищи - процессы, которые воспроизводить одновременно крайне не рекомендуется.
-Я уже их ненавижу. Как можно прерывать обед работника? Подумаешь, пусть эти ребята и миллионеры, но кушать-то надо всем. Они, что не едят?- конечно же, это был риторический вопрос, но взгляд Вилсон, и её желание ответить что-то стервозное напрягло Алана.
Из-за её спины выглядывали люди, видимо гости - две женщин и двое мужчин. Первое, что бросилось бы в глаза, если вам бы предоставился случай увидеть их - внешний вид и одеяния незнакомцев. Все четверо выглядели очень старомодно, даже для прошлого века. Насколько было известно, эта семья была очень состоятельной, и она являлялась одной из древнейших в Люксембурге. По крайней мере, так их описывал страховой агент, когда договаривался с Люси о турах и путевках. Но судя по дешевизне их одежды, они экономили абсолютно на всем. Наверно, так и сколотили огромное состояние.
-А ещё они говорят на английском, Алан. Так что сам объясни им свой монолог о ненависти к людям прерывающих твой обед, - злобно прошипела Вилсон, подойдя ближе.
Видимо Билли услышал её и громко засмеялся и что-то промямлил, но быстро затих, заметив строгий взгляд коллег на себе.
-Добро пожаловать, рад встрече с вами,- искренне улыбнулся Ал и протянул им руку, в надежде, что те не обижаются на него,- Я - Алан Дейвис, можете звать меня просто Аланом, а можете просто по фамилии, без разницы. И я вас не ненавижу, честное слово.
-Безумно рады этому, - сухо кинула женщина, на голове которой красовалась странная шляпка с огромными перьями.
Билли долго всматривался в этих людей и не мог понять их происхождения. Они не были похожи, ни на европейцев, ни на американцев, ни на азиат, да и вообще ни на одну национальность, которые ему доводилось встречать раньше. Все были до ужаса бледные, словно десерты, которые покрыли толстейшим слоем сахарной пудры.
Первой даме, темноволосой Сьюзан, как позже выяснилось, было двадцать три года. Она, как и вся её семья, работала журналистом в известной газете в Люксембурге, которая, по их словам, в будущем станет очень популярной не только в родном городе, но и во всем мире. А на вопрос о чем они пишут, гости отвечали неохотном и туманно,
постоянно уходя от ответа, что немного рассмешило Люси. Неужели, разрабатывают планы по захвату мира в своих журналах? « У этих ребят звездная болезнь, тоже мне великие журналисты. »- думала девушка.
Вторая женщина, мама Сьюзи, была очень красива, но её странная одежда, как и у всех, затмевала её красоту. На Виолетте было какое-то мешковатое пальто грязно-розового цвета, с непонятной вышивкой и огромными красными пуговицами. На улице было довольно жарко для такой верхней одежды. А её обувь смутила Алана больше всего. Вместо привычных всем женских туфель на каблучках или балеток, у Виолетты были калоши. Самые настоящие калоши, темно-бардового цвета в крапинку.
А вот мужчины были одеты более изящно: тот, что был постарше, прекрасно выглядит в своём костюме от неизвестного бренда.
А второй, его сын Аарон, был молодой копией своего отца, только волосы его ещё не поседели, и парнишка не поправился до состояния ходячей окружности на худощавых ножках.
-Так как вас зовут?- обратился Алан к главе семейства, так как только тот ещё не успел представиться.
-Арнольд,- тихо ответил мужчина, опустив взгляд.
-Что же, до какого числа вы тут, дорогие мои? И с чего вы хотите начать?- Дейвис провёл гостей в приемную и указал им на диван.
Они переглянулись, а Ал отвернулся, делая вид, что занимается документами, хотя на самом деле внимательно слушал их перешептывания. Правда, уловить суть их разговора ему не удалось, так как он даже не понимал языка, на котором говорят гости.
На сколько он знал, в Люксембурге говорят на немецком, французском и люксембургском языках. Но их речь не соответствовала, ни первому, ни второму, поэтому Ал и предположил, что они говорят на третьем и оставил все попытки понять хоть что-то.
В приёмную вошла Люси, широко, гостеприимно, но фальшиво улыбаясь. Её искренняя улыбка не сравнится ни с чем на свете, а то, что сейчас украшало её прекрасное личико - обычная мимика, необходимая на данный момент, чтобы понравиться людям.
- Ну, что, Алан? Как обстоят дела с этими? - она кинула взгляд на журналистов.
- Люси, какая у них фамилия? Я только сейчас понял, что никто из них не называл её, - оставив девушку без ответа, мужчина направился к рабочему столу, чтобы достать документы люксембуржцев.
