Глава 13: Похожий монстр
Прошло много времени.
Дэймон расслабился и уснул, откинув голову на сиденье.
Я молча смотрела на дорогу, и вдруг поняла, что мы проехали мимо дома.
Машина двигалась дальше, в сторону города.
Я не понимала, зачем.
Спросить боялась — не хотела будить Дэймона.
Оставалось надеяться, что водитель знает, что делает.
Спустя некоторое время раздался звонок.
Дэймон вздохнул, открыл глаза и посмотрел на экран телефона.
— Чего тебе, Сай? — пробормотал он, поднеся трубку к уху.
Голос в трубке я не слышала, но выражение лица Дэймона стало раздражённым.
— Я еду, потерпи!
Прошло несколько секунд, и его брови сдвинулись ещё сильнее.
— Я сказал, что еду, чёрт побери!
Он резко сбросил звонок, сжал телефон в руке и уставился в окно.
Я тут же отвернулась, стараясь не привлекать внимания.
Но молчать было трудно.
— Мы куда-то едем? — наконец спросила я, снова взглянув на него.
Он повернул голову и посмотрел на меня.
— Да. К нам домой.
Я нахмурилась.
— Домой?
— В наш семейный особняк, — уточнил он. — Останемся там на пару дней, пока отца нет дома.
— То есть там, где живут твои родные?
Дэймон кивнул.
— Да. А что?
Я покачала головой, вновь отвернувшись к окну.
— Ничего.
Но внутри всё сжалось.
Идея оказаться в доме, полном таких, как Дэймон, мне совершенно не нравилась.
Но возражать было бессмысленно.
Что это изменит?
Ничего.
Машина свернула на широкую улицу, застроенную дорогими особняками.
Я невольно затаила дыхание, глядя на особняк. Он был не просто большим — огромным, величественным, словно вырванным из какого-то фильма о богачах и мафиози. Высокие кованые ворота открылись, едва машина подъехала ближе, и мы проехали внутрь.
Охранников было много. Они стояли у входа, патрулировали территорию, скрывались в тени под колоннами. Кто-то говорил по рации, кто-то сжимал в руках оружие, держа палец на спусковом крючке. Они не просто присутствовали — каждый знал, что делает.
Я почувствовала напряжение.
— У вас тут... целая армия, — пробормотала я, оглядываясь.
Дэймон усмехнулся.
— В нашем мире без этого не выжить.
Особняк выглядел так, будто в нём можно потеряться. Высокие окна, массивные двери, тёмный камень, подчёркивающий холодную роскошь. Внутри, наверное, не хуже.
Когда водитель остановил машину перед парадным входом, один из охранников шагнул ближе и открыл для нас дверь. Дэймон вышел первым, я последовала за ним.
Ветер пробежался по коже, и я невольно поёжилась.
— Пошли, — Дэймон легко взял меня за локоть, будто я могла передумать и сбежать.
И, честно говоря, это было бы не самой плохой идеей.
— Ты, наверное, проголодалась. Попрошу накрыть для нас стол.
В последнее время у меня совсем пропал аппетит.
Я почти ничего не ела, и вряд ли смогу что-то проглотить сейчас.
Но спорить не имело смысла.
Я просто кивнула, стараясь не выдать своего нежелания.
Лучше лишний раз не перечить.
Лучше быть покорной.
Потерплю эти несколько дней.
А потом, наконец, смогу уйти отсюда.
Мы вошли в огромный холл, и я невольно замедлила шаг, осматриваясь. Пространство было залито тёплым светом массивной хрустальной люстры, висевшей под высоким потолком. Мраморный пол идеально отполирован, в нём отражались светильники и тени людей. Вдоль стен стояли тяжёлые дубовые шкафы и консоли, на которых аккуратно были расставлены дорогие статуэтки и семейные портреты в золотых рамах.
Лестница с резными перилами уходила вверх, её ступени были покрыты мягким тёмно-бордовым ковром. Всё здесь выглядело роскошно, дорого, но при этом холодно — как музей, в котором нельзя ничего трогать.
