08.Дорогой дом
08 ДОРОГОЙ ДОМ
Он вспоминал...
Вспоминал о прошлом в том большом доме, где прошло его детство, о приюте, который согревал его в первые годы жизни. Вспоминал о событиях того дня, который стал началом его обиды, обиды от которой он решил избавиться навсегда.
Но на этот раз всё было яснее, каждый забытый взрослым Панном Виннарой и упущенный ребёнком Панном Виннарой, момент всплыл в памяти. Это был сон, который казался реальностью...
Маленькие тела группы близких друзей спасались бегством от гигантского монстра, который пожирал их товарищей в спальне на втором этаже, играя с ними, как с игрушками. Ребенок остановился, спустился по лестнице первого этажа, прячась в темном пространстве, куда не проникал ни один луч света.
– Ч-что это за существо?
– Вампир.
– Вампир?
– Я читал об где-то этом.
– И что теперь?
– Я должен найти отца, – сказал Джет.
– Н-но…
– Ты и Элис оставайтесь здесь. Я скоро вернусь!
Джет покинул безопасное убежище. Самый сильный из группы побежал обратно в спальню за церковью, где жил священник, великий защитник детей в этом приюте.
Панн обнял Элис, которая плакала, прижимая к себе новую куклу. Её милое лицо было в слезах. Он тоже боялся, не меньше её, но должен был оставаться сильным, чтобы девчушка не сломалась ещё больше. Они сидели в тишине, слушая крики и грохот падающих предметов, от которых их сердца дрожали. Время тянулось бесконечно, а Джет, который обещал вернуться, всё не появлялся.
– Я пойду искать Джета, – не выдержал мальчик.
– Я хочу с тобой! – в испуге выкрикнула девочка.
– Ты должна остаться здесь, Элис. Я вернусь с Джетом.
– А если вы не вернетесь? – прошептала малышка.
– Нет, нет. Я вернусь. – пообещал Панн. – Но если третья мелодия Silent Night закончится, а нас еще не будет, ты должна выйти отсюда и убегать. Обещай мне, ладно?
– Хнык...
– Пожалуйста, Элис.
– Я... убегу.
– Я скоро вернусь.
Панн выбежал из-под лестницы, направляясь в спальню священника. Малыш вытер слёзы страха со щёк, не оборачиваясь на ту, кто тихо начинал петь рождественскую песню под лестницей.
Через несколько мгновений он достиг своей цели, но внезапный шум в комнате заставил его замереть, не решаясь распахнуть приоткрытую дверь от страха.
Его глаза расширились от ужаса, когда он заметил высокую фигуру, выходящую из комнаты. Он мгновенно прикрыл рот руками и спрятался за стеной, ожидая, пока пугающее существо исчезнет. Как только опасность миновала, он бросился в спальню отца в поисках друга.
Он не нашел своего благодетеля, но увидел Джета, который осторожно выбирался из шкафа в углу.
– Джет! – осторожно позвал Панн.
– Отец исчез.
– И...?
– Тсс...
Джет приложил палец к губам, предупреждая о тишине. Панн не заметил огромную тень, нависшую у него за спиной. Прежде чем он успел среагировать, его подняли в воздух и швырнули. К счастью, он приземлился на кровать.
Монстр медленно двинулся к Джету, бросив с грохотом его тело о кирпичную стену. Панн попытался встать и убежать от жутких красных глаз, которые теперь смотрели прямо на него. Но прежде чем чудовище успело приблизиться, он был кем-то отброшен и врезался в стену, заставив куски кирпича обрушиться на пол с шаткой балки.
Хотя мальчишка был сбит с толку и испытывал боль, инстинкт самосохранения заставил двух друзей выбежать из комнаты священника в место, которое они хорошо знали.
Неизвестно было, удача это или беда, но старая архитектура того места не выдержала вторжения. Большая деревянная балка, разделяющая этажи, упала, едва не задев его и Джета. Плотная пыль заполнила воздух, скрывая того, кто их преследовал.
– Джет, Панн!
– Элис!
– ...
Они вернулись как раз перед тем, как закончился последний раунд Silent Night. Дети крепко обнялись, оглядываясь по сторонам, и осознавая, что это их единственный шанс на побег. Быстро выбрались из-под лестницы.
