Глава 9. Кто ты?
— Спустившись в холл замка, советник повел меня вглубь, как оказалось, прямо посреди находилась крытая оранжерея.
— Как красиво! — только и могла вымолвить я, — никогда бы не подумала, что здесь есть такое чудное место.
Мой взгляд то и дело бродил повсюду, рассматривая прекрасные фиалки и лилии. А какие чудесные цветущие вишни!
Словно околдованная, не сразу смогла расслышать зовущего меня господина Нимрайса.
— Эшли, — достучавшись до моего сознания, — вижу, вам очень понравилось, — мягко улыбнулся он, от чего на душе стало теплее.
— «Мне нравится это выражение лица», — стоило подумать, как советник вновь... поперхнулся.
— Мы пришли в это место ради завтрака, так что прошу вас, — проводя в центр к столику, — присаживайтесь, госпожа Эшли.
Взявшись за спинку стула, Нимрайс, как полагается джентльмену, помог даме присесть за стол, после чего в оранжерею набежала толпа слуг, подавая множество различных блюд. Одно другого было изысканнее.
Это были различные круассаны, сэндвичи, фруктовые, мясные и сырные нарезки, рисовые омлеты и даже целый торт!
— М, — начала было я.
— Вам не по вкусу здешняя еда? — спросил советник, — или в чем-то другом причина, Эшли? — вновь перескакивая с одного обращения на другое.
— Нет, что вы, — вскидывая руки вверх, — она чудесна! И ваш шеф-повар заслуживает особых похвал, вот только...
— ... — вскинув бровь, посмотрел мужчина.
— Здесь столько всего, мы определенно не съедим все это, — наконец выдавила из себя я, — будет досадно оставлять после себя объедки, потому что, думаю, после нас эта чудная еда полетит в мусор, — чувствуя неловкость от данной ситуации, только и могла смотреть в свою чашку с чаем.
— Вы правы, Эшли, — отозвался советник, — но уверяю вас, что не стоит об этом так переживать, — немного помедлив, словно зная, о чем я думаю, — и уверяю вас, повар не будет таить обиду за то, что некоторые его блюда были нетронуты.
Как ни странно, но после этих слов стало легче, и первый кусочек сэндвича с беконом отправился в рот.
— «О боги, как это вкусно!» — засияла я.
Взгляд мужчины смягчился.
— Смотря на вас, вижу, что повар не зря своё место получил, — добавил он, — и раз вопрос с завтраком решен, я бы хотел кое-что обсудить.
— Конечно, мистер Нимрайс, — взявшись за кружку с чаем, — о чем бы вы хотели меня спросить?
— Как вам известно, сейчас вы имеете тот же статус, что и я, — начал он, — только с небольшими ограничениями. Вам не дозволено находиться где-либо без сопровождения, особенно без моего или Его Величества ведома.
— Всё верно, — лишь улыбнулась я, попутно отхлебнув немного чая, — а также то, что вы, господин Нимрайс, приставлены для того чтобы следить за мной и докладывать о странностях с моей стороны, — пожав плечами, — я это понимаю и принимаю.
— Да, — вздохнул мужчина, — однако у меня появились некоторые вопросы к вам. Во время проверки Соллаза, в тот момент как он опрашивал присутствующих на площади в тот день, — сделав небольшую паузу, — все как один твердят о том, что монстры, напавшие на Морцис во время празднования святой, не подходили к вам близко и не нападали на тех, кто был рядом с вами, — делая итог своим словам, — словно боялись вас, Эшли.
— Вы правы, — только и могла что улыбнуться я, — это действительно так, монстры не приближались к нам, — сощурив глаза, — но если вы думаете, что я с этим как-то связана, то вы ошибаетесь. Я сама не знаю, как это произошло, и если вы подозреваете, что это я управляла ими, то вы тоже ошибаетесь, — словно мужчина ожидал услышать моих слов, — вы можете самолично прийти на место происшествия и попробовать прочувствовать следы заклятия контроля, и вы поймете, что ни моих, ни чьих-то либо ещё следов там не будет, — только и сказала я, прежде чем в очередной раз отхлебнуть чаю.
— Так и поступлю, — только и ответил мужчина.
Дальше наш завтрак протекал как нельзя обычно. Покончив с трапезой и сняв тем самым то напряжение, которое повисло в воздухе, мы отправились осматривать замок.
Это было предложением советника, так как всё-таки это большое пространство из многочисленных комнат и лестниц на неопределённый период станет моим домом, то мне необходимо знать, как добраться в ту или иную часть замка. Хоть и сопровождающие всегда будут рядом.