— Марта! — окликнул Дэймон, его голос эхом отразился от стен.
Через несколько секунд из бокового коридора вышла женщина в строгой чёрной униформе, её волосы были убраны в аккуратный пучок.
— Да, синьор?
— Накрой стол, — приказал он, не удосужившись даже взглянуть на неё.
— Конечно, — коротко ответила Марта и тут же исчезла.
Я молча смотрела ей вслед.
— Не пугайся, — сказал Дэймон, скользнув по мне взглядом. — Она уже привыкла.
Я посмотрела на него.
— К чему?
Он усмехнулся.
— К тому, что у нас не спорят.
Я промолчала, ощущая, как неприятный холод пробегает по спине.
— Пошли, — сказал он, легко касаясь моего локтя. — Сейчас ты немного поешь, а потом я покажу тебе твою комнату. То есть нашу комнату.
Я хотела возразить, сказать, что не голодна, но передумала. Лучше не спорить. Лучше не злить его.
Мы прошли через широкий коридор в столовую — просторную, с высокими окнами и длинным массивным столом из тёмного дерева. Над ним свисала ещё одна хрустальная люстра, а на стенах висели картины в тяжёлых золочёных рамах. Всё выглядело так, будто здесь устраивали приёмы для важных гостей, но сейчас комната была пуста.
Я остановилась у двери, не зная, можно ли садиться.
— Присаживайся, — Дэймон легко подтолкнул меня к стулу. — Скоро принесут ужин.
Я осторожно опустилась на мягкое кресло с высокой спинкой. Оно было слишком удобным, слишком... роскошным.
Дэймон же не сел. Он отступил назад, доставая телефон.
— Мне нужно отлучиться, но я скоро вернусь, — сказал он, бросая быстрый взгляд в мою сторону.
— Куда ты... — начала я, но он лишь усмехнулся.
— Не переживай, малышка. Я тебя не оставлю надолго.
Я сжала губы, не ответив.
— Ешь, — добавил он, прежде чем развернуться и выйти из комнаты.
Я осталась одна.
Через несколько минут Марта принесла поднос с блюдами, аккуратно расставляя их передо мной. Запах был приятный, но аппетита не прибавлял.
Я уставилась на тарелку, ощущая, как внутри всё сжимается.
Теперь я действительно была одна.
В доме, полном чужих людей.
Я чувствовала себя не в своей тарелке.
Этот мир был мне чужим.
Я сидела за столом, рассеянно играясь с вилкой, когда вдруг снова появился Дэймон.
Но на этот раз он был в другой одежде — тёмные джинсы, чёрная футболка и джинсовка, небрежно закинутая через плечо.
Он уверенно шагал к столу, но, увидев меня, вдруг замер.
Я насторожилась.
Его взгляд был странным.
Будто он видел меня впервые.
Он медленно прошёл ближе, снял джинсовку и бросил её на спинку стула, а затем, упершись руками в его спинку, склонился ко мне. Между нами был только стол.
— Чёрт возьми... — пробормотал он, внимательно осматривая меня. — Что это такое?
Я нахмурилась.
— Что случилось?
Он усмехнулся, но в его тоне скользнуло что-то, от чего по спине пробежал холодок.
— Ты с неба спустилась? Откуда здесь такая милашка?
Я напряглась.
Что это за странная игра?
Он исчез на несколько минут, переоделся... и теперь ведёт себя так, будто видит меня впервые.
— Я не понимаю, — выдавила я, ощущая тревогу.
Дэймон лишь ухмыльнулся.
И от этого мне стало ещё не по себе.
Он прищурился, продолжая внимательно меня рассматривать, словно оценивая каждую деталь. В его глазах скользила тень насмешки, но вместе с ней — что-то ещё, более опасное.
— Что-то не так? — спросила я.
Он ухмыльнулся и склонился чуть ниже, опускаясь на уровень моих глаз.