Панн попытался ускорить шаг, чтобы догнать друзей, но грохот балки, упавшей позади него, заставил его закрыть уши. Испугавшись он споткнулся и упал, а его друзья не заметили, что он остался позади.
Мальчик чувствовал боль по всему телу. Слезы, которые он не хотел проливать, вновь потекли по щекам. Его маленькие руки обняли колени, а спина прижалась к холодной стене церкви. Он начал молиться, убежденный, что не выживет. Но судьба приготовила на эту ночь больше испытаний, чем он мог себе представить.
Панн обнимая себя, открыл глаза, осознав, что не чувствует боли от балки, рухнувшей с другой стороны. Его светло-карие глаза сквозь пыль уловили темную тень, скрывающую лицо его спасителя.
Лунный свет снаружи не проникал полностью, загораживаемый с разных сторон. Отраженная в его глазах тень была размыта, но подвеска в форме капли крови на шее незнакомца была отчетливой. Высокая фигура держала балку одной рукой, не издавая ни звука, и Панн не стал задавать вопросов.
******
Пользуясь тем, что разум другого еще отдыхал, он осторожно выскользнул из объятий и встал, чтобы найти новое занятие вне спальни, где пол был усыпан разбросанной одеждой.
Худощавое тело быстро нашло в шкафу большую футболку и надело её, оставив нижнюю часть обнаженной, планируя выйти выпить стакан воды перед тем, как освежиться в душе.
Однако, прежде чем последний глоток достиг его губ, глаза, скользящие по комнате, наткнулись на телефон, лежащий в углу стола перед телевизором. Он не был уверен, сколько дней батарея была разряжена, потому что с той ночи он не выносил его из комнаты. Тонкая рука потянулась под стол. Экран был мертв, как он и предполагал. Панн тихо вернулся в спальню за зарядным устройством, стараясь не разбудить другого. Подключил кабель к устройству, и вскоре тёмный экран засветился. Десятки уведомлений и почти сто пропущенных звонков оставили его с открытым ртом. Большинство сообщений были от Элис, но звонки почти все были от Пакконга.
Пакконг исчезал и появлялся между своим домом и домом старшего Виннары до того, как началась война между охотниками и вампирами. Панн думал, что у него не будет времени беспокоиться о нём, ведь он был занят подготовкой к переезду за границу. Он колебался, стоит ли звонить и тревожить сон парня, который находился на далёком континенте. Решив оставить телефон в покое, он напомнил себе, что этой ночью, в подходящий момент, свяжется с единственным младшим братом, начавшим новую жизнь на чужбине, чтобы извиниться за то, что не был рядом, чтобы попрощаться.
– Почему ты не разбудил меня, когда проснулся?
– А ты уже проснулся?
– С тех пор, как ты коснулся кулона на моей шее…
Панн избегал глаз, тёмных как ночь, и отвёл взгляд от старого телефона, чтобы привести себя в порядок. В противном случае тот, кто опирался на спинку кровати, продолжал бы досаждать ему взглядом. Он быстро освежился и вышел в гостиную, где кто-то возился с телевизором, который давно не работал после первого падения.
– Ты знаешь, как это починить, Рамиль?
– Не уверен. – Высокая фигура отступила, взяла пульт и включила прибор. Экран мигнул белым, прежде чем загореться и показать нормальное изображение. Тот, кто его починил, повернулся к парню, ожидая похвалы, как ребёнок.
– Рамиль, ты великолепен!
– Садись сюда, я помогу. – Панн устроился между ног высокого мужчины на диване. Тот забрал полотенце из его рук и начал аккуратно вытирать ещё влажные волосы.
– Ты когда-нибудь делал это для кого-то другого? – удивленно спросил юноша.
– Для кого бы я это делал?
– Откуда ты тогда это знаешь?
– Из сериалов, которые ты заставлял меня смотреть.
Панн тайно усмехнулся, вспоминая, как этот мужчина обычно просыпался в полночь, чтобы смотреть телевизор в большом зале пентхауса. Его светлые глаза закрылись, он расслабился, пока другой нежно сушил ему волосы.
– Почему ты встал так рано?