— «Правда, думаю, что и сама могла с этим справиться», — думала я, сворачивая за угол вслед за советником. Как вдруг из-за другого вылетела девушка.
— ТЫ! — прошипела она, стоя только завидовать мне.
— Я? — переспросила я.
— Что ты сделала с ним? — завопила она, пытаясь вцепиться в мои волосы, которые целый день не дают всем покоя.
— Прошу вас успокоиться, — преграждая путь своим телом, сказал советник, — и спокойно объясниться, Святая.
— Да как ты смеешь мне преграждать путь, — тыча пальцем мужчине в грудь, — ты не знаешь, кто перед тобой стоит? Так ещё и смеешь защищать эту ВЕДЬМУ? — прокричав последнее слово, взбесилась женщина.
— «Вижу, что данное прозвище уже можно официально назвать моим, раз его так часто говорят в мой адрес», — хмыкнула я, продолжая тихо стоять на месте.
— Ты хотя бы понимаешь, что она творит? — всё не унималась она.
— И что же я творю? — выглянув из-за плеча моего доблестного защитника, — не припомню, чтобы я с кем-то пререкалась и как-то навредила.
— Да ты... — шипела девушка, — как ты смеешь отрицать тот факт, что посмела поднять руку на самого принца! — злобно проговорила она.
Наша маленькая перепалка заставила собраться немалую группу тех, кому было интересно, что здесь происходит. И так вышло, что последние слова были сказаны достаточно громко, от чего вся прислуга ахнула.
— И правда, как так можно? — начал кто-то перешептываться.
— Уму непостижимо.
— Посмотрите на её волосы, — прошипел кто-то.
— Сразу видно, ведьма! Одурачила всех здесь! И делает, что ей вздумается, — ахнул кто-то.
Сколько себя помню, я всегда слышала эти грязные языки, что здесь, что в моём мире.
— «До чего же гнусные, — тяжело вздохнула я, — а ведь я, как и сейчас, ни в чем не виновата», — подумала я, тихо содрогнувшись.
Словно что-то почувствовав спиной, господин Нимрайс расправил плечи, будто бы старался скрыть меня от посторонних глаз и шепотов.
— Это сделал я, — произнес он так свободно и непринужденно, словно каждый день этим занимался и вовсе не чувствовал уколов совести за то, что нанес вред наследнику престола.
— Что? — отшатнувшись на пару шагов, переспросила святая.
— Повторяю для всех присутствующих, — повернувшись так, чтобы видеть большую часть собравшихся зевак, — руку на принца поднял... Я, — прочеканив последнее слово.
~Хэйян Нимрайс~
— Это была я, — сказала девушка, чей силуэт постоянно всплывал в моих снах, — для людей с особыми привилегиями повторяю... это была.
Закрывая собой, девушка с огненными волосами спорила с кем-то.
Только вот почему это видение настигло меня сейчас?
— «Что это ещё за воспоминания?» — посмотрев из-за плеча на белокурую ведьмочку, которая, в свою очередь, пристально рассматривала меня, — «кажется, что по твоей вине я начинаю что-то вспоминать».
— Да как ты смеешь? — вновь завопила та истеричка, которая беспардонно нападает и обжигает своими словами всех без разбора.
— Думаю, вам бы лучше стать потише, — проговорила Эшли, выходя из импровизированного укрытия.
Стоило ей встать рядом со мной, как за спиной Кэролайн появился наследный принц и сам Его Величество.
— «След остался, — подумал я, но почему-то чувствовал своего рода удовлетворение от этого зрелища, — этот сопляк давно заслуживает нечто подобного.»
— Что здесь произошло, Нимрайс? — спросил король, подойдя ближе.
— Ваше Величество! — завопила святая, но уже чуть тише, — вы только посмотрите, что натворила эта ведьма и её приспешник! — прикрикнула она.
На что Его Величество лишь вскинул бровь и слегка улыбнулся, а сама «виновница», стоящая рядом со мной, сдерживала попытки не засмеяться.
— И что же, по-вашему, натворила эта «ведьма»?
— Она ударила наследного принца! Сказала это сделать своему никудышному защитнику, так как боится сама замарать руки! — начиная истерить, — неужели вы не видите этот след, оставшийся на лице Его Высочества?
— Кэролайн... — с поникшим лицом начал принц.
— А я как посмотрю, наша гостья, хоть и прибывая в замке всего-то два дня, уже ведет себя подобающе и знает своё место, — улыбнувшись Эшли, произнес король, — в отличие от Святой Спасительницы, которая проживает здесь два года и всё ведет себя как неразумное дитя, — разозлившись, произнес он.