— Нет, просто не ожидал увидеть кого-то вроде тебя здесь, — улыбнулся он. — Ты выглядишь слишком... невинной для этого места, куколка.
Я почувствовала, как неприятное напряжение пробежалось по коже. Что-то в его взгляде было другим. Да, это были те же черты лица, та же резкая усмешка... но ощущение было другим.
Он медленно двинулся вперёд, обходя стол.
Я замерла, чувствуя, как с каждой секундой нарастает напряжение.
Прежде чем я успела среагировать, он оказался позади.
Тепло его тела окутало меня, а сильные руки легли на край стола по обе стороны, сковывая в капкане.
Я затаила дыхание.
— Ты играешь?
Дэймон склонился ближе, его дыхание обжигало кожу.
— Просто знакомлюсь, — прошептал он у самого уха.
От него пахло иначе. Другие духи. Другой стиль одежды. Другой взгляд.
Я замерла, сердце застучало в груди.
Я не двигалась. Возможно, он играет. Надеюсь, он не будет насиловать меня прямо здесь.
Я сжала пальцы на коленях, чувствуя, как от его близости внутри всё сжимается. Тепло его дыхания скользнуло по моей коже, и я невольно поёжилась.
— Ты дрожишь, куколка, — шепнул он.
Я не ответила.
Его пальцы скользнули по моему плечу, едва касаясь, затем он опустился ниже, к моей руке, лениво пробежался по ней кончиками пальцев.
— Ты даже не сопротивляешься, — в его голосе звучала усмешка.
Я стиснула зубы.
— Это... не игра?
— А ты как думаешь? — он вдруг наклонился ближе, вдохнув аромат моих волос. — Ты пахнешь чем-то сладким.
Я напряглась, но не отстранилась.
— Дэймон... — прошептала я, и он замер.
А потом я почувствовала его губы на своей шее. Лёгкий поцелуй, чуть влажный, обжигающий. От неожиданности я зажмурилась, сердце больно ударилось в груди.
Это неправильно.
Но это ведь Дэймон... Верно?
Его ладонь легла на мою талию, пальцы чуть сжались. Он двигался медленно, будто изучая меня, смакуя каждую секунду.
— Чёрт, — пробормотал он, снова касаясь губами моей шеи, на этот раз чуть ниже.
Я замерла.
И вдруг тяжёлый голос разорвал воздух, заставляя меня вздрогнуть.
— Какого хрена ты творишь?!
Я распахнула глаза.
У входа стоял... Дэймон. Настоящий. Держа в руках свой пиджак.
А тот, кто держал меня в своих руках, медленно выпрямился и лениво обернулся.
— Расслабься, брат. Просто знакомился.
Брат?
Я резко обернулась, а мой взгляд метался от одного к другому.
Они были одинаковыми.
Холодная волна пробежала по спине.
Я вскочила со стула, инстинктивно отступая назад, но наткнулась на край стола, прижимаясь к нему, словно к единственной опоре в этом безумии.
Дыхание сбилось, сердце колотилось где-то в горле.
Ледяной страх сковал грудь, сжимая её железными тисками.
Я не могла поверить в то, что только что произошло.
Я медленно перевела взгляд с одного на другого. Одинаковые. Те же глаза, та же линия челюсти, те же тёмные волосы, но теперь я видела разницу. Дэймон смотрел на меня напряжённо, в его взгляде читалась злость, тогда как второй – его брат – усмехался, словно весело проводил время.
Брат.
Я сглотнула, чувствуя, как к горлу подкатывает паника.
Не хватало мне одного мерзавца, а тут ещё один.
— Что... — мой голос сорвался, пришлось набрать в лёгкие воздух. — Что происходит?
Брат Дэймона лениво провёл рукой по подбородку, хищно ухмыляясь.
— О, так она ещё не в курсе? — его взгляд скользнул к Дэймону, затем снова вернулся ко мне. — Позволь представиться, куколка. Саймон.
Саймон.
Только его мне не хватало.
Я крепче сжала пальцы, всё ещё прижимаясь к краю стола, словно он мог защитить меня.