– Пытался связаться с братом, – ответил Панн, тихим голосом.
– И…
– Но Пакконг, должно быть, спит. Он переехал учиться в США, – продолжил он, его голос был наполнен легкой грустью.
– Ты скучаешь по нему? – спросил Рамиль.
– Да, – коротко ответил Панн, опустив взгляд.
Опять повисло молчание.
– Но ему повезло, что он смог уехать, – произнес он, стараясь найти утешение в этих словах.
Нежное прикосновение к его волосам заставило парня поднять глаза. Темные, как безлунная ночь, глаза другого человека встретились с его, и мягкие губы коснулись кончика его носа.
– Тебе тоже повезло, что у тебя есть я, Мемин, Киар, Мефус, – тихо сказал мужчина.
– И у тебя тоже, – ответил Панн, слегка улыбнувшись.
Сладкое лицо приблизилось, и их губы встретились в нежном поцелуе. Теплый язык осторожно коснулся его, словно собирая сладкий нектар. Рука последнего Джоноэля поддерживала его затылок, и маленькое сердце забилось быстрее от этого прикосновения. Они наслаждались счастьем вместе, изолируясь от внешнего мира, не подозревая, что вскоре подземная волна ударит по берегу, нарушая их покой.
🖤🖤🖤
Мемин не оставлял попыток остановить черного ворона, который готовился отомстить охотникам, известным как Hunters. Почти каждый день он метался между штаб-квартирой Киара и пентхаусом, но сегодня напряжение достигло предела, и Мемин опасался, что друг совершит что-то непоправимое.
В центральном зале штаб-квартиры Киар возвышался над остальными вампирами, его серьезное лицо вдохновляло толпу бессмертных существ, заполнивших помещение.
"Что ты собираешься делать, Киар?" — думал Мемин с тревогой.
– Братья мои, сегодня мы… — начал тот, но был прерван.
– Киар?!
– Если ты не присоединишься, уходи, Мемин, — холодно ответил вампир.
Мемин замолчал, понимая, что не сможет остановить друга от начала войны, но не хотел оставлять его одного. Он глубоко вздохнул, отводя взгляд от жгучих красных глаз Киара, и повернулся к вампирам, словно принял решение присоединиться.
– Помните выпученные глаза наших братьев, когда их убивали, — сказал Киар, его голос звенел в тишине.
– Ууууу…
– Помните их крики страдания.
– Да-а-аа-а…
– Со всем гневом, который у вас есть, покончите с ними.
– Вперед! — раздался крик, и вампиры, последовавшие за Киаром, использовали свои силы, чтобы покинуть штаб-квартиру, оставив ее почти пустой. Киар, превратившись в ворона, взмыл в небо, направляясь к закрытому развлекательному заведению. Мемин воспользовался моментом, чтобы сообщить Мефусу о действиях их собрата, а затем сел на автобус, следуя за мятежной группой.
🖤🖤🖤
Тем временем Элис решила отделиться от группы Hunters. Ее терзало беспокойство: Пакконг провел с ними несколько дней, а Панн, похоже, пытался уберечь его от этого мира. Hunters были тайной, которую Панн хотел навсегда скрыть от своего брата.
Молодая девушка держала телефон у уха, спрятавшись в уединенном месте, пока остальные охотники тренировались с бесшумным оружием Кастера, который был перегружен изобретениями, которые поручил ему Джет. Элис пыталась предупредить Джета о чем-то странном, связанном со священником Дракулом, но тот разозлился и запретил ей упоминать об этом снова.
– Привет, Панн.
(Элис.)
– Панн, чем ты занят?
– Я...
– ....
– Ты видела Пакконга? Я не могу с ним связаться. Из приюта сообщили, что он так и не уехал учиться за границу...
– Я как раз хотела поговорить с тобой об этом.
– Пакконг?
– Да, твой брат...
Бум!
Треск!
Раздался оглушительный треск. Десятки незваных гостей ворвались через двери и окна развлекательного заведения. Охотники, застигнутые врасплох, не успели среагировать: их сбивали с ног или бросали на стены. Бессмертные не знали жалости; переговоры, на которые надеялся лидер Джоноэля, были исключены.
