19 страница30 июля 2025, 17:40

Часть 6. Связанные любовью.

Ребята вышли на крыльцо, и на них обрушился холодный зимний воздух. Солнце ярко светило, но его лучи не могли согреть землю, покрытую белоснежным слоем снега. Вокруг стояла тишина, лишь изредка нарушаемая треском снега под ногами.

- Ну что, местные, - начал Блейн, обводя взглядом Лену, Бобби и Кэсси, - как нам дойти до площади?

Ребята переглянулись, и на их лицах отразилось легкое смущение. Никто из них не знал, как правильно добраться до места назначения.

- А ты не смотри так на нас, мы в этой части города вообще не были! Может, они тут в этом мире эту часть вообще достроили! - начал оправдываться Бобби.

- Может, спросим кого-то? - предложила Кэсси, оглядываясь по сторонам в поисках прохожих.

В этот момент она заметила мужчину, который шел по тротуару с сумкой в руках. Он выглядел весьма экзотично, но дружелюбно, и Кэсси решила подойти к нему.

- Эй, подождите! - крикнула она, быстро перебегая через улицу и останавливаясь рядом с мужчиной. - Извините, вы не подскажете, как добраться до площади?

Мужчина обернулся и начал отвечать ей на испанском языке. Кэсси замерла в недоумении. Она не знала испанского и пыталась уловить хоть что-то из его слов. Мужчина говорил быстро и уверенно, а у Кэсси возникло ощущение, что она теряет нить разговора.

- Извините, я не понимаю! - воскликнула она, чувствуя себя растерянной. - Можете повторить медленнее и на русском?

Мужчина снова начал говорить, но его речь оставалась для нее загадкой. Она пыталась уловить хотя бы несколько слов, но всё это казалось ей слишком сложным. Она снова попросила его повторить, и мужчина с терпением продолжал объяснять что-то на испанском.

В это время к ней подошли друзья. Чейз, заметив, что Кэсси долго общается с мужчиной, спросил:

- Что происходит? Почему ты так долго спрашиваешь?

Кэсси повернулась к ним с отчаянием на лице.

- Он говорит на каком-то другом языке! Я ничего не понимаю!

Чейз взглянул на мужчину и понял, в чем дело. Он уловил пару фраз из разговора Кэсси и этого мужчины. Чейз подошел ближе и отодвинул подругу в сторону.

- Позволь мне попробовать, - сказал он уверенно.

Мужчина продолжал говорить на своем языке, а Чейз попытался поймать смысл его слов. Он начал задавать вопросы:

- ¡Hola! Estamos buscando la Plaza. ¿Puede decirnos cómo llegar allí?¹

- ¡Hola! Ahora te lo explico!²

Мужчина обрадовался и начал объяснять более медленно. Чейз слушал внимательно и вскоре смог понять основные указания. Он кивнул головой, показывая Кэсси, что теперь он в курсе дела.

- Он говорит, что нам нужно пройти прямо по этой улице, а потом свернуть налево у большого магазина. Площадь будет там через два квартала! - перевел Чейз.

Кэсси облегченно вздохнула:

- Спасибо! Теперь я понимаю!

Мужчина улыбнулся и добавил еще что-то на испанском. Чейз кивнул ему в знак благодарности.

- ¡Muchas gracias!³ - произнес он на испанском.

Мужчина поклонился и продолжил свой путь. Ребята переглянулись и начали идти по указанному маршруту.

- Чейз, а откуда ты испанский знаешь? - спросил Бобби, смотря на него с недоумением.

- Да так, не важно. Я был в Латинской Америке, и это пригодилось. - сказал Чейз, усмехнувшись.

Бобби лишь удивлённо распахнул глаза и прошептал что-то вроде «Афигеть».

- Ну что ж, теперь мы знаем, куда идти! - сказал Блейн с улыбкой. - Не будем терять время!

Они начали двигаться в указанном направлении. Когда они подошли к перекрестку, Блейн остановился и посмотрел по сторонам.

- Так мы идем налево? - уточнил он.

- Да! - подтвердил Чейз. - Мы должны пройти мимо большого магазина.