— Ваше Величество, — начала Эшли, — прошу вас, не гневайтесь на этого ребенка так сильно. Я не таю на неё обиду и ни коим образом действия этих двух людей мне не навредили, — сделав поклон, — а всё благодаря вашей милости, которую вы мне оказали, — лучезарно улыбнувшись, — в лице моего защитника и вашего верного советника.
Эта девушка, словно маленький ангел. Такая лучезарная, всегда знает, как подобрать нужные слова и направить ситуацию в нужное русло, тем самым избегая ненужных конфликтов. Но в то же время в ней было и что-то дьявольское.
— Вот оно как? — мягко сказал мужчина, — раз оно так, то и я буду к этому так относиться.
Сделав пару поклонов вслед уходящему королю, Святая только и делала, что хлопала глазами да открывала рот.
— Думаю, что с этим мы закончили и можем идти, — тихо произнесла девушка, смотря в мои глаза.
— Вы правы, Эшли.
~Эллеонор Хартс~
Никогда не подумала бы, что с виду такой, хоть и достаточно большой замок, внутри может оказаться еще больше.
Бесконечные лестницы, повороты и пролеты, холлы и комнаты. Для себя я отметила лишь то, что было очень много гостевых комнат, и вовсе пустующих, бесполезных. Но также нашла и занятное: к примеру, кухню, на которую, если постараться, могу впустить и библиотеку, которая простирается без конца и края.
— Чудное место, — неожиданно произнесла вслух я.
— Вижу, вам понравились места нашего замка? — с ухмылкой произнес Нимрайс, когда мы вошли обратно в мои покои.
— Вы правы, господин советник, — улыбнувшись, произнесла я.
— Просто Хэйян, — сказал он, присаживаясь в кресло.
— Как скажете, Хэйян, — ответила я, сев напротив него.
Видя слегка напряженную позу советника, можно подумать о том, что он чего-то хочет от меня, но в то же время складывалось впечатление, что мужчина доволен сегодняшним днем.
— Эшли, — начал было он, — а вы верите в вещие сны?
— Довольно странный вопрос для вашего положения, — удивленно посмотрела на него я, — не думаю, что такое может быть, но всё-таки не отрицаю факта того, что такое возможно.
— Вот оно как? — только и улыбнулся мужчина, облокотившись на спинку кресла. — Тогда с точки зрения мага, как бы вы описали бесконечно повторяющийся сон без изменений?
— Думаю, что это больше похоже на некое воздействие.
— Ясно, — тяжело выдохнул советник, — а возможно ли узнать корень всей этой проблемы?
— Вас беспокоит ваш сон? — спросила я.
— Можно и так назвать. После стольких лет без изменений, — выждав немного, — он изменился.
— Изменился?
— Да.
— Вы можете предположить, почему так произошло?
— Мне кажется, что вы можете знать, — хитро улыбнувшись, произнес он.
— Я?
— Ведь мой сон изменился после вашего появления.
— Что? — недоумевая, посмотрела на него я.
— Вот и мне интересно, что же поменялось с вашим приходом, Эшли, — смотря прямо в глаза, — если вы знаете или поймете, почему так произошло, то предлагаю сообщить об этом, точно так же, как и я сообщу вам о каких-либо изменениях.
— Я вас поняла, — тихо сказала я.
— Эшли, мне самому интересно, кто же вы такая, — придвинувшись ближе, поставив локти на колени, а руки в замок, — с такими навыками и умениями вы больше похожи на святую или, может быть, на божественное существо. Вот только притворяетесь вы или все же обычный маг — это еще предстоит выяснить, — смягчив выражение лица и явно видя моё беспокойство. — Однако я не планирую причинять вам какой-либо вред; считайте это своего рода интересом не больше. Но всё же я надеюсь на то, что вы можете разобраться мне с моим сном.
Сказав это, советник поднялся с места и направился к выходу из моих покоев.
— Не знаю, чем я заставила сомневаться во мне весь этот мир, — грустно сказала я, — ведь не сделала ничего плохого, а всего-то жила мирно и спокойно поодаль от всех, желая лишь умиротворения.
— Мне жаль, что от вашей спокойной жизни пришлось на время отказаться, но уверяю вас, — повернувшись ко мне лицом, — может быть, я единственный в замке, кто искренне желает вам тихой и мирной жизни как прежде. Сам не знаю почему, но можете быть в этом уверены.
— Спасибо, — улыбнулась я.
— Надеюсь, что наш уговор останется в тайне, — сказал господин Нимрайс перед тем, как закрыть за собой дверь.
Выдохнув всё скопившееся напряжение, я в то же время почувствовала облегчение от сказанных слов, но также что-то, чего еще не понимала.
— Что тебя беспокоит всё это время?
