Летоуин
Машина дяди Стэна взвизгнула тормозами, и подростков тряхнуло от неожиданного удара в колесо. Семейство Пайнс, вместе с Зусом, выбрались из автомобиля.
— Приехали! Добро пожаловать в магазин Летоуина! - Провозгласил Стэн, с довольной ухмылкой глядя на вывеску.
Элизабет бросила взгляд на невзрачный магазинчик.
— Лето… чего? - Озадачённо пробормотал Диппер, почёсывая затылок.
— Летоуин, балда! - Рявкнул старик, доставая из кармана потёртый календарик. - Местные обожают Хэллоуин настолько, что решили праздновать его дважды в год. И сегодня как раз тот самый второй раз!
— Дядя, ты всегда носишь с собой календарь? - Недоверчиво спросил Диппер.
Стэн покосился на племянника, пряча взгляд.
— Да...
— Летоуин… В этом есть что-то… противоестественное. - Протянула Мэйбл, выгнув бровь.
— Бесплатные конфеты! - Просиял Зус, подталкивая подростков к двери.
Близнецы переглянулись, и рванули внутрь магазина. Элиза лишь вздохнула и последовала за ними. В мгновение ока Диппер уже катил Мэйбл в тележке между стеллажами.
— Бежим за костюмами! - Вопили шатены, снося всё на своём пути.
Кариеглазка подошла к Зусу, который завороженно разглядывал шкафчик с кричащими черепами.
— Я бы пожал тебе руку, но… увы, у меня её нет! Ха-ха-ха! - Дребезжал один из черепов.
— Ха-ха! Какой забавный мальчик! - Восхитился Зус, не замечая саркастичного тона.
Шатенка решила прогуляться по магазину, и её внимание привлекла необычная вещица на одной из полок. С любопытством взяв её в руки, она начала внимательно рассматривать предмет. Её взгляд сосредоточился на небольшой ручке. Девушка слегка покрутила её, и тотчас заиграла знакомая мелодия, от которой по коже пробежали мурашки. Вдруг крышка коробки распахнулась, и изнутри, издавая злобный смех, на пружине выскочила фигурка клоуна. Элиза охнула от неожиданности и едва не уронила предмет, но всё же успела крепче его ухватить. В это время мимо проходила продавщица, пристально следившая за её действиями. Она остановилась, не отводя взгляда.
— Простите, милая, но я бы не советовала вам её брать. Многие возвращали эту игрушку обратно. Говорили, что слышали странные звуки, исходящие от неё, даже когда она не была заведена. Я сама как-то слышала, словно кто-то зовёт… нарушает тишину.
Лиззи задумчиво посмотрела на коробку, покручивая её в руках.
— И ещё… эта игрушка загадочно выскакивала из коробки и наблюдала за каждым движением посетителей. На его лице всегда мрачная улыбка, а глаза словно светились изнутри. Я бы рекомендовала вам выбрать что-нибудь другое.
Элизабет послушно поставила коробку с клоуном на полку и пошла следом за женщиной. Как только они скрылись из виду, возле клоуна появились две тёмные фигуры – два демона.
— Билл, только не говори, что… - Не успел договорить Уилл, как его перебил второй демон.
— Да, братец, ты прав. Нужно доставить эту игрушку прямиком в комнату принцессы. - Промурлыкал Билл с хищной улыбкой.
— Ты просил меня пугать этих людей, а теперь хочешь, чтобы она сошла с ума?! - Возмутился демон сна. Уилл сжал кулаки, его гнев нарастал. - Ты понимаешь, что эта игрушка вовсе не обычная! Ты создал её с помощью своей магией, так что она только и будет, что наблюдать за ней, и её страх будет усиливаться!
— Ты не так понял. - Умыльнулся Билл, направляя ладонь на клоуна. Из его руки вырвался луч жёлтого света и проник в игрушку. - Теперь это просто бесполезная вещица, которая только и умеет, что выскакивать из коробки. Это будет мой подарок на Летоуин.
Демоны исчезли, прихватив с собой коробку с клоуном.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Элиза шла к отделу конфет, где уже хозяйничали Диппер и Мэйбл, пытаясь отогнать от себя навязчивые мысли.
Она подошла к витрине, заставленной коробками с разноцветными сладостями. Пытаясь сосредоточиться на выборе, она все ещё слышала голос незнакомца из сна. Внезапный грохот заставил её обернуться. Она увидела близнецов, увлечённых разглядыванием чего-то, а неподалёку – дядю Стэна, который с трудом поднимал бочку с бутафорской кровью.
— Сегодня, когда сопляки припрутся за конфетами, они убегут в ужасе от Стэна Пайнса - Мастера Ужасов! - Провозгласил он, поворачиваясь к коляске с младенцем. Стэн попытался напугать ребенка, но тот лишь недоумённо захныкал.
Кассирша повернулась на шум, и её глаз нервно задёргался. Зус, увлечённый черепами, не прекращал нажимать на кнопки, издававшие жуткие звуки. А Диппер и Мэйбл уже успели опрокинуть целую пирамиду из дынь. Стэн, не замечая ничего вокруг, пытался удержать протекающую бочку с кровью.
— Ой, кажется, протекает…
Девушка взяла рацию.
— Прошу охрану вывести Пайнсов из магазина.
— Не выйдет! - Рявкнул Стэн, бросая на пол дымовую шашку.
В хаосе и суматохе близнецы схватили Элизабет за руки и выбежали из магазина. Дядя Стэн, бросив на прилавок скомканный бумажный доллар, скрылся в клубах дыма.
Подростки и старик втиснулись в машину.
— Ты же заплатил за все, дядя? - Подозрительно спросила Мэйбл.
— Ну конечно - Невинно ответил Стэн, заводя мотор.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Подростки вернулись в Хижину Чудес и расселись в гостиной.
— Мне так нравится! - Воскликнула Мэйбл, с восторгом рассматривая свой новый костюм, сидя напротив Лиззи и Диппера.