Ребята продолжили свой путь, наслаждаясь атмосферой города. Они любовались архитектурой зданий, яркими вывесками магазинов и улыбающимися прохожими. В воздухе витали ароматы свежей выпечки и кофе из ближайших кафе. Всё было слишком хорошо, если вспомнить, что они находятся не в своём мире.

На улице стало многолюдно: люди спешили по своим делам, кто-то смеялся и общался с друзьями. Атмосфера была наполнена жизнью и энергией города.

Наконец они дошли до площади. Она оказалась огромной и яркой: повсюду стояли палатки с уличной едой, художники рисовали картины прямо на дорогах, а музыканты играли живую музыку. В центре стоял праздничный стол для праздника, который будет через пять дней. Ребята остановились.

- Так, ну и где же Элли? Мы сами опоздали, она должна уже быть на месте, - сказала Кэсси, оглядываясь по сторонам.

Ребята начали искать подругу глазами, но всё безуспешно. Они уже начали думать, что она испугалась и не пришла, но вдруг взгляд Бобби заметил рыжую макушку среди толпы недалеко от праздничного стола.

- Посмотрите туда, рыжая макушка торчит, это Элли, скорее всего! Пойдёмте! - Бобби не стал дожидаться ответа друзей и направился в центр площади.

Огромный стол, накрытый белоснежной скатертью, был усыпан разнообразными угощениями: горячими пирогами, сладкими печеньями и ароматным глинтвейном. Вокруг стола толпились люди, смеясь и обсуждая предстоящий праздник. Снег медленно падал с неба, создавая волшебную атмосферу, а огоньки гирлянд сверкали, отражаясь в глазах радостных прохожих.

Бобби стоял на краю толпы, его сердце колотилось от волнения. Он искал среди людей рыжую макушку Элли, которая выделялась на фоне зимнего пейзажа. Каждый раз, когда он думал, что нашел её, толпа снова рассеивалась, и он терял её из виду. Он прокладывал себе путь через людей, стараясь не потерять её из виду.

- Где же ты? - прошептал он себе, отчаяние нарастало. Он чувствовал, как вокруг него собирается шумная толпа, но только одно имя звучало в его голове - Элли.

Внезапно он почувствовал сильное давление на плечах. Кто-то схватил его сзади, и в тот же миг раздался громкий крик:

- БУ!

Бобби подпрыгнул от испуга, оборачиваясь с широко раскрытыми глазами. Его сердце забилось еще быстрее, когда он увидел перед собой улыбающееся лицо Элли. Её рыжие волосы светились от света солнца, а на щеках играли румяна от холода.

- Ты чего так испугался? - рассмеялась она. - Я думала, ты потерялся среди всей этой толпы!

Бобби выдохнул с облегчением; его сердце снова забилось ровно. Он улыбнулся в ответ:

- Я уже начал думать, что ты не придёшь на встречу!

- Эй, я вообще-то держу обещания! К тому же я вам верю, и если смогу помочь, то буду только рада! - она слегка ударила его кулаком в плечо.

Бобби не мог сдержать улыбку, когда услышал ответ Элли. Его сердце наполнилось теплом, и он, не раздумывая, потянулся к её руке, нежно взяв её за пальцы. Она удивленно посмотрела на него, а затем её щеки начали медленно краснеть, как будто морозный воздух только подчеркивал это смущение.

- Пойдем, - сказал Бобби, слегка сжимая её руку. - Ребята ждут нас!

Он начал выводить её из толпы, уверенно прокладывая путь через веселящихся людей. Элли чувствовала, как в ней разгорается что-то особенное. Эта связь, которую она ощутила с ним ещё той ночью, вновь напомнила о себе. Она попыталась быстро убрать покраснение с щек, но это лишь добавило ей очарования.

- Знаешь, ты выглядишь прекрасно, даже когда краснеешь, - подметил Бобби с легкой улыбкой, и его слова заставили её сердце забиться чаще.