Черная стая ворон закружилась, формируя высокую фигуру в темном облачении. Ярко-красные глаза хищно обшаривали помещение в поисках лестницы, ведущей в подвал – логово Охотников. Враг был уверен, что цель близка. И он не ошибся: вскоре появился тот, кого ждали – с близнецом и еще одним, которого Киар узнал, как младшего брата того, кто освободил его хозяина.
– Сюрприз!
– Ты!
Джет не успел подготовить оружие. В руках у него был лишь серебряный нож, но он, не раздумывая, бросился на более сильного противника. Киар ловко увернулся, ударив лидера охотников ногой по затылку, и тот рухнул на землю. Вампир Солей не стал ждать: он наступил Джету на голову, в тот самый момент, когда другой охотник ножом едва не отрезал кончик его ботинка, оставив глубокую царапину. Охотник, не готовый к такому повороту, упал, не в силах сопротивляться.
Виннара-младший, тяжело дышал, вкладывая всю свою ярость и силу в попытку отомстить за брата. Но его неопытность оказалась слабым оружием против бессмертного врага. Пакконг упал, зажмурив глаза, готовый встретить боль. Но внезапно между ним и приближающимся вампиром возникла тень.
– Отойди, Мемин!
– Я сам разберусь.
Тот не смог сопротивляться желанию линии крови Солей. Высокий, крепкий мужчина с недовольством отступил, раздражённый вмешательством.
– Д-доктор? П-Почему? – пробормотал юноша.
– Иди за мной.
Ярко-красные глаза, горящие, словно пламя, отличались от тех, что Пакконг привык видеть за прилавком магазина. Они парализовали его, лишив способности двигаться. Он не мог осознать, как этот другой так искусно скрывал свою бессмертную сущность под человеческой внешностью. Его разум метался, пытаясь уловить смысл происходящего, но тело, израненное и истощенное, не могло сопротивляться, когда его неожиданно подняли. Пакконг не боролся. Он едва держался на ногах. В его голове мелькнула мысль: по крайней мере, Мемин не станет убивать его каким-то извращенным способом…
Джет оглядел поле боя. Его товарищей осталось меньше половины. Пот струился по его лицу, и напряжение в его взгляде было очевидным. Киар, заметив это, ухватился за возможность. Но когда мятежный ворон уже готовился снова трансформироваться для решающего удара, внезапно появился Кастер. В его руках блеснуло серебряное оружие. Джет, не раздумывая, выстрелил. Пуля пробила руку Киара, заставив его рухнуть на землю. Сжав в руках маленький заряженный пистолет, Джет прицелился прямо в голову вампира рода Солей, готовый завершить цикл бессмертного.
Однако…
Бах!
Свист!
Единственная женщина среди лидеров группы резко выбила пистолет с серебряными пулями от головы Киара. Ворон воспользовался замешательством, превратился в тень и вылетел из логова Охотников. Остальные выжившие бессмертные, собрав остатки своих сил, поспешили покинуть место битвы, чтобы залечить раны и восстановиться после этой жестокой схватки.
– Элис!
– Хватит, Джет!
– Ты тоже меня предашь?
Высокий мужчина, потерявший контроль, подошел к ней с мрачным намерением. Его сильные руки сомкнулись вокруг ее тонкой шеи, но, встретившись с её круглыми глазами, полными слез, он остановился. Взгляд, полный боли и мольбы, заставил его ослабить хватку.
– ...
– Ты предал Панна, втянув его брата, зная, как сильно он хотел держать его подальше от всего этого.
– Его брат должен заплатить за него!
– Никто не должен ничего платить, Джет.
– На чьей ты стороне, Элис?
– ...
Элис молчала. Она не могла найти слов, чтобы ответить. Как выбрать между дружбой с Джетом и верностью Панну? Джет, не дождавшись ответа, резко развернулся и вышел, оставив её в мучительных раздумьях. Она чувствовала себя раздавленной, словно между молотом и наковальней. Её слова не могли достучаться до него в этот момент, но она надеялась, что он хотя бы задумается над происходящим.
Её голос, полный отчаяния, раздался вслед уходящему мужчине, который уже почти достиг двери логова.
– Джет!
– ...
– Ты можешь мне не верить, но...