— У нас лучшие костюмы! Соберем конфет больше всех! - Заявил Диппер.
— И нас будет тошнить от шоколада! - Восторженно воскликнула Мэйбл.
— Да! - Подхватили подростки и звонко хлопнули друг друга по ладоням.
Они обернулись к Зусу, облачённому в нелепый костюм человека-слона.
— Я не видел вас такими возбуждёнными.
— Просто у нас дома, мы с Диппером были чемпионами по хеллоуинским колядкам.
Мэйбл достала старенький альбом и принялась листать пожелтевшие страницы.
— Милые двойняшки. Люди всегда покупались на это... но Лиззи давно перестала с нами ходить и сидела дома.
— Здесь нужно быть поосторожнее, будут духи и гоблины и не говоря уже...
Зус резко погасил свет и направил луч фонарика себе в лицо, создавая жутковатую атмосферу.
— О Летоуинском Ловкаче…
— Летоуинском… кого ты сказал? - Мэйбл подалась вперёд, вслушиваясь в каждое слово Зуса.
— Согласно легенде Ловкач ходит по домам и ест детей у которых мало духа Летоуина!
— Что ж это точно не про нас. - Самоуверенно заявил Диппер и закинул в рот горсть карамелек. - Духа у нас с избытком.
Внезапно он закашлялся, яростно хлопая себя по груди. Элиза, обеспокоено присев рядом, участливо похлопала брата по спине.
— Кхе-кхе! Что это такое?! Первый раз вижу такие конфеты!
Шатенка подхватила тарелку с разноцветными сладостями и принялась читать странные названия на обёртках:
— Карахмель? Марместол? Шоколадный балончик?
— Это какие-то не самоделошные конфеты! - Нахмурилась Мэйбл.
— Тихо! Не благодарные.. как бы Ловкач не услышал вас! - Прошептал Зус, косясь на конфету в форме губы, которую держал в руке.
Подростки обменялись взглядами.
— Зус, у тебя плащ из ширинки торчит. - Заметил Диппер и поспешил отнести тарелку с сомнительными конфетами на кухню. Элиз последовала за ним.
— Один-ноль в мою пользу! - Пробормотал Рамирез, отправляя конфету в рот.
На кухне
На кухне Диппер поставил тарелку на стол и принялся выбрасывать конфеты прямо в мусорный бак за окном.
— Прощайте, дурацкие конфеты!
— Дип, а вдруг Летоуинский Ловкач и правда существует? - Тихо спросила Элизабет, её глаза блестели от волнения.
Диппер замер в нерешительности, переводя взгляд с мусорного ведра на тарелку с конфетами.
— Не знаю, Лиззи. Может, это просто глупая легенда, которой взрослые пугают детей в тёмную ночь?
Внезапно за окном послышался подозрительный треск, словно кто-то наблюдал за ними. Диппер вздрогнул, а кариеглазка осторожно приблизилась к окну.
— Что это было? - Прошептала она, оглядываясь по сторонам.
ЗВОН-ЗВОН
— Это попрошайки! Дети отдайте им всю дешёвку! - Донёсся из гостиной голос старика.
Шатены подошли к двери и распахнули её.
— С Летоуином вас! - Начал было Диппер, но осёкся, в ужасе глядя на тех, кто стоял перед ними. Конфеты с грохотом рассыпались по полу.
— Приветик, мелкотня. - Ухмыльнулся Робби, приобнимая Вэнди за плечи.
— Привет, ребята! - Весело поздоровалась Кордрой.
— Вэнди! Хе-хе… - Диппер неловко споткнулся о перила. - Ой! А… ой, а что случилось?
— Ах, я опять забыла здесь свою куртку. - Пожала плечами рыжая и сняла свою вещь с вешалки.
Элиза лишь устало вздохнула. Вспомнив о рассыпанных конфетах, она поспешно принялась поднимать их с пола.
— А что это ты с конфетами? Собираешься колядовать что ли? - Усмехнулся Робби.
— Вообще-то я собирался...
— Заткнись, Робби! Да не будет он колядовать.
— Да! Нет! - Диппер неловко прикрыл альбом Мэйбл, но было поздно. - То есть.. Ха-ха! Колядки это для детей.
Он нервно огляделся. Шатенка бросила на брата взгляд.
— Наверное...
— Пошлите с нами на тусовку у Тэмбри предки свалили. Будет зажигалово! - Предложила рыжая бестия.
Гот достал пригласительный флаер.
— Ну, а вы конечно об этом не слышали.
Парень дал флаер шатенке.
— «Летоуин у Тэмбри. Начало в девять» - Прочитала девушка.
Вэнди и Робби уже сели в машину, готовые сорваться с места, как вдруг из хижины выскочил Диппер.
— Подождите! Я тоже буду на вечеринке! И Лиззи со мной!
— Костюм не ищите! Итак сойдёт! - Крикнул Валентино вслед.
— Начало в девять! Не опаздывайте! - Донеслось из удаляющейся машины.
Диппер закрыл дверь, а Элизабет встала напротив него, скрестив руки на груди.
— Так, Диппер. Ты же не бросишь Мэйбл одну в такой день? И я вообще не давала согласия на эту вечеринку.
Диппер растерянно взглянул на флаер, потом на альбом Мэйбл.
— Летоуин у Тэмбри… наши колядки… - Пробормотал он себе под нос и повернулся к сестре. - Эх, что же я скажу Мэйбл…
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Девушка закрутила пряди в тугие локоны и, задержав дыхание, посмотрела на своё отражение. Из зеркала на неё смотрела шестнадцатилетняя шатенка с карими глазами. Платье из мягкой ткани облегало тело, словно вторая кожа, подчёркивая изящный изгиб талии. Плащ с капюшоном, аккуратно наброшенный на плечи, создавал ауру таинственности, а длинные перчатки добавляли завершённость образу.
Она взяла алую сумочку и вышла из комнаты. Спускаясь по лестнице, краем глаза заметила старика в нелепом, но вместе с тем жутковатом костюме вампира. Мэйбл с улыбкой предстала в роли ожившей банки джема, Кэнди нарядилась конфетой, а Гренда выглядела как обаятельная ведьма.
