Глава 2
Алби оказался темнокожим парнем с грубыми чертами лица. Его одежда была вполне привычной — черная футболка, джинсы и кроссовки, а на руке красовались электронные часы. Это был удивительный контраст с окружающей средой, как будто он был просто обычным человеком, а не кем-то, кто оказался здесь по воле случая.
– Добро пожаловать, новичок, – сказал он, обращая внимание на девушку, – Ньют уже рассказал тебе правила?
– Нет, лишь слегка ознакомил с историей, – ответил вместо неё Ньют, слегка пожав плечами.
– Отлично, – усмехнулся Алби, – оставил мне самую красочную часть. К слову, Ньют мой заместитель.
Он обратился к девушке с серьёзным, но не лишённым определённой мягкости взглядом, как будто оценивал её, что-то взвешивая в своей голове.
– Ну что ж, тебе предстоит узнать немало нового, – сказал он, чуть наклонив голову. – Все вопросы ты сможешь задать мне. Но учти, многое из того, что я скажу, будет трудно воспринять сразу. Ты должна быть готова к реальности, а она не так уж проста.
– Я готова, – ответила девушка, – Хватит с меня. Я хочу знать всё.
Алби скосил на неё взгляд, и в его глазах появилась тень раздражения. Он тяжело вздохнул, и произнёс:
– Учти, что я не люблю, когда меня перебивают и задают куча ненужных вопросов.
Девушка молча кивнула, принимая его предупреждение, и приготовилась внимательно слушать.
«Экскурсия» началась у Ящика. Сейчас люк закрывали две металлические створки, лежащие на уровне земли. Белая краска на них давно потускнела и местами потрескалась.
Алби указал на створки.
— Это Ящик. Раз в месяц, строго по расписанию, он привозит сюда одного новичка, вроде тебя. На нем же раз в неделю доставляют кое-какие вещи — одежду и еду. Много нам не нужно. Мы в Глэйде и своими силами прекрасно справляемся.
Она кивнула. Её уже так и тянуло начать спрашивать, но она сдержалась. Все, что она ощущала, — смешанные чувства: любопытство, растерянность, удивление.
— Как работает Ящик, откуда он приезжает и кто им управляет — мы без понятия. Ни один из тех, кто сюда прибыл, не смог ничего рассказать. У нас есть электричество, одежду присылают, а пищу мы в основном обеспечиваем сами. Однажды попробовали отправить одного новенького обратно, но, пока он сидел там, Ящик так и не сдвинулся с места.
Она чуть не спросила, что находится за створками, когда Ящика нет, но передумала.
Алби поморщился, как будто его сильно раздражала необходимость тратить время на объяснение всем этим новичкам, но все-таки продолжил, не отрывая взгляд от горизонта.
— Глэйд разделен на четыре участка, — продолжал тем временем Алби. На девушку он не смотрел. — Плантация, Живодерня, Хомстед, Могильник. Ты запоминаешь?
Она утвердительно кивнула.
– Плантация, – он указал на северо-восток, где располагались сады и огороды. – Там мы выращиваем еду. Вода поступает через проложенные под землей трубы — водопровод был тут с самого начала. Если бы не он, мы бы давно уже подохли с голода. Дождей тут не бывает. Никогда. – Он махнул рукой в сторону загонов для скота в юго-восточном углу Глэйда. – Живодерня — там мы выращиваем и забиваем скотину… А вон там — Хомстед. Сейчас эта убогая халупа раза в два больше, чем была, когда тут появились первые из нас. Мы ее достраиваем по мере того, как Ящик привозит доски и прочее строительное барахло. Выглядит, конечно, стремно, но жить там можно. Хотя большинство все равно спит под открытым небом.
Алби указал на большой хлев. Его некогда красные стены давно выцвели и приобрели мрачный ржавый оттенок.
– Это скотобойня. Грязная у них работенка, надо сказать. Очень грязная. Впрочем, если не боишься вида крови, можешь стать забойщиком.
Он ткнул пальцем в юго-западный угол Глэйда, скрытый густыми зарослями. Возле хилых деревьев у самого края рощицы виднелись скамейки.
– Вон то место мы называем Могильником. Кроме кладбища — это где лес погуще — там больше нет ничего. Ты свободно можешь пойти туда посидеть, отдохнуть или просто пошляться от нефиг делать. Делаешь что хочешь, короче. – Он кашлянул и умолк, словно хотел сменить тему. – Каждый день в течение следующих двух недель ты будешь работать под руководством нескольких кураторов. Так мы узнаем, какая работа тебе подходит лучше всего — слопер, технарь, чистильщик, копач. Тут у всех есть специальность. Пошли.
Алби зашагал к Южным Воротам, расположенным между Могильником и Живодерней.