— Оставь её в покое, — сказал Дэймон приближаясь.
Саймон отступил, лениво подняв руки.
— Расслабься, брат. Я просто развлекался.
— Эли, садись! — приказал Дэймон, усаживаясь на стул напротив.
Я продолжала смотреть на Саймона, но, сглотнув, кивнула и подчинилась.
Саймон лениво обошёл стол и сел рядом с братом.
Мои глаза расширились.
Увидеть их вместе — это был настоящий удар. Два одинаковых лица, две идентичные улыбки. Два хищника.
Меня передёрнуло.
Я была уверена: он такой же ублюдок, как Дэймон. Только что впервые увидел меня, а уже приставал.
— У неё шок, — заметил Саймон, спокойно приступая к еде.
Дэймон смерил меня внимательным взглядом.
— Элинор, ешь. Не обращай внимания на моего придурочного брата.
Не обращай внимания?
Как это возможно, если он точная копия моего мучителя?
Боже...
Мне хотелось плакать.
Почему всё настолько несправедливо?
За какие грехи я расплачиваюсь с этими чудовищами?
А если... если они оба были со мной?
Если притворялись одним человеком?
Меня замутило.
Я едва не задохнулась от нахлынувшего ужаса.
— Не волнуйся, Эли, — вдруг раздался голос Дэймона. Его тон был странно спокойным. — Всё это время с тобой был только я. Мой брат видит тебя впервые.
Он только что... прочитал мои мысли?
Он говорит, что Саймон видит меня впервые... Но как я могла ему верить?
Мне стало плохо.
Я чувствовала, как по телу расползается ледяной страх.
Руки дрожали, сердце глухо билось о рёбра. В горле застрял ком, и я с трудом сглотнула.
— Что, куколка? — усмехнулся Саймон, откидываясь на спинку стула и лениво закидывая руку на его спинку. — Не можешь поверить?
Я сжала кулаки, вцепившись ногтями в собственные ладони.
Не показывай страх.
Но было невозможно не бояться.
— Оставь её, — сказал Дэймон обращаясь к брату.
Саймон лишь ухмыльнулся, поднеся вилку с едой ко рту.
— Просто интересно, брат. Ты был жадным... а теперь я понимаю, почему. Она же... ммм... особенная.
Я напряглась, чувствуя, как отвращение смешивается с паникой.
— Саймон, — Дэймон бросил на него взгляд.
— Что? Я ведь ещё даже не начал развлекаться.
Он медленно повернул голову ко мне и посмотрел прямо в глаза.
Я не выдержала.
Резко встала, стул заскрипел по полу.
— Мне... мне нужно в ванную, — пробормотала я, чувствуя, что больше не могу здесь находиться.
Дэймон лишь смерил меня долгим взглядом и кивнул.
— Пять минут.
Я кивнула и быстро направилась к выходу.
Каждый шаг давался с трудом, потому что ноги дрожали.
Я знала — за моей спиной Саймон всё ещё смотрит на меня.
Точно так же, как и Дэймон.
Марта показала мне, где ванная, и я сразу вошла внутрь, захлопнув дверь.
Я прижалась спиной к двери и сползла вниз, обхватив голову руками.
Меня трясло.
Воздух с трудом заполнял лёгкие, а сердце бешено колотилось, как пойманная в клетку птица.
Они одинаковые.
Два хищника, два монстра, два лица, от которых у меня подгибаются колени.
Один уже уничтожил меня. А второй...
Я зажмурилась, вцепившись пальцами в волосы.
Как я могу быть уверена, что они действительно не менялись местами?
Я трясущимися пальцами зажала рот, сдерживая рвотный спазм.
Это был не страх. Это было отчаяние.
Безысходность.
Я закрыла глаза, но передо мной всё ещё стояли их лица. Абсолютно одинаковые.
И даже если один уже сломал меня, то второй только входил во вкус.
Я резко разжала ладони и в ярости ударила по кафельной стене.
Больно.
Но эта боль хотя бы настоящая.