— Я такая сладкая, что съела бы себя! - Произнесла Кэнди.
— Привет, мистер Пайнс! - Сказала Гренда.
— Ты что простудилась? - Поинтересовался Стэн, разглядывая девочку. - Или голос сорвала?
— В каком смысле? С чего вы взяли!?
Стэн поспешил уйти. Мэйбл подбежала к сестре.
— О, Лиззи, этот костюм тебе так идёт! - Восхищённо прощебетала она.
— Только попробуй это сфоткать!
ЩЁЛК
Мэйбл, не удержавшись, сделала снимок сестры и с восторгом уставилась на результат.
— Упс, не сдержалась.
Элиза тяжело вздохнула.
— А Пухля пойдёт с нами? - Спросила Чиу.
— К сожалению не пойдёт. Начальнику Пухле нужно сделать ещё много важных дел.
Девушки обернулись и увидели Пухлю, облачённого в миниатюрный деловой костюм. Поросёнок радостно захрюкал и побежал к Мэйбл.
— Соберите все документы мне и отправьте со свинячим курьером! - Заявила Мэйбл, имитируя голос Пухли.
Кэнди, Гренда, Мэйбл засмеялись.
— А где ваш брат, Элиз и Мэйбл? - Спросила Гренда.
— Ох, вам так понравится, когда вы увидите его костюм! Это просто отпад! - Радостно воскликнула шатенка, отпуская Пухлю на пол. - Смотрите вот он идёт!
Девушки обернулись и увидели, что Диппер спускается по лестнице в своей обычной одежде. На голове красовалась бело-синяя кепка, а на теле — красно-оранжевый жилет с капюшоном, дополненный серыми штанами.
— Да, очень хороший костюм Диппера. - С сарказмом протянула Кэнди.
Мэйбл подбежала к брату, а Элиз, облокотившись на перила, с любопытством наблюдала за ним.
— Что случилось братишка? Где твой костюм?
— Мэйбл, я не пойду колядовать. Мне... очень плохо! - Диппер театрально закашлялся. - Наверное это из-за тех конфет. Кхе-кхе!
Мальчик рухнул на пол, продолжая надрывно кашлять.
— Идите без меня!
Мэйбл скрестила руки на груди, недовольно нахмурившись.
— Через "не могу"! Где твой дух Хэллоуина?
СТУК-СТУК
Подростки обернулись к двери. Диппер и Элиз распахнули её.
— Сладость или гадость? - Прозвучал зловещий, пробирающий до костей голос Хэллоуинского Ловкача.
Перед ними стоял необычайно высокий, смуглый человек с неестественно тонкими руками и ногами. На нём был надет старомодный длинный пиджак, потёртые брюки, видавшие виды туфли, а руки скрывали перчатки. Лицо закрывала жутковатая маска с застывшей улыбкой, а голову венчала старомодная шляпа.
— Что?! Серьёзно? А ты не слишком стар для этого? - С сомнением в голосе спросил Диппер.
— Постой, я…
Шатен захлопнул дверь и, повернувшись к сестрам, развёл руками.
— Зачем ты закрыл дверь? - Непонимающе спросила Мэйбл.
— Я же сказал, Мэйбл, мне плохо…
Диппер снова принялся изображать кашель.
— Пойдём колядовать и ты быстро поправишься. - Ответила девочка, подмигнув ему.
— Я сказал, я не пойду!
СТУК-СТУК
Диппер рывком открыл дверь и снова увидел незнакомца, который протягивал ему мешок для конфет.
— Слушай! Ды иди ты в другой дом!
С этими словами шатен с силой захлопнул дверь.
— Диппер! А где твоё праздничное гостеприимство?! - Возмущённо воскликнула Мэйбл, всплеснув руками.
СТУК-СТУК
— Я ему не открою! - Отрезал Диппер.
Элиз устало провела рукой по волосам.
— Я открою! - Заявила Мэйбл, направляясь к двери. - Здравствуйте! Простите моего брата, у него острая фаза хандры.
— МОЛЧАТЬ!! - Проревел Хэллоуинский Ловкач. Внезапно порыв ледяного ветра ворвался в хижину.
— Вы меня оскорбили! - Чудовище своей тонкой рукой указало на девушку. - И за это заплатите своими жизнями!
Монстр сорвал маску, обнажив жуткое лицо с застывшей, жёлтой улыбкой.
— О, отличная у вас маска! - Восхищённо сказала Мэйбл. - Вы, наверное, очень веселый!
Хэллоуинский Ловкач шагнул внутрь хижины.
— Я весёлый...?
Внезапно, словно из ниоткуда, в дверном проеме возник мальчуган в пиратском наряде.
— Сладость или гадость? Меня зовут Горни! - Пропищал он.
И тут Летоуинский Ловкач, молниеносно схватил мальчишку за лицо и оскалил свой жуткий, зубастый рот.
— Не забывайте меня!!! - Закричал мальчик, а монстр проглотил его целиком. Подростки в ужасе закричали, а девушка инстинктивно спрятала близнецов за своей спиной.
— Горни!! - Отчаянно завопила Гренда.
— У вас есть последний шанс! - Ловкач коснулся головы Кэнди, отчего та ещё сильнее прижалась к Дипперу. - Избежать его судьбы! Собирайте конфеты. Пятьсот штук, прежде чем погаснет… - Он извлек из-за спины арбузный фонарь. - последний арбуз!
Он поднёс палец к вырезанному лицу арбуза, и тот вспыхнул зловещим оранжевым светом, а затем Ловкач одним выдохом погасил его.
— Останетесь в живых!
— Собрать пятьсот штук за одну ночь?! Это невозможно! - Взвыл Диппер, схватившись за голову.
— Выбор за вами. - Прошипел Летоуинский ловкач, просачиваясь обратно в дверь. - Соберите конфеты или умрите!