Девушка не могла не задать себе вопрос: зачем кладбище там, где живут только подростки? Это беспокоило её даже сильнее, чем непонятные термины вроде "слопера" и "чистильщика". Любопытство буквально распирало её, и она чуть не перебила Алби, но вовремя одумалась и заставила себя молчать. Вместо этого она переключила внимание на Живодерню.
Возле большого корыта стояли несколько коров, меланхолично пережевывая сено. В грязной луже неподалеку неподвижно лежали несколько свиней, и если бы они время от времени не шевелили хвостиками, можно было бы подумать, что они давно мертвы. Кроме того, девушка заметила загон с овцами, клетки с индюками и курятник. Тут и там по участку деловито сновали местные ребята, которые, казалось, провели всю свою жизнь на ферме.
– Там Лабиринт, – сказал Алби, ткнув большим пальцем через плечо.
Девушка застыла, её взгляд сразу метнулся к высоким стенам, что окружали Глэйд. Она уже открыла рот, собираясь задать вопрос, но Алби опередил её, продолжив:
– Я в Глэйде уже два года. Дольше, чем все остальные. Те, кто появился тут до меня, уже мертвы, – произнес он, и его голос звучал будто с горечью. – Мы два года бьемся над разгадкой тайны, но так ни к чему и не пришли. По ночам долбаные стены в Лабиринте двигаются, как здесь Ворота, поэтому составить карту Лабиринта чертовски сложно. Практически невозможно.
Алби кивнул в сторону приземистой бетонной будки, которая видимо предназначалась бегунам.
Разум новенькой с трудом мог переварить услышанное. Лабиринт? Алби здесь уже два года? Стены в Лабиринте перемещаются? Это было как странный сон, не поддающийся логике. Всё вокруг будто вращалось в её голове, но не хватало ни малейшего ориентиру, чтобы собрать все кусочки в одно целое.
Девушка сделала шаг вперед, желая взглянуть на Лабиринт собственными глазами, будто все ответы были написаны на его стенах, скрытые от её глаз.
Алби, заметив её движение, выставил руку и остановил её, слегка оттолкнув назад. Его лицо осталось непримиримым.
— Туда нельзя, шанк, — сказал он, его голос был жёстким и решительным.
Девушка сдержала желание возразить, но, несмотря на это, спросила сдержанно:
— Почему?
Алби пожал плечами, но его взгляд оставался холодным.
— Думаешь, я утром подослал к тебе Ньюта ради развлечения? Правило Номер Один гласит, что никто — абсолютно никто! — кроме бегунов, не имеет права выходить в Лабиринт. Это единственное правило, за нарушение которого не бывает пощады. Посмеешь его нарушить — и если к тому времени тебя ещё не прикончат гриверы, за них это сделаем мы. Сечешь?
Девушка нехотя кивнула, зная, что ей не следует вызывать гнев вожака. Слова Алби были ясны, и в этот момент она осознала, что здесь, в этом месте, нарушать правила не стоило. Но в голове всё ещё крутились вопросы, ответы на которые в этом Лабиринте были скрыты. Чем больше она думала, тем меньше она понимала.
Ньют рассказал ей, что в Лабиринте опасно. Но по словам Алби, это было не просто опасно, а чертово логово смерти.
К слову о Ньюте, девушка предполагала, что он был тем человеком, кто мог бы стать её союзником. Но теперь, с новыми откровениями, ей казалось, что он всего лишь выполнял указание своего лидера.
— Думаю, я рассказал достаточно, чтобы ты оставалась благоразумной, — спокойно сказал Алби.
— Подожди, что? Это даже не половина из того, что я хочу знать! — воскликнула она. — Ты не представляешь, сколько вопросов у меня появилось, пока ты говорил.
Алби нахмурился, но ответил всё тем же спокойным тоном:
— На сегодня хватит. В твою маленькую любопытную голову и так влезло немало информации. Не каждый шанк, попавший сюда, получает такую возможность. Обычно это происходит через пару дней, когда он уже начинает привыкать к новому положению.
— Нет, постой! — окликнула она, сделав шаг вперёд. — Ответь ещё хотя бы на пару вопросов! Как в Лабиринте вообще могут двигаться стены? Почему ты здесь уже целых два года? Почему вы всё еще не нашли выход? И что это вообще за слово такое — шанк?
Она смотрела на него с настойчивостью, почти с отчаянием. В голосе звучала смесь любопытства и страха — и желание наконец понять, куда она попала.
— Я уже сказал, что закончил. Хочешь узнать больше — дождись вечера, — бросил Алби. — А пока тобой займётся Чак.
— Кто такой Чак? — спросила она, растерянно нахмурившись.
Алби лишь устало взглянул на новенькую, ничего не ответил и молча зашагал прочь, в неизвестном ей направлении. Не зная, что ещё делать, она поспешила за ним, стараясь не отставать.