– ...
– Я прошу тебя подумать о деле отца Дракула.
– ...
– Ты ведь тоже чувствуешь это, правда?
******
На последнем этаже отеля Jonoe'l воцарилось напряжение. Мемин, с мрачным выражением лица, сообщил своему хозяину о белом теле, которое он нес на руках, пока спешил укрыть младшего Виннару в безопасном месте. Когда он добрался до убежища, Рамиль, Панн и Мефус уже ждали его с тревогой в глазах. Освободитель хозяина плакал, как будто его сердце разбито, хотя вампир и пытался сказать, что Пакконг почти излечился благодаря тайной целебной силе, использованной в автобусе.
– Твой брат в безопасности, – произнес Мемин, стараясь скрыть волнение.
– Спасибо… – прошептал старший Виннар, едва сдерживая слезы.
– Пусть немного отдохнет. Он поправится, – заверил доктор.
– Огромное спасибо, Мемин! Ты спас его.
Доктор кивнул и бережно уложил безжизненное тело на мягкую постель. Затем он отступил в сторону, давая Панну возможность остаться с братом наедине.
За дверью двое вампиров терпеливо ждали, чтобы обсудить дальнейшие действия. Мемин знал, что Панн недавно получил тревожный звонок из приюта: там не могли связаться с Пакконгом уже несколько дней. И только сейчас тот осознал, что его брат вовсе не уехал учиться за границу, как он думал, а оказался среди Охотников – опасной группы, из которой он едва успел сбежать.
Доктор, сдерживая тяжесть своих мыслей, доложил хозяину о событиях, приведших к инциденту в здании, служившем прикрытием для Охотников.
– Как ворон?
– Я ушел раньше, сэр.
– Киар в штабе, хозяин. Я пойду к нему, – сказал Мефус.
Король вампиров кивнул, и старший из линии Солей молниеносно отправился проверить мятежного ворона, действовавшего необдуманно.
– Спасибо за спасение Пакконга.
– Да, сэр.
На этом Мемин и Рамиль разошлись. Хозяин, казалось, имел неотложные дела, которые нужно было решить, помимо Кияра, взятого под опеку Мефусом. Мемин понаблюдал за братьями Виннара, убедился, что изменений нет, и вышел из пентхауса, чтобы отдохнуть после использования своей целительной силы.
Этажом ниже пентхауса находились покои Солей, где они отдыхали вдали от хозяина. Молодой вампир, опустил усталое тело на диван и мгновенно уснул — его веки сомкнулись, дыхание стало ровным. Пакконг был в безопасности, Кияр под присмотром Мефуса, а у его господина накопилось множество дел после ночного исчезновения из Jonoe'l.
Это было идеальное время для настоящего отдыха после беготни между больницей, штаб-квартирой Кияра и пентхаусом Джо…
Тук, тук!
Тук, тук, тук!
— Господин Мемин?
Его веки резко распахнулись.
Он узнал голос, нарушивший его сон, — это был старший из братьев Виннара. Мемин, отдохнув всего немного, поднялся и направился к двери, встречая встревоженное лицо собеседника.
– Пакконг…
– Да?
– ...
******
Спустя совсем недолгое время, худощавое тело младшего брата зашевелилось. Веки затрепетали, а светло-карие глаза, так похожие на его собственные, медленно открылись.
– Пакконг, ты проснулся?
– ...
– Хочешь воды? Я принесу.
– Пи Панн?
– Это я.
Панн Виннара помог своему младшему брату сесть, прислонив его к изголовью кровати. Его нежные руки сжали ладони брата, а на лице заиграла счастливая улыбка, ведь состояние Конга оказалось не таким тяжелым, как он опасался.
– Хочешь воды или что-нибудь…
– Ты правда готов остаться здесь... с этими вампирами?
– Почему…?
– Джет мне все рассказал.
Панн нахмурился, его охватила тревога. Как Пакконг узнал от Джета? Теперь он хотел противостоять лидеру Охотников, который предал его секрет.
– Где ты встретил Джета, Пакконг?
– Почему ты скрывал от меня Охотников?
– ...
– И почему ты обманул Джета, сказав, что тебя похитили, когда ты здесь по своей воле?