С чудовищным хохотом монстр в один прыжок оказался на крыше. Выбежав из хижины, подростки увидели, как Ловкач, словно гигантский паук, ползёт по дому.
— Господи, Лиззи и Мэйбл, вы хоть что-нибудь поняли? - Взволнованно спросил Диппер.
— Конечно! Мы будем колядовать всю ночь! Ура! - Радостно подпрыгнула Мэйбл, тряся брата за плечи.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
— Но кто это был? - Спросила Кэнди.
— Тот, о ком Зус нам рассказывал… Летоуинский ловкач… - Тихо ответила Элиза.
— Это правда! - Испуганно воскликнула Мэйбл.
Гренда, не в силах сдержать панику, схватила Диппера за футболку и принялась трясти его.
— Что же нам теперь делать?!
Зус выбежал из хижины, встревоженный шумом.
— Что тут происходит? - Озадаченно спросил Рамирез. - Я слышал «глалт»! Хе-хе-хе! Смешное слово, «глалт»!
Подростки, наперебой перебивая друг друга, кинулись к Зусу.
— Зус! Ловкач сказал либо мы колядуем либо он нас съест! - Выпалил Диппер.
— У меня есть фотка! - Воскликнула Кэнди, доставая телефон и демонстрируя изображение Летоуинского ловкача.
— Ловкач Летоуина! О, нет! Боже! Ребят у вас крупные проблемы!
— Мы это уже заметили, Зус. - С сарказмом ответила кареглазая.
— Как мы соберём столько конфет за одну ночь?! Это безумие! - Воскликнул Диппер, метаясь из стороны в сторону. девочка, вскочив на стог сена, громко хлопнула в ладоши. Все взгляды обратились к ней, и ребята, затаив дыхание, окружили Мэйбл.
— Так, все слушайте меня! Кому-то может показаться, что встреча с кровожадным монстром это плохо?
— Я даже описалась. - Сказала Гренда.
Старшая Пайнс встала возле Мэйбл и продолжила:
— Если мы будем работать сообща, то сможем собрать эти конфеты.
— И получим удовольствие, даже если на это уйдёт вся ночь! - Подхватила Мэйбл.
— Да, круто! - Хором воскликнули все, взметнув руки в воздух.
Мэйбл спрыгнула со стога сена.
— Идите за мной!
Она рванула вперёд, но, заметив Диппера, остановилась. Он мял в руках рекламный флаер, то и дело бросая взгляд на часы.
— Вся ночь? - Переспросил он, глянув на наручные часы, показывающие шесть вечера. - Эм… А как же… Ну, я же болею! Кхе-кхе!
Элиза прищурилась, скрестив руки на груди.
— Что хуже: стать ужином для мерзкого монстра или колядовать вместе с нами?
— Ну…
— Пошли! — Мэйбл, не дав ему опомниться, схватила брата за руку.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Улица Гравити Фолз бурлила, словно ведьмин котёл.
— Сладость или гадость? - Доносилось со всех сторон. Маленькие монстры и супергерои сновали туда-сюда, выпрашивая своё законное угощение.
— Готовы, дети мои? - Проревел Дровосек Дэн, облачённый в свой фирменный клетчатый наряд. - В атаку!
Семейство Кордрой, напряжённое викингами, с победным кличем врывалось в дом к бедной старушке. Мимо, не обращая на них внимания, прошествовали два полицейских.
— Ты очень похож на меня! - Заявил тёмнокожий офицер.
— Нет, это вы на меня! - Возразил Дурланд, нацепивший маску своего напарника.
— Да нет же!
— Ха-ха!
Мальчик тащил за собой видавшую виды красную тележку, предназначенную для сбора конфет, которые должны были утолить голод прожорливого монстра.
— А почему нельзя просто купить пятьсот конфет в магазине? - Проскулил Диппер, нервно озираясь по сторонам.
— Диппер, потому что это сразу лишит всё дело интереса. - Отмахнулась Мэйбл, сжимая в руке цветастый пакетик для сладостей.
— Интерес состоит в том, чтобы тебя съели!
ЗВОН-ЗВОН
Дверь распахнулась, и на пороге появилась Ленивая Сьюзан, закутанная в огромный розовый клубок пряжи, на котором восседали её любимые кошки.
— Сладость или гадость?
— Оу, какие милые крошки, и все в костюмчиках! — растрогалась Сьюзан, высыпая в мешочки детишек щедрую порцию конфет. - Угощайтесь, вот пожалуйста.
— Счастливого Летоуина!
В этот момент к ней подошла компания подростков и Зус.
— Сладость или гадость? - Выпалили они хором.
— А вы все в костюмах? - Сьюзан прищурилась, оглядывая компанию. - Колдунья, человек-слон, леденец, банка с джемом, красная шапочка … - Она запнулась, остановив взгляд на Диппере. - Так, а ты кого изображаешь?
— Ну, я вообще-то без костюма. Просто мы очень торопимся. - Пробормотал Диппер, чувствуя себя неловко.
— А-а, понятно…
Ленивая Сьюзан, вздохнув, достала из кармана горстку конфет и, словно делая одолжение, положила по одной штучке в каждый мешочек.
— Вы что, издеваетесь над нами? - Возмутилась Элиза, демонстрируя Сьюзан крохотную карамельку.
— Угощайтесь! - Сказала женщина и захлопнула дверь дома.
— Всего одна лакричная палочка? - Спросила Гренда.
— Всего шесть конфет? Так мы ничего не успеем! - Воскликнул Диппер.
— А ты чего ожидал? Думал, нас одарят целыми мешками за один визит? - Удивлённо вскинула бровь кариезглазая.
— Нужно играть по правилам, Диппер! Ты тоже должен надеть костюм. - Назидательно произнесла Мэйбл.
— Я же сказать, что не буду Мэйбл! Кхе-кхе! - Мальчик снова изобразил болезненный кашель, пытаясь увильнуть от участи быть наряженным.
— А вот и вы!