Гораздо проще выносить физическую боль, чем осознание, что я теперь одна в этом аду.
Я глубоко вдохнула, пытаясь хоть немного успокоиться.
Пять минут.
Пять минут на то, чтобы прийти в себя.
И снова вернуться к ним.
Спустя пять минут я всё же вышла к ним. Если я совершу глупость, то точно получу от Дэймона.
Я стуча каблуками шагнула в столовую, стараясь держаться ровно, не показывать, как мне страшно.
Спокойствие.
Только так можно выжить рядом с хищниками.
Я чувствовала, как их взгляды пронзают меня насквозь. Жгут кожу, словно прикосновение раскалённого железа.
Но я не дала себе дрогнуть.
Держи голову выше.
Молча, не глядя ни на кого, я прошла к своему месту и села.
Столовые приборы дрожали в моих пальцах, но я быстро взяла себя в руки.
Вилка.
Нож.
Холодный металл в ладонях успокаивал.
Я слышала, как Саймон ухмыльнулся.
— Посмотрите-ка, — протянул он лениво. — А она у нас с характером.
Я сделала вид, что не слышала его.
Опустила глаза в тарелку и стиснула зубы.
— Элинор, — звал Дэймон.
Я медленно подняла голову и встретилась с его тёмными глазами.
— Ты слишком напряжена, малышка, — он наклонил голову, наблюдая за мной, и скользнул взглядом к моим рукам. — Расслабься.
Я с трудом удержалась, чтобы не ответить.
Расслабиться?
Расслабиться, когда напротив меня сидят два одинаковых монстра, один из которых уничтожил меня, а второй, вероятно, только ищет способ сделать то же самое?
Я сжала зубы, не сводя взгляда с тарелки.
И сделала то, чего от меня ждали.
Медленно взяла вилку, накрутила немного пасты и отправила в рот.
Дэймон усмехнулся.
— Хорошая девочка.
Саймон рассмеялся.
— О, брат, я начинаю понимать, почему ты её держишь при себе.
Я стиснула зубы.
Не реагируй.
Не показывай им, что тебе страшно.
Потому что тогда они точно не остановятся.
— Она у нас тихая, — лениво протянул Саймон, крутя в пальцах вилку и не отводя от меня глаз. — Это ты так её воспитал, Дэймон?
Я напряглась ещё сильнее, опустив взгляд в тарелку.
Не отвечай.
Не смотри на них.
— Ты просто не знаешь, какая она может быть, — усмехается Дэймон. — Правда, малышка?
Малышка.
Я стиснула зубы, борясь с подступающей к горлу тошнотой.
— А она миленькая, — продолжал Саймон, и мне совсем не понравился его тон. — Хрупкая такая. Интересно, ты позволишь мне её взять?
Мой желудок сжался в тугой узел.
Вилка чуть не выпала из ослабевших пальцев.
Нет.
Только не это.
Я невольно подняла взгляд и увидела, как Дэймон смотрит на брата.
Спокойно.
Но в этом спокойствии чувствовалась опасность.
— У неё есть хозяин, — тихо, но весомо сказал он, беря бокал с вином. — И это точно не ты.
Саймон усмехнулся.
— Всегда был жадным, братец.
— Просто не люблю, когда трогают моё.
Моё.
Это слово словно зазвенело в воздухе, стальными оковами сжимая мои запястья.
— Но я должен признать, ты хорошо выбрал, — не унимался Саймон. — Такая красивая. Трогательная. А когда боится, вообще прелесть.
Я судорожно втянула воздух.
— Саймон, — сказал Дэймон.
— Ладно-ладно, не серчай, — его брат рассмеялся. — Просто люблю наблюдать, как она ёжится.
Он сказал это намеренно.
Ему нравилось, что я боюсь.
Он смаковал мой страх.
Грудь сдавило, в горле застрял ком.
Я не могла дышать.
Я не могла двигаться.
Мне хотелось исчезнуть.
Но я сидела на месте, загнанная в угол, без права на слово.
Без права на выбор.