– Я никого не обманывал, Пакконг.
– Значит, ты здесь с ними по своему желанию?
– ...
– Ты что, с ума сошел? Тот парень, которого ты привел домой, тоже вампир?
– Не называй его так.
Панн понимал, что Пакконг зол. Его единственный брат был обманут, поверив в ложь о том, кто заманил его к Охотникам. Из слов младшего Виннары Панн понял, что случилось на самом деле и кто предал его тайну.
– Ты неправильно понимаешь.
– ...
– Джет тебя обманывает.
– Это ты мне врешь.
Конг оттолкнул его руку и встал. Он был достаточно силен, чтобы подняться без помощи.
– Снаружи все еще опасно, не…
– Здесь тоже опасно.
– Пожалуйста, просто останься.
– И не думай следовать за мной.
– ...
Панн не хотел оставлять брата одного, где его могли атаковать. Но он не осмелился противоречить его гневному взгляду, словно тот готов был разорвать все связи. Он молча позволил Пакконгу сесть в лифт. Его взгляд метнулся по комнате, но Рамиля нигде не было видно. Однако Панн понимал, что просить короля вампиров вмешиваться в эту ситуацию было бы неправильно. После недолгих раздумий молодой человек побежал за помощью к единственному, кто мог ему помочь, молясь, чтобы тот был на нижнем этаже.
Тук-тук!
Тук-тук-тук!
— Господин Мемин?
– Пакконг…
– Да… Ты не мог бы помочь мне найти Пакконга, пожалуйста?
– ...
Вампиру-доктору почти не понадобилось времени, чтобы догадаться, куда Пакконг мог направиться, пытаясь избежать сложившейся ситуации. Высокий мужчина сидел возле круглосуточного магазина рядом с больницей, жуя горячий гамбургер и внимательно осматриваясь вокруг в поисках того, кто наверняка не мог уйти далеко. И вскоре юноша подошел и сел на мраморную скамейку рядом с ним.
Перед уходом Пан коротко пересказал, что произошло в спальне, и объяснил, почему его брат оказался в группе охотников — все из-за того, что их лидер, Джет, обманул его: воспользовавшись его заботой о брате, и заставив поверить, что вампиры его похитили.
– Ты голоден?
– ...
– Возьми.
Он протянул еще один гамбургер сидящему рядом парня. Пакконг взял булочку из его рук, развернул упаковку и задал вопрос, который не давал ему покоя.
– Ты тоже вампир?
– Да.
– Хм...
– Ты меня боишься?
– ...
Мемин откусил гамбургер, прожевал и проглотил его, задумчиво скрестив свои длинные ноги. Его рука лениво опиралась на мраморный стол, а взгляд был устремлён на малыша рядом. Тот, с круглыми щеками, медленно жевал булочку, словно обдумывая ответ.
– Я не боюсь.
– Точно?
– Ты ничего мне не сделаешь, Мемин.
– Никто тебе ничего не сделает.
– Ммм...
– Мы не такие, как ты думаешь.
– Тот человек не заставлял моего брата, верно?
– Никто не может никого заставить.
– ...
– Все делается по велению сердца.
– ...
– И твой брат тоже.
Мемин улыбнулся Пакконгу, его улыбка была тёплой, почти обезоруживающей. Она словно снимала с плеч младшего груз тревог, заверяя, что всё, что происходило между его братом и основателем рода, было искренним, без принуждений и манипуляций, которых он так боялся.
Юноша кивнул, его светло-карие глаза, так похожие на глаза брата, засияли облегчением. Накопившийся гнев и боль от предательства, которое он себе воображал, начали рассеиваться. Объяснение Мемина стало для него как обещание, что всё в конце концов наладится. Ему нужно было лишь время, чтобы это осознать.
🖤🖤🖤
А тем временем Мефус, которому поручили проверить среднего Солея, решил отклониться от прямого пути. Вместо того чтобы отправиться в штаб, он свернул к одному клубу – логову Охотников.
Тени заведения окутали его, как будто приветствуя незваного гостя. Он медленно двигался, наблюдая за следами разрушений, оставленных бессмертными и их врагами. Неприятный запах ударил в нос, заставив Мефуса поморщиться. Его взгляд упал на алые пятна крови, разбросанные по полу. Тела уже исчезли, как и сами Охотники. Место выглядело пустым, словно заброшенным, хотя подземелье в центре развлекательного района всегда кипело жизнью.