Подростки и Зус вскинули головы. На фонарном столбе восседал монстр. С грацией акробата он спрыгнул вниз и вцепился когтистыми лапами в плечи Зуса. Тот, съежившись от страха, испуганно озирался по сторонам.
— Ах, бывало и лучше! - Произнёс монстр, смерив презрительным взглядом голубую конфету. Он одним прыжком взлетел на крышу, сжимая в руке арбузный фонарь, в котором мерцала свеча. - Тик-так! - Прошептал он, ловким движением потушил огонёк и растворился в ночной мгле.
— Ну что, ты точно уверен что не хочешь одеть костюм? - Спросила Мэйбл у брата.
Подруги Мэйбл сердито нахмурились, глядя на Диппера, а тот, тяжело вздохнув, пнул ногой красную тачку.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
— Итак, представляем вашему вниманию. - Та-да! Банка с арахисовой пастой!
Из-за угла появился Диппер, облаченный в костюм арахисовой пасты. Девушка не смогла сдержать улыбки.
— О-о-о! - Восхищённо загудели ребята, пораженные столь необычным зрелищем.
— Я прославлю тебя в интернете! - Воскликнула Кэнди, сделав снимок шатена.
— Нет! Сотри быстро! - Взмолился Диппер, взглянув на часы. - Давайте скорее покончим с этим!
— Покончим с этим! Покончим с этим!
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
ЗВОН-ЗВОН
Серебряный трезвон дверного звонка разорвал тишину сумеречного вечера.
— Вы правда думаете, что так больше дадут? - Прошептал Диппер, исподтишка дёргая сестру за рукав.
Дверь распахнулась, являя миру мужчину с подносом, полным аппетитных бутербродов. Близнецы Пайнс, словно заведённые куклы, пустились в пляс, выкрикивая заветное:
— Двойняшки!
В глазах мужчины блеснули слёзы умиления, и щедрая горсть конфет звонко посыпалась в протянутые мешочки юных попрошаек. Радостные вопли огласили окрестности, и близняшки, подхватив свои трофеи, вихрем умчались прочь. Мужчина, улыбаясь, помахал им вслед и закрыл дверь, оставив их наедине с предвкушением сладкой добычи.
Подростки, словно стайка воробьев, слетелись у обочины дороги и принялись высыпать конфеты из мешочков в видавшую виды тачку, которую услужливо держал Зус.
— Вперёд за конфетами! - Скомандовал Диппер, и процессия двинулась дальше, в самое сердце конфетного безумия.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
— Тридцать четыре, тридцать пять. - Монотонно считала Элиза, аккуратно складывая конфеты в тачку. Кэнди, не удержавшись от искушения, залезла внутрь, утопая в горе сладостей.
— Тридцать шесть, потому что я... - Не успела договорить девочка, как её перебила Мэйбл:
— Я поняла.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина. Её взгляд скользнул по двойняшкам, которые, как по команде, состроили умильные щенячьи глазки. Сердце хозяйки дома дрогнуло, и она, не устояв перед их чарами, щедрой рукой высыпала конфеты в мешок юных попрошаек.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
— Двадцать две, двадцать три, двадцать четыре… Сто двадцать четыре! - торжественно говорила Мэйбл, подводя итог очередному набегу на соседский дом.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Внезапно чудовище, появившийся из ниоткуда, задуло светящийся арбузный фонарь, отчего в окрестностях воцарилась зловещая тьма. Пайнсы, испуганно переглянувшись, бросились бежать к следующему дому. По мере их продвижения, всё больше и больше людей у дверей принимались тушить свои фонари, погружая улицы в пугающую темноту.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Элизабет, склонившись над блокнотом, аккуратно записывала количество собранных конфет, в то время как остальные бросали свои трофеи в тачку, которая с каждой минутой становилась всё тяжелее и тяжелее.
— Быстрее, быстрее! - Подгонял их Диппер, чувствуя, как приближается решающий момент.
Ребята, не теряя ни секунды, принялись звонить в двери, и когда из одного дома вышел Тоби, их сердца замерли от ужаса.
— А-а-а! Какая жуткая маска! - Завопила Мэйбл, отпрянув от неожиданности.
— Нет, это моё лицо! А вот моя маска… - Пробормотал Тоби, надевая на лицо резиновую маску гоблина.
— А, понятно...
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Подростки, не теряя надежды, продолжили колядовать, высыпая содержимое своих мешков в переполненную тачку.
— Четыреста девяносто девять конфет! - Торжественно объявила Лиззи, словно провозглашая победу.
— Получилось! - Ликующе взвизгнула Мэйбл, подпрыгивая от радости.
— Юху! - Подхватили остальные ребята, вторя ее восторгу.
— Нам осталось выпросить всего одну конфету. - Напомнил Диппер, возвращая их с небес на землю.
— Пол девятого. Мы все успеваем. - Уверенно заявил Диппер, взглянув на часы и убедившись, что время ещё есть.
— У! И твой кашель совсем прошёл! - Радостно воскликнула Мэйбл, заключая брата в объятия.
— Ладно, я пойду подгоню пикап. Зус, вперёд! - Скомандовал Рамирез и, сорвавшись с места, помчался к машине.
— Кто добежит до двери последним, тот вонючка! - Крикнула Мэйбл своим подругам и, не дожидаясь ответа, бросилась бежать к ближайшему дому.
— А-а-а, нет! - Взвыла Гренда.
Элиз осталась с Диппером присматривать за тачкой, доверху наполненной конфетами.
— Успели, братец. - С облегчением вздохнула она, чувствуя, как с плеч свалился груз ответственности.
— Эх, теперь можно пойти на тусовку к Вэнди, и никто не узнает, что я колядовал. - Мечтательно произнёс шатен.
Внезапно в поле зрения подростков появился минивэн, за рулём которого сидел Робби, а рядом с ним Вэнди. Диппер, нервно сглотнув, бросил испуганный взгляд на автомобиль и, недолго думая, спрятал тачку с конфетами в ближайшие кусты, надеясь, что их проделка останется незамеченной.
