14.
___
Ночь окутывала город тишиной, разбавленной лишь редкими звуками проезжающих машин. Полицейский участок был практически пуст - только одинокий свет в кабинете старшего детектива отбрасывал слабое мерцание. Он сидел за своим столом, разбирая документы по делу, которое стало головной болью для всего участка.
Дело Ынче.
Труп на вечеринке элиты. Подозреваемых много, доказательств - практически нет. Всё завязано на слухах, тайнах и лжи. Детектив устало потёр лицо, пытаясь найти хоть какую-то ниточку, которая могла бы распутать это всё.
Внезапно телефон на его столе зазвонил, разрывая тишину. Он нахмурился, подняв трубку.
— Детектив Хван, — произнёс он хриплым голосом, ощущение что голос под редактировали каким-то приложением.
На другом конце линии раздалось тяжёлое дыхание. Несколько секунд - ни слова. Только этот глухой, тревожный звук, от которого у детектива заломило в висках.
— Кто это? — его голос стал твёрже.
— Я знаю, что вы ищете убийцу, — раздался наконец голос. Он был низким, хриплым, словно говорящий пытался скрыть свою личность.
Детектив сжал трубку сильнее.
— Если вы хотите что-то сказать, то говорите.
— Я могу помочь вам... — голос немного затих, но напряжение только усилилось. — Вы копаете не там, где нужно.
— И где, по-вашему, я должен копать? — детектив откинулся назад, его голос звучал спокойно, но внутри него всё кипело.
— У Ынче были тёрки, — произнёс аноним. — С Чонвоном и Вонхи.
Детектив замер. Эти имена уже мелькали в деле, но этот звонок добавлял им новый вес.
— И что за тёрки? — спросил он, стараясь сохранить ровный тон.
На том конце раздался короткий смешок, который звучал как насмешка.
— Вы думаете, что они просто друзья? — голос стал чуть громче, почти угрожающим. — Она знала их секрет. Она знала то, что никто другой знать не должен был...
— Какой секрет? — перебил его детектив, его голос стал резче.
— Она поймала их, — ответил аноним, его слова звучали как яд. — Видела, что между ними что-то есть и вы знаете, что она сделала? Она начала угрожать им. Она угрожала рассказать всем, что знает.
Детектив нахмурился, сжимая трубку ещё сильнее.
— Что именно она знала?
— То, что они пытались скрыть. То, что могло разрушить их жизни.
— Говорите яснее, — рявкнул детектив, его терпение было на исходе.
— Я и так слишком много сказал, — ответил аноним, его голос стал тише. — Но подумайте: если кто-то угрожает разрушить всё, что у вас есть, что вы будете делать?
— Вы намекаете, что это сделал Чонвон или Вонхи? — спросил детектив, его тон был жёстким.
На другом конце провода раздался звук, похожий на усмешку.
— Я ничего не утверждаю. Я просто говорю, что вы слишком долго смотрели не в ту сторону.
И с этими словами звонок оборвался.
Детектив некоторое время сидел в тишине, его руки всё ещё держали трубку. Голова шумела от вопросов. Этот звонок мог быть шуткой. Мог быть ложным следом. Но интуиция подсказывала ему, что в этих словах есть доля правды.
Он записал имена на листке бумаги: Чонвон. Вонхи. Секрет. Угрозы. Убийство.
— Чёрт, — выругался он, бросая ручку на стол.
В его голове крутились слова анонима: "Если кто-то угрожает разрушить всё, что у вас есть, что вы будете делать?"
Единственный способ выяснить правду — снова вызвать их на допрос.
___
Резкий свет фонаря бил прямо в лицо Чонвона, ослепляя и лишая возможности сосредоточиться. Он сидел напротив детектива Хвана, чьё лицо оставалось в тени, но голос звучал громко и резко, словно удар по нервам.
— Тебя опять вызвали, Чонвон. Это не просто совпадение, — начал детектив, не отрывая взгляда от своего блокнота. — Ты снова в центре подозрений.
Чонвон молчал, его челюсти сжались. Он понимал, что любой его ответ может быть использован против него.