Вилсон поинтересовалась у гостей об их желаниях и предпочтениях в напитках, предлагая им выпить что-то, но те вежливо отказались. Коллега Алана равнодушно пожала плечами и подошла к нему.
-Люси, фамилий нет. Этого же не может быть, документы оформляются по единому протоколу, где нужен паспорт.
Девушка удивлённо посмотрела на Дейвиса, и, решив перепроверить все лично, взяла бумаги из его рук. Пробежавшись глазами по листу, где сообщалось о брони билетов и экскурсии в поиске фамилий, Вилсон нахмурилась, не увидев нужной информации. Алан закатил глаза и недовольно хмыкнул, мол, его коллега не поверила ему и пересмотрела все заново, плюс еще и удивляется правоте своего друга.
- Наверно, какая-то ошибка или сбой, - говорит она и указывает на тёмное пятно рядом с именами клиентов, - смотри, тут вдоль места, где должны быть их фамилии, - тёмная полоса. Видимо, у нас закончился картридж при распечатке. Либо принтер не сработал.
Алан недоверительно покосился на старенький принтер.
- И все-таки я доверяю нашему принтеру больше, чем вот этим странным типам, которые сидят сейчас на моем диване, а их сын пытается приклеить жвачку на обивку! - возмущённым шепотом кидает Ал девушке и кладет бумаги обратно в ящик.
Заметив его взгляд, Аарон прекратил попытки спрятать жевательную резинку в ткани дивана и широко улыбнулся.
"Взрослый парень, а такое творит!"- пронеслось у Люси в голове, но данной мысли она всё-таки не озвучила. Вежливость и сдержанность в их работе превыше всего.
- Всем пока, ребята! - Билли весёлой походкой вошёл в приёмную и помахал всем рукой.-Я домой - отдыхать, а вам, дорогие туристы, хорошего отдыха и весёлого времяпрепровождения.
Семья из Люксембурга попрощалась с Шефердом и пожелала ему удачи, а Алан пожал ему руку и попросил о скорейшем возвращении на работу, так как ему не хватало общества друга и посиделок с кружкой пива при просмотре футбола или очередной передачи, не имеющей никакого смысла.
- Будь осторожен с морскими ежами, Билл,- улыбаясь, советует Вилсон.
Шеферд задорно улыбнулся и удалился за пределы офиса. Алан продолжил наблюдать за ним до тех пор, пока парень не дошёл до автобусной остановки, которая была видна с порога агентства, мысленно надеясь на то, что его друг поедет на автобусе, а не на метро.
Знаете, когда что-то случившееся задевает ваших родных и близких, это сразу же начинает казаться важным и значимым, и вы изо всех сил стараетесь решить ту или иную проблему. А страдают незнакомцы - вам и дела нет.
-Алан, мы с детьми и Арнольдом решили, что придём завтра рано утром, и вы покажите нам центральные достопримечательности, а дальше мы отправимся в какой-нибудь ресторан, желательно на окраине города, где вкусно кормят, - сухо, но вежливо изрекает Виолетта, поправляя своё странное пальто.
- Как вам будет удобно, по правде, я удивлён, что вы выбрали наш город. Тут нечего смотреть, к сожалению, но я вам устрою бомбезную экскурсию по некоторым памятным местам, о которых даже местные не знают!- в ответ им Ал улыбается и встает со своего стула, чтобы попрощаться с ними, - хотите, чтобы я проводил вас до отеля или вызвал такси?
-Нет, мистер Дейвис, в этом нет необходимости. Мы сами в состоянии добраться до нужного места,- сообщает ему глава семейства, Арнольд, и кладёт конверт на стол,- Это ваш гонорар за завтрашнюю экскурсию.
- Благодарю вас, мистер, но я обычно не беру деньги заранее, - смущённо протянув обратно конверт, Дейвис сразу же получил отказ.
- А я привык платить именно заранее, чтобы работу выполняли качественно. До свидания, Алан.
Без лишних слов семья удалилась, оставив Ала и Люси, которая наблюдала за разговором, в лёгком недоумении. Они синхронно подошли поближе к окну, чтобы проследить за дальнейшим передвижением семьи, но к этому времени их люксембуржских друзей уже не было видно.
- Странные ребята всё-таки...- усмехаясь, говорит Вилсон, - сколько они тебе заплатили, Ал?
-Не знаю, сейчас и выясним,- он распечатывает конверт и быстренько пересчитывает купюры. Восхищено подняв на неё взгляд, он заявляет: - Люси, тут семьсот долларов. Семьсот!
- Ничего себе! С чего вдруг такая щедрость? Они-то заплатили в пять раз больше, чем стоит обычная экскурсия.