И даже если бы закричала — никто бы не услышал.
Саймону позвонили. Взяв трубку, он молча дернул Дэймона за плечо, намекая следовать за ним, и, поднявшись, направился к выходу.
Дэймон не спешил. Он медленно поднялся, обошел стол и остановился рядом со мной.
Я затаила дыхание.
Он наклонился ближе, его тёплое дыхание скользнуло по моей коже.
— Малышка, чувствуй себя как дома, — голос был низким, почти ласковым. — Марта покажет тебе мою комнату. Отдыхай. Я буду поздно.
Прежде чем уйти, он неожиданно поцеловал меня в макушку.
Я застыла.
Его прикосновение было странно нежным.
Это сбивало с толку.
Дверь закрылась за ними, их шаги растворились в коридоре.
Только тогда позволила себе выдохнуть, но в груди всё ещё стоял тяжёлый ком.
Как дома?
Дэймон, должно быть, смеётся.
Этот дом — моя тюрьма.
Я убрала руки с колен, осознавая, что вцепилась в платье так сильно, что ткань смялась.
Тишина давила.
И вдруг...
Тихий звук шагов.
Я подняла голову.
В кухню зашла девушка, громко стуча каблуками.
Молодая.
Стройная фигура, темные волосы, глубокий взгляд темных глаз, подчеркнутая элегантность черного платья, а высокие каблуки придавали грацию.
Но что-то в ней было странным.
Она не смотрела на меня прямо.
Её взгляд блуждал где-то мимо, словно она меня... не замечала?
Но что меня по-настоящему встревожило — как глубоко она вдохнула воздух.
Словно вдыхала его меня.
Я невольно напряглась.
Кто она?
Почему так странно себя ведёт?
Девушка подошла к столу и села напротив, её тонкие пальцы легко взяли вилку.
И только тогда она заговорила.
— Ты новая, да?
— Кто ты? — спросила я.
Она подняла на меня глаза.
И улыбнулась.
— Грейс. Сестра этих придурков, — безразлично представилась она. — Они ушли?
Я моргнула, переваривая информацию.
У Дэймона есть ещё сестра?
Она налила себе вина, небрежно откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу.
— Как же вы мне все надоели, — протянула она, делая глоток. — У вас что, один член в голове?
Я напряглась.
— О чем ты?
Грейс усмехнулась, крутя бокал в пальцах.
— О тебе, глупышка. Мои братья никак не могут успокоиться со своими шлюхами. Раньше они развлекались с ними за городом, а теперь потащили в дом. Совсем стыд потеряли.
Так вот кем меня здесь считают.
Я замерла, не зная, как реагировать.
Шлюхи.
Она говорила обо мне?
— Ты ошибаешься, — выдавила я, хотя сама не была уверена в этих словах.
Грейс фыркнула, подняла бокал с вином и сделала глоток.
— Ошибаюсь? — её тёмные глаза лениво пробежались по мне. — Дорогая, я выросла с этими ублюдками. Думаешь, я не знаю, как они играют?
Я сжала кулаки под столом.
— Я не игра.
Она хмыкнула.
— Да уж. Слишком жалкая для игры. — Грейс наклонила голову, разглядывая меня с любопытством. — Или ты особенная?
Я молчала.
Она усмехнулась, допила вино и поставила бокал обратно на стол.
— Неважно. Дэймон рано или поздно наиграется. Они всегда наигрываются.
Я судорожно втянула воздух.
Она знала.
Знала, что будет дальше.
— Ты боишься их, да?
Я снова не ответила.
Грейс усмехнулась.
— Не переживай, милая. Скоро ты тоже начнёшь их ненавидеть до такой степени, что их красивая мордашка будет сниться тебе в кошмарах.
Она встала, взяла бутылку вина и направилась к выходу.
— Спокойной ночи, кукла. Наслаждайся своим "домом".
Её каблуки снова громко зазвучали по полу.
А я осталась сидеть в тишине.
Так и не дотронулась до еды. Аппетит пропал.