Элли отвела взгляд в сторону, стараясь скрыть смущение, но внутри неё разгорелось тепло. Она чувствовала себя уютно рядом с Бобби, и в этот момент весь мир вокруг них словно растворился. Они пробирались сквозь толпу, и каждый шаг только укреплял ту непередаваемую связь, которая возникла между ними.

Элли и Бобби, держась за руки, вышли из шумной толпы, которая заполнила площадь. Она чувствовала, как его рука крепко сжимает её, и это придавало ей уверенности. Сердце Элли колотилось от волнения и радости, когда они пробирались к своим друзьям.

Когда они наконец вышли на открытое пространство, Блейн, стоявший в окружении остальных ребят, сразу заметил их. Он просвистел в знак удивления и подмигнул Чейзу, который стоял рядом. Блейн наклонился к нему и прошептал:

- Смотри-ка, мальчик растёт!

Чейз усмехнулся, наблюдая за тем, как Бобби и Элли подходят ближе. Он всегда знал, что между ними есть что-то особенное, но сейчас это было явно видно. Элли была смущена, но в то же время счастлива. Она не могла оторвать взгляд от Бобби, который с улыбкой смотрел на неё.

Лена и Кэсси, заметив их, подошли ближе и с любопытством посмотрели на их соединённые руки. Лена с улыбкой спросила:

- Привет! Куда нам идти, чтобы добраться до дома Эвана?

Элли, погружённая в свои мысли о том, как приятно держаться за руку с Бобби, вдруг осознала, что они всё ещё держатся вместе. Её лицо покраснело от смущения, и она быстро отпустила его руку.

- Ой! - воскликнула она немного растерянно. - Извините! Я... я просто забыла!

Бобби слегка усмехнулся, понимая её смущение. Он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко, и поэтому просто продолжал смотреть на неё с доброй улыбкой.

- Нам нужно идти прямо, а потом повернуть направо у большого дерева. Если идти прямо на окраине города, будет его дом, - сказала Элли, стараясь вернуть себе уверенность. Она указала направление, но её голос дрожал от волнения.

Чейз кивнул и обнял Лену за плечи:

- Хорошо, ведите нас!

Элли снова взглянула на Бобби. Он всё ещё стоял рядом с ней, его глаза светились счастьем. Она чувствовала себя так комфортно рядом с ним, даже несмотря на все смешанные чувства.

- Хорошо, тогда идём! - сказала она более уверенно и сделала шаг вперёд.

Все последовали за ними в путь. Воздух был свежим и прохладным, а солнце продолжало светить холодным светом. Элли шла рядом с Бобби, и их плечи время от времени соприкасались. Это придавало ей ощущение тепла и защищённости.

Лена и Кэсси шептались между собой, периодически бросая взгляды на Элли и Бобби. Их любопытство явно возросло.

- Ты заметила? Они выглядят так счастливо вместе! - прошептала Кэсси.

Лена кивнула:

- Да! Это так мило! Надеюсь, они не будут стесняться друг друга слишком долго.

Элли слышала их шёпот и не могла не улыбнуться про себя. Ей было приятно знать, что её друзья поддерживают их отношения. Она начала размышлять, а не было ли у них с Бобби отношений в том мире, но спросить не осмелилась.

Когда группа подошла к дому Эвана, они увидели уютный дом, выкрашенный в светло-жёлтый цвет. На крыше лежал толстый слой снега, а с карниза свисали сосульки, сверкающие как стеклянные драгоценности. У входа стояли нарядные ёлочные украшения.

- Какой красивый дом! - восхитилась Кэсси, останавливаясь на мгновение, чтобы полюбоваться видом.

- Да, Эван всегда умел создать уют, - согласился Чейз, потирая руки от холода.

- Пойдёмте постучимся! - предложила Лена. Она взяла Чейза за руку, и они направились к входной двери, оставляя за собой следы на свежем снегу.

---------------
¹ - Здравствуйте! Мы ищем площадь. Не могли бы вы рассказать нам, как туда добраться?

² - Здравствуйте! Сейчас я вам все объясню!

³ - Большое вам спасибо!

19 страница30 июля 2025, 17:40

Комментарии