— Привет, Элиз и Диппер! - Поприветствовала их Вэнди.
Мальчик, пытаясь замести следы своего недавнего участия в колядовании, принялся старательно затаптывать обувью свой костюм, одновременно с этим делая вид, что увлечённо рассматривает небо.
— О, привет, Вэнди! Как дела? - Небрежно бросил Диппер, стараясь говорить как можно более непринужденно и махнув рукой в приветственном жесте.
— Идёте на вечеринку? И Элиза, почему ты в костюме красной шапочки? - Поинтересовалась рыжая, с любопытством разглядывая подругу.
— А, просто помогаю Мэйбл кол… - Начала было шатенка, но Диппер, вовремя сообразив, что она собирается выдать их секрет, поспешил закрыть ей рот ладонью.
— Вечеринка ведь в честь Хэллоуина, и она решила надеть этот костюм. - Выпалил Диппер, нервно улыбаясь и стараясь скрыть своё смущение.
— А что вы здесь делаете? - Недоверчиво спросил Валентино, чувствуя подвох.
— Э, мы шли на вечеринку и решили поглядеть на колядки, вспомнить молодые годы. - Попытался выкрутиться Диппер, вытирая несуществующую пыль с носа.
— Понятно, ну а вы же идёте? - С надеждой в голосе спросила Венди.
— Конечно-конечно. - Поспешил заверить её Диппер, чувствуя, как ситуация выходит из-под контроля.
— Круто, увидимся! - Радостно воскликнула рыжая, и минивэн, плавно тронувшись с места, умчался вдаль.
В этот момент из-за спины подростков появилась Мэйбл, которая всё это время наблюдала за ними, не проронив ни слова. Диппер, обернувшись и увидев её гневный взгляд, невольно вздрогнул.
— Ты идешь на тусовку, Диппер? - Ледяным тоном спросила Мэйбл, прожигая брата взглядом.
— А-а-а, я… Мэйбл, я… - Промямлил Диппер, чувствуя себя загнанным в угол.
Внезапно в его лицо прилетела последняя конфета.
— Теперь понятно, почему ты весь вечер так себя вёл! Ты не был болен! - С упрёком в голосе произнесла Мэйбл, подойдя к брату вплотную. - Если бы не этот жуткий монстр, ты бы меня вообще бросил! В наш любимый праздник!
— Оу… - Сочувственно протянули подруги Мэйбл, понимая всю трагичность ситуации.
— Что стало с Диппером, который так любил Хэллоуин! И где все наши конфеты?! - В отчаянии воскликнула Мэйбл.
— Успокойся! Я просто их спрятал за этими кустами. - Попытался оправдаться Диппер, подойдя к кустам и заглянув за них. Однако вместо тачки с конфетами он увидел лишь пустоту – тележка, сорвавшись с места, упала в ущелье ручья, а большая часть конфет, поплыли по течению. - О, нет!
Подростки, не веря своим глазам, застыли в оцепенении, осознавая масштабы катастрофы.
— Что ты натворил?! - С нескрываемой злостью спросила девочка.
— Но Мэйбл, я… - Попытался оправдаться Диппер.
Младшая Пайнс, махнув рукой, отвернулась и, словно предчувствуя беду прошептала:
— Ой, ребята...
Они, повинуясь её предостерегающему тону, обернулись и увидели то, что повергло их в ещё больший ужас – на чучеле, стоявшем посреди улицы, потух арбузный фонарь, а вместе с ним погасли и все остальные фонари в округе, погружая улицы в зловещую темноту.
— Кошмар! Все арбузные фонари потухли!
— НЕЕЕЕТ! - Отчаянно закричал Диппер, указывая рукой в сторону старика МакГакета, который держал в руках последний горящий арбузный фонарь.
— Ха-ха-ха! Доброй ночи! - Зловеще произнёс старик и, замахнувшись рукой, приготовился потушить последний луч надежды, но тут к нему, словно вихрь, подбежали подростки, готовые на всё, лишь бы предотвратить катастрофу.
— Стойте! Нет! Нет! Не надо! Не надо! - Хором закричали ребята.
— Что?! Что такое? - Переспросил он, нахмурив брови.
— ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ЗАДУВАЙТЕ ФОНАРЬ! - Изо всех сил закричала Элизабет.
— Я старик МакГакет! - Представился мужчина и, не обращая внимания на их мольбы, замахнулся, чтобы потушить арбузный фонарь.
— Нет! - Отчаянно закричал Диппер.
В этот момент Гренда накинулась на старика и выхватила у него из рук заветный фонарь.
— Простите!! - Прокричала она, убегая прочь.
Старик подпрыгнул и исчез.
— Едва успели. - Произнёс шатен, и подростки, словно подкошенные, приблизились к девочке.
Они выдохнули с облегчением, как вдруг последний фонарь испустил свой предсмертный вздох и погас.
— Ой-ой…
Близняшки испуганно прижались к девушке. На улице остался лишь мрак, пронзаемый тусклым светом одинокого фонаря, но даже в нём возникла зловещая фигура Летоуинского Ловкача.
— Тук-тук!
Гренда от ужаса выронила арбуз, который с глухим стуком разлетелся на кусочки.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Ребята, пятясь, отступали от приближающегося монстра.
— Ну что, детки, где мои конфетки?
— Поверь, мы собрали ровно пятьсот штук! Смотри, они там, в яме, мы соберём. - Выпалил Диппер, отчаянно жестикулируя.
Девушки лихорадочно закивали в подтверждение, но в этот миг Ловкач неестественно вытянул свои конечности и взмыл в воздух. Его одежда, словно старая кожа, начала рваться, обнажая извивающиеся, костлявые руки, хаотично торчащие из тела.
— Боюсь, уже слишком поздно. Это был ваш последний шанс!
Шатен в отчаянии швырнул в монстра горсть конфет, но тот лишь с жадностью поглотил их.
— Ха-ха-ха!