Дейвис заметил некую зависть в глазах коллеги, что его немного огорчило. Он был тем человеком, который всегда радовался успехам своих коллег, особенно её, готов был помогать всем, когда ему помощь нужна была куда больше, а сейчас из-за каких-то бумажек и лёгкой печали Вилсон - не ей ведь заплатили сразу и столько - его настроение скатилось вниз так же быстро, как полненький ребёнок с горки.
-Ты быстро считаешь, Люси, и я знаю, что ты хорошо владеешь математикой, но такая сумма меня самого удивляет. Может, вернуть эти деньги? Зачем они должны переплачивать?
-Алан, дело твоё, но они знали о сумме, которую должны оплатить. Следовательно им что-то нужно от тебя, - пошутила девушка.
Люси отошла от мужчины и села за компьютер, а Дейвис так и стоял, наблюдая за проходящими мимо людьми, которые вечно куда-то спешили. Вся жизнь - одна большая спешка. Дейвису и думать страшно, что ему уже почти под сорок, а это ведь почти полжизни.
Остаток рабочего дня пролетел незаметно. Ближе к вечеру коллега Ала переодела свой костюм на темно-фиолетовое платье с длинными рукавами, доходящее до колен, а сверху накинула классический пиджак. Поправляя свои украшения, дама мило улыбалась себе в отражении прямоугольного зеркала.
Дейвис тоже поспешил надеть верхнюю одежду, чтобы выйти одновременно с ней и выяснить, куда это Вилсон идёт.
- Прекрасно выглядишь, кстати.
-Ой, спасибо, Алан!- смущённо говорит Люси, поправляя свои причёску.
-Куда идёшь? В театр? Или в кино? Хотя, кто ходит в кино в таком платье?- он смеется, ожидая ответа.
-Я иду знакомиться с остальными членами семьи Мартина, и поэтому очень сильно волнуюсь,- говорит Люси, смотрясь в зеркало и оттягивая своё платье вниз.
Алан грустно хмыкнул. Мартин - её жених. Смазливый тип, если честно. Бывают люди, при встрече с которыми ты сразу же понимаешь, что они из себя представляют. Так вот, он не стоит ничегошеньки, тем более такой девушки, как Вилсон. Коллеги пытались намекнуть ей об этом, но влюблённую по ушу девушку сложно переубедить в своём выборе, тем более, когда ее избранник богат, красив и перспективен.
- Алан, ты идёшь?- Люси уже стояла около входа, ожидая его.
- Да, иду.
Захватив свои вещи и пачку чипсов со стола, он вышел на улицу. Холодный ветерок обдул его бледное лицо, и Ал улыбнулся. Всё-таки, холодная погода была ему по душе, а вот Люси поморщилась и даже фыркнула, встретившись с порывом воздуха. На улице уже стемнело, и дорогу освещали постоянно мерцающие дешёвые фонари, от которых исходило слишком мало света.
-Ужас, а не погода.
-А по мне - прекрасная!- воодушевленно говорит Алан, открывая пачку с картофельными чипсами.
Они прошли ещё метров пятнадцать, и Дейвис заметил машину Мартина, а сам жених девушки стоял на улице с небольшим букетом желтых цветов, опираясь на свою дорогую немецкую иномарку. Вилсон заметила его чуть позже и радостно улыбнулась, помахав ему ладошкой.
-Что же, до встречи.
-Будь осторожен, хорошо? И не езди на этом метро, даже если ты не веришь в "сказки".
-Хорошо, Люси. Удачи тебе с родственниками,- Алан улыбнулся и уже собрался уходить, но резко добавил, почесав затылок и неловко улыбнувшись: - Ему действительно повезло с такой невестой, как ты , поэтому его семье ты тоже обязательно понравишься.
-Спасибо!- весело говорит она и быстрым шагом направляется к Мартину.
Тот обнимает её и вручает букет, а Дейвис, пренебрежительно понаблюдав за влюблёнными, решил побыстрее уйти, чтобы не пришлось здороваться с неприятным ему человеком.
Признаться, Дейвис очень хотел, чтобы Люси опрокинула на будущую свекровь что-то горячее, или разбила её любимую вазу, или что-то сделала не так, чтобы этот брак не состоялся никогда, но в то же время он прекрасно понимал, что ничего плохого не произойдёт. Вилсон примут в семью с распростертыми объятиями. Девушка была умна, красива, воспитана, а что еще нужно для семейного счастья? К тому же она умела себя подать и произвести хорошее впечатление.
Начинался дождь, который вот-вот из мелкой мороси должен был превратиться в сильный ливень. Алан поймал такси и отправился в свою квартирку.
Садясь в машину, он заметил, как ему показалось, тех самых люксембуржцев около входа в метро на станцию двадцать девять. Проезжая мимо, он отчётливо разглядел их силуэты, которые через секунду скрылись за поворотом. Но того быть не может, вход в метро был опечатан полицейскими.