— Ты был на вечеринке, — продолжил Хван, его голос становился всё громче. — Ты провёл вечер с Вонхи. А до этого... Ынче угрожала вам. Это так?
Чонвон перевёл взгляд на стол. Его дыхание было ровным, но внутри он кипел.
— Она ничего не угрожала, — сухо ответил он.
— А как насчёт того, что она знала про вас с Вонхи? — резко спросил детектив.
Чонвон поднял взгляд, его глаза встретились с глазами детектива.
— Она ничего не знала.
Хван усмехнулся, откинувшись на стуле.
— Ты врёшь, Чонвон. — Он наклонился ближе, его голос стал почти шёпотом, но от этого ещё угрожающим. — Знаешь, что меня бесит больше всего?Когда люди думают, что они могут выкрутиться.
Чонвон молчал. Его руки под столом были напряжены до предела.
— Ты угрожал ей? — внезапно рявкнул детектив.
— Нет! — резко ответил Чонвон, его голос дрогнул, но он быстро взял себя в руки.
— Тогда объясни, почему она говорила про вас с Вонхи? Почему именно ты был так зол на неё?
— Она просто пыталась нас развести, — огрызнулся он. — Она хотела внимания.
— А ты уверен, что это не ты её убрал? — вопрос был прямым и холодным, как лезвие ножа.
Чонвон вздохнул, его терпение было на пределе.
— Я уже говорил вам, — произнёс он через сжатые зубы. — Я не трогал её.
Вонхи сидела напротив того же детектива, её руки дрожали, а лицо побледнело.
— Почему она угрожала вам? — начал Хван, его голос был чуть мягче, но от этого не менее угрожающим.
— Она... она знала про нас, — наконец произнесла Вонхи, её голос был тихим.
— И что она собиралась с этим сделать?
— Она просто говорила, что расскажет. — Она сделала паузу, стараясь сдержать слёзы. — Но это ничего не значит.
Хван склонился ближе, его глаза были пронизывающими.
— Ничего не значит? Это значит, что у вас был мотив, Вонхи. Ты понимаешь это?
— Я её не трогала! — вскрикнула она, её голос сорвался.
— Ты говоришь мне правду? — спросил он, его голос стал жёстче.
— Да! — закричала она.
Но её слова звучали так, словно она пыталась убедить не детектива, а себя.
___
В большой гостиной дома Рики собралась вся элита. Все 12 человек сидели или стояли в разных углах комнаты, атмосфера была напряжённой. Музыка играла где-то на фоне, но никто не обращал на неё внимания.
— Мы в полной жопе, — первым заговорил Чонвон, его голос был грубым и раздражённым.
— Что произошло? — спросил Джей, который сидел на подлокотнике кресла с бокалом в руке.
— Они снова вызвали нас, — ответила Вонхи, её голос был тихим. Она избегала смотреть на кого-либо.
— И что они сказали? — спросил Хисын, опираясь о стену.
— Они думают, что мы сделали это, — сказал Чонвон, бросив взгляд на каждого из присутствующих.
— Ну, логично, — саркастично заметил Рики, бросив взгляд на Чонвона. — Ты же всегда был в центре всего!
— Заткнись, Рики, — огрызнулся Чонвон.
— Ты же знаешь, что я прав, — ответил Рики с усмешкой.
— Это не важно, — вмешалась Минджу, её голос был холодным. — Важно то, что теперь они будут копать под нас всех.
— Они уже копают, — сказал Джейк, отставив бокал. — Они просто хотят найти крайнего.
— И если мы продолжим так вести себя, этим крайним будут либо я, либо Вонхи, — рявкнул Чонвон, его голос дрожал от злости.
Комната погрузилась в напряжённое молчание. Каждый из них знал, что дело становится всё более опасным.
— Мы должны держаться вместе, — наконец сказал Хисын, его голос был твёрдым. — Если мы начнём разбрасываться обвинениями, они раскроют нас всех.
Но все понимали, что вместе они держатся лишь напоказ. Тайны, которые скрывал каждый из них, грозили разрушить их мир.
___
