часть 28
– Сначала, следует завершить занятие, ты допустила ошибку во втором примере.
– Это несправедливо! – буркнула себе под нос Айрин, отбросив перо.
– Только подумай, как горд будет отец, когда узнает о твоих успехах, не только услышав про них, но и увидев своими глазами. Для юной леди, манеры это главное.
– Если я решу пример, то могу выйти на прогулку?
– Конечно, а я составлю тебе компанию, – с улыбкой ответила Анна.
Когда Айрин наконец смогла решить задачу, она снова бросила перо и даже не вытерев пальцы от чернил, быстро зашагала к выходу. Надев шляпу, девушка спустилась по задней лестнице, едва поспевая за девочкой. Покинув класс, можно было заметить, как оживилось поместье. Мисс Мелис отдавала приказы в крыле для слуг, её голос звучал сталью, эхом разносясь по коридору, а на кухне было так жарко, что на мгновение Анне показалось, что кто-то развёл костёр прямо посреди комнаты. Садовники работали так, словно от этого зависело само их существование.
Не оставалось ни малейшего сомнения – все в Ваден-Холде боялись хозяина и хотели ему угодить.
«Интересно, что за человек мистер Хэлтор, раз все так пытаются ему угодить?» – думала Анна, гуляя средь аккуратно подстриженных кустов.
Айрин уводила её вглубь парка, туда, где вековые деревья закрывали своими кронами небо. И пусть ориентироваться получалось чуть лучше, воспоминания о недавнем происшествии всё ещё не отпускали.
По необъяснимой причине, Ваден-Холд вызывал ощущение тревоги, особенно ночью. То и дело доносились шаги, непонятные скрипы и иногда словно бы стенания. Даже убеждения в том, что во всём виноват сам дом, почему-то не успокаивали. Мыши, сквозняки да и сама старина, все эти аргументы выглядели разумно, но ощущения не зависят от логики.
Айрин юркнула к густым кустарникам возле деревьев и пропала. Девушка позвала её думая, что она где-то рядом, но голос затерялся в гуще леса. Никто не откликнулся.
– Неужели опять? – с досадой всплеснув руками, выдохнула она.
Уже вернувшись к поместью, ей навстречу выбежала Бартра.
– Мисс Лейн, хозяин спрашивал о вас. Он ждёт в своём кабинете.
– Хорошо. Сначала я сниму шляпу, приведу себя в порядок и приду, – ответила она, чувствуя как быстро забилось сердце.
Поднявшись к себе и пригладив волосы, Анна посмотрела прямо в глаза своему отражению. От былого хладнокровия не осталось и следа, сейчас предстояло выстоять самое настоящее столкновение. Выслушать мистера Хэлтора и предложить свою методику обучения. Сейчас всё зависело от того, получится ли найти общий язык или нет.
– Ну что ж, была не была? – с вызовом сказала она своему отражение, придав лицу привычное, почтительно-холодное выражение.
Узнать где находится кабинет, не составило труда, ведь мисс Мелис мгновением ранее покинула комнату. Переглянувшись с экономкой, Анна подошла к двери и решительно постучала.
– Войдите, – послышался бархатный и вместе с этим сильный голос.
Барон стоял спиной к камину, держа в руке несколько листов. Он внимательно изучал текст и даже не поднял взгляда на ту, кого сам пригласил. Он оказался не так высок как девушка ожидала, но при этом худощав. Волосы тёмно-русые, с едва заметным, холодным отливом. На нём был синий камзол. Этот оттенок совсем не подходил мужчине, делая кожу болезненно-бледной.
Он производил впечатление сильного и жестокого человека. В его лице угадывалась чувственность, но было и ещё что-то иное, скрытое от глаз.
– Итак, мисс Лейн, наконец-то мы с вами встретились, – сухо обронил он, так и не подняв взгляда.
– Я приехала совсем недавно, так что можно сказать, вы застали меня почти на пороге, – холодно ответила она, чувствуя разочарование. Он не сделал ни шагу навстречу, а в его манере было нечто пренебрежительное.
– Достаточно того, что вы здесь и насколько я понял, уже приступили к занятиям.
Сказав это, он наконец поднял глаза на девушку и Анна смогла увидеть их цвет. Под стать костюму, такие же синие, словно два сапфира. Они смотрели изучающе и вместе с этим насмешливо, отчего девушка смутилась, но выстояла не опустив взгляда.
– Мисс Мелис сказала несколько приятных слов о вашем несгибаемом характере.
– Она очень добра.
– Вы считаете её доброй только потому, что она говорит правду или потому что решила помочь вам произвести на меня впечатление? – выгнув бровь спросил мистер Хэлтор.
– Мисс Мелис очень достойная женщина, и я бы ни в коем случае не стала ей льстить.
– Вижу, вы предпочитаете говорить что думаете, но скованы рамками этикета. Какая жалость.
В голосе прозвучала издёвка. Барон создавал впечатление человека склонного к цинизму.