— Бежим-бежим-бежим! - Закричала девушка, и все бросились врассыпную, но Мэйбл споткнулась и упала, а Кэнди внезапно схватили. Затем чудовищная рука обхватила и шатенку.
В глазах девушки застыл ужас, время словно остановилось. Двойняшек тоже схватили, и их крики смешались в едином вопле отчаяния. Неожиданно в Летоуинского Ловкача на полном ходу врезалась машина Зуса, разбросав его на части. На шатенку рухнули близняшки. Изо рта Элизы вырвался жалобный стон.
— Мы живы! Ура! - Ликовала Гренда.
Машина, с визгом тормозов, остановилась, и из неё выскочил Рамирез. Близняшки помогли сестре подняться с земли.
— Зус!
— Это был не обычный пешеход, да? - С тревогой спросил парень.
— Нет, это был монстр! - Воскликнула Мэйбл.
— Спасибо! Ух, кажется, пронесло, да? - Облегчённо спросил Диппер, взглянув на Мэйбл, но та, надувшись, отвернулась и отошла от него.
В машине
— Пристегнулись ремнями безопасности? - Спросил Зус.
— Да! - Хором ответили подростки, кроме Мэйбл.
Все взгляды устремились на шатенку, которая молча кивнула.
— Ну, погнали!
Автомобиль тронулся с места. Диппер и Элиза заметили, что на локте Мэйбл красовался синяк. Она рассеянно потирала ушибленное место.
— Мэйбл, всё в порядке? - Обеспокоенно спросил мальчик, но сестра лишь отвернулась, давая понять, что не желает разговаривать. - Когда вернёмся в хижину, заклеим пластырем.
Внезапно девушка заметила в воздухе какие-то фиолетовые частицы и выглянула в окно, увидев позади себя разбросанные конфеты.
— Э, ребята…
Летоуинский Ловкач, словно восставший из мёртвых, поднялся с земли, злобно посмотрел на удаляющуюся машину и с нечеловеческой ловкостью прыгнул на неё.
БУМ
Грохот оглушил всех внутри. Зус, потеряв управление, врезался в столб. Ловкач свалился с крыши и запутался в проводах.
Неуправляемый транспорт, словно обезумевший зверь, влетел в ближайший магазин.
— Зус, тормози-тормози!
Машина, сминая всё на своем пути, врезалась в пирамиду арбузных фонарей, и салон наполнился едким дымом. Подростки и Зус, кашляя и спотыкаясь, выбрались из покорёженного автомобиля. В полумраке, возле сломанной двери, карие глаза девушки уловили зловещую тень монстра.
— Прячемся!
Ребята бросились врассыпную, а Ловкач, оторвав и отбросив в сторону искорёженную дверь, огляделся в поисках добычи. Девушка, прижавшись к стене, оказалась возле стеллажа.
— Перекрыл единственный выход…
Она схватила за руки близняшек и потащила их за собой, лавируя между полок. Неожиданно монстр замер, но после чего продолжил двигаться дальше.
Пайнсы, словно загнанные зверьки, юркнули в тесное укрытие.
— Сидите очень тихо! - Прошептал Диппер.
— О, значит, теперь тебя волнует монстр, а раньше тебя волновала только Вэнди. - Язвительно проговорила Мэйбл.
— Мэйбл, ты же знаешь, что это неправда. Просто я уже думал, что вышел из возраста, когда колядуют.
— Давайте вы обсудите это потом, ладно? — взмолилась девушка и осторожно высунула голову, но в этот момент мимо них прошествовал Ловкач. Шатенка, втянув голову, забилась обратно в укрытие.
— И поэтому нельзя прекращать это делать, Диппер. Мы взрослеем, и праздников становится всё меньше.
Девочка, обхватив колени руками, съёжилась в комочек.
— Что, если Летоуин будет нашим последним праздником?
Мимо Кэнди и Гренды пронеслась жуткая тень монстра.
— Нужно бежать отсюда. - Прошептала Чиу.
— А если увидит? - С тревогой спросила подруга.
— Нам нужно что-то, чем можно прикрыть тела и лица. Вроде камуфляжа или маски. - Предложил Зус, выглядывая из шкафчика с одеждой.
Пайнсы переглянулись и натянули плащи с масками скелетов. Зус облачился в костюм гориллы. Когда монстр промчался мимо них, они, не теряя ни секунды, бросились к Кэнди и Гренде. Рамирез, вооружившись флажком, встал возле стеллажа.
Тем временем Ловкач продолжал свои безумные поиски. Шатены, крадучись, двинулись дальше.
— Сюда! Почти вышли. - Прошептал Диппер, и ребята уже были у выхода, как вдруг остановились, обернувшись назад. - Зус.
Рамирез, завороженный, собирался нажать на говорящего черепа, но в последний момент замер.
— Нет!! - Отчаянно крикнула девушка, и все присели возле кассы. - Зус, не трогай его! Иначе эта тварь приползёт сюда!
— Простите, но у меня сегодня стресс, я не удержусь. - Виновато пробормотал Зус и нажал на говорящего черепа, но тот предательски молчал.
— Ну, слава Богу. В нём нет батареек. - Облегчённо выдохнула Мэйбл.
Рамирез, с лихорадочным блеском в глазах, достал батарейки и быстро вставил их в игрушку, а затем, не в силах сдержаться, нажал на кнопку.
— Потерял голову? Можешь взять мою! Ха-ха-ха!
Зус, не в силах сдержать смех, хлопнул себя по колену.
— Ха-ха-ха! Эта голова просто генератор идей!
Однако позади него послышались тяжёлые шаги. Он обернулся и увидел Летоуинского Ловкача. Зус, раскрыв рот от ужаса, машинально нажал на весёлого черепа. Монстр проглотил парня целиком.
— Эй, ты монстр! - Отчаянно крикнула девушка, и чудовище, словно очнувшись, повернулось в сторону, откуда раздался голос.