Мефус не стал задерживаться. Он поспешил к штабу, который теперь напоминал руины, резко контрастируя с тем, что он видел здесь несколько месяцев назад. Замедлив шаг, он заметил знакомую фигуру в углу церемониального зала. Киар, бунтарский ворон, сидел, опираясь на лестницу, и пытался зализать свои раны.
– Как ты? – спросил Мефус, подходя ближе.
– Ха, – коротко отозвался Киар, не удостаивая его взглядом.
Его рука была в крови, но он упрямо отворачивался, избегая встречи глазами с кровным братом. Тот присел рядом, осторожно коснувшись раны, которая, похоже, начинала заживать, хотя до полного исцеления было далеко.
– Возвращайся в отель, – тихо сказал Мефус. – Мемин тебя вылечит.
– Не вмешивайся, – прошипел мятежный ворон, пытаясь отстраниться.
– Поторопись, Киар, – настаивал Мефус.
– Не подходи… – начал тот, но его голос оборвался.
Рррр...
Рр...
Тишину пронзил звук коммуникатора Мефуса. Он замер, колеблясь, стоит ли отвечать. Но, увидев имя на экране – Элис, одна из основательниц охотников на вампиров, – он отбросил сомнения. Проведя пальцем по экрану, он поднес телефон к уху.
– ...
– Я знаю, где отец Дракул, – раздался напряженный голос девушки.
*****
Панн с облегчением прочитал сообщение от Мемина: Пакконг был рядом с ним, и разговор явно пошел ему на пользу. Сердце, терзаемое виной за брата, начало успокаиваться. Он тихо выдохнул, держа в руках стакан горячего молока, приготовленного заботливым королем Джоноэля. Поднеся напиток к губам, он мягко дунул на поверхность, прежде чем сделать глоток, позволяя сладкому аромату проникнуть в каждую клеточку его тела.
– …
– С Мемином твоему брату нечего бояться, – прозвучал уверенный голос.
– Но меня все равно беспокоит, что он обо мне подумает, – Панн нахмурился.
– …
– Сможет ли он снова смотреть на меня как раньше?
– Все требует времени, – мягко ответил Рамиль.
– …
– Вы с братом так сильно заботитесь друг о друге, но никогда об этом не говорите, – с легкой укоризной произнес вампир.
Эти слова заставили Панна задуматься. Они с братом действительно всегда держали свои чувства внутри, а когда кто-то из них не оправдывал ожиданий, нарастала обида. Это молчаливое недопонимание только усиливало тревогу.
– Все наладится, – тихо добавил Рамиль.
Высокая фигура склонилась перед ним, и тонкие пальцы нежно приподняли его подбородок. Глубокие, темные глаза, словно ночное небо, выражали искреннее беспокойство, будто стремясь разделить его тяжесть.
– Отдай мне часть твоего беспокойства, – прошептал Рамиль.
– Ты тоже, – ответил Панн, его голос дрожал.
– …
– Отдай мне тоже, – повторил он, их взгляды встретились.
Рамиль мягко прижал свой лоб к его, словно это могло унести всю тревогу. В этот момент слова утешения перестали быть просто словами. Они стали чем-то большим, чем-то, что проникало в самую душу, смывая все сомнения и страхи…
Панн осторожно поставил стакан молока на диван и обнял мужчину, который все еще стоял перед ним на коленях. Его лицо прижалось к сильному плечу, а руки вампира обвили его, словно обещая защиту. Теплые ладони нежно поглаживали его спину, даря ощущение покоя.
Панн Виннара и Рамиль Солэй Джоноэль были столь разными, но в то же время такими похожими. Панн никогда не знал, каково это – любить. Доверить Рамилю такое особое место в своем сердце было для него словно учиться заново. Их путь был полон испытаний, и впереди их ждало еще больше. Но единственное, что могло поддерживать их, – это стабильность. Стабильность любви, которая, словно невидимая нить, плела свои узы, чтобы никогда не отпускать тех, кто держался друг за друга...