Ребята, словно сорвавшиеся с цепи, выхватили оружие и набросились на Ловкача. Кариеглазка, размахивая мечом, пыталась отрубить ему ногу, но оружие словно скользило по его телу, не причиняя вреда. Гренда, не теряя времени, своим мощным ударом оторвала монстру руку.
— Мм, солёные ириски? Гадость!
— Да кто ты такой… Стоп! Это же… - Вдруг осенило шатенку, внимательно рассматривая Ловкача.
— Неужели ещё не догадались? - Насмешливо спросил Летоуинский Ловкач и, вытянув руку, схватил девушку и её друзей. - Неужели не узнаёте меня? Смотрите, смотрите внимательно! - С этими словами Ловкач сорвал с себя улыбающуюся маску, обнажив своё истинное лицо, сотканное из конфет.
— Невкусные конфеты! - С отвращением произнесла Мэй.
— Именно! Вы никогда не задумывались о тех конфетах на дне мешка, которые никто не любит! Каждый год дети Гравити Фолз выбрасывают на свалку кучу отвергнутых сладостей! Пришло время мести, и я отомщу привередливым детям, выкинувшим меня! Я состою из чёрных лакричных конфет и старых шоколадок, покрытых этим ужасным белым налётом. Ну, вы сами знаете, о чём я говорю!
— Ненавижу всё это! - Скривилась Мэйбл.
— Не хотели есть меня, но зато теперь я перекушу! - Зловеще прорычал Летоуинский Ловкач и, приблизив руку к своему огромному, зияющему рту, проскрежетал:
— Я вас съем!
Близняшки, охваченные ужасом, закричали. Неожиданно Ловкача охватил приступ кашля, а затем из его живота вывалился Зус, уплетающий конфеты.
— Ням-ням, что происходит? - Ошарашенно спросил Рамирез.
Из пасти монстра посыпались разноцветные желейные бобы, и он рухнул на пол бездыханным грузом. Зус, восседая на повержённом теле Летоуинского Ловкача, продолжал с аппетитом поедать конфеты.
— Вы будете доедать? - Предложил Зус ребятам, но те лишь отрицательно покачали головами.
— Постой, хочешь сказать, что, по-твоему, я вкусный? - Прохрипел Летоуинский Ловкач.
— Ну да, ещё бы.
— Я всегда мечтал, чтобы кто-то сказал, что я вкусный. Я умираю счастливым. - Прошептал монстр, устремив взгляд в потолок.
Вдруг из его глаз хлынули потоки жёлтых конфет.
— Странно, что конфеты плачут… но мне это не мешает. - Равнодушно заметил Зус, отламывая кусок карамели.
Из распоротого живота выполз Горни.
— О, привет, Горни.
— Я был съеден монстром!
Элизабет смотрела на это зрелище, чувствуя, как последние нити её рассудка истончаются. С этими монстрами она точно сойдет с ума.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Подростки, утомлённые приключениями, зашли в гостиную, где за столом восседал старик.
— Привет, дядя Стэн! - Хором поприветствовали его шатены.
— Привет, мистер Пайнс. - Вежливо добавили Кэнди и Гренда.
— Ну как вечер? - Поинтересовался старик.
— Привет, Лиззи и Диппер! - Улыбнулась рыжая, сидящая за столом.
— Вэнди?!
— Вас не было на тусовке, где вы были?
— А-а-а, ну, я… Я колядовал со своими любимыми сестрёнками.
— Да!
Вэнди небрежно проткнула арбузный фонарь.
— А тусовка была дурацкой. Робби проглотил палку от леденца и ушёл домой.
Диппер, с трудом сдерживая смех, хмыкнул.
— Не повезло, а мы обошли все дома в городе и не съели за вечер ни одной конфеты. - С грустью сказала Мэйбл.
— Подумаешь, вот вам конфеты, ешьте! - Великодушно заявил дядя Стэн, демонстрируя два огромных мешка.
Подростки переглянулись и радостно улыбнулись.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Семейка Паинсов, удобно расположившись на диване, смотрела фильм ужасов по телевизору.
— Продолжает Летоуинский марафон фильм ужасов! - Торжественно объявил диктор, и на экране появилась женщина, истошно вопящая при виде инопланетянина.
Все, с головой погрузившись в просмотр, уплетали конфеты. Шатенки, сидя на полу, о чём-то оживлённо переговаривались. Диппер, подкравшись к Мэйбл, аккуратно приклеил пластырь на её локоть. Пухля, блаженно похрюкивая, жевал сладости из своей миски.
— Знаете, дети, я вот что подумал, а ведь главное в Летоуине — это не конфеты, и не костюмы, и даже не страшилки, это день, когда семья может собраться вместе и отпраздновать то, что так важно. ИСТИННОЕ, ЧИСТОЕ ЗЛО! ХА-ХА-ХА-ХА! - Разразился зловещим хохотом старик, и его поддержали остальные.
На мгновение воцарилась тишина.
— А я съел живое существо. - Тихо пробормотал Зус, и все взгляды устремились на парня.
࿔‧ ֶָ֢˚˖𐦍˖˚ֶָ֢ ‧࿔
Девушка, аккуратно повесив костюм на спинку кровати, устало опустилась на неё. Из соседней комнаты доносился взволнованный гомон Мэйбл и её подруг.
Кариеглазка, повернувшись на бок, увидела на прикроватной тумбочке коробочку с клоуном. Она, вздрогнув, резко села на кровати и, с замиранием сердца, медленно подошла к тумбочке. Девушка взяла коробочку и, стараясь подавить дрожь в руках, осторожно открыла её. Внутри, среди россыпи цветных шариков и блестящих конфетти, сидел маленький клоун с широкой, неестественной улыбкой и большими, круглыми глазами, устремленными прямо на неё.
" Я же не брала его из того магазина. Может, Мэйбл её взяла? "
За происходящим в комнате наблюдали два демона, затаившиеся за окном. Уилл, бросив мимолётный взгляд на луну, положил руку на плечо Билла, и они бесследно исчезли.
— С Летоуином, принцесса.
КОСТЮМ:
