19
– Боже, я никогда еще не участвовал в такой глупости, – говорю я, шагая по улице между Те и Юном.
Мы направляемся в книжный магазин – я настоял, чтобы мы шли пешком, а не ехали на машине, потому что лимузин будет выглядеть слишком подозрительно. Но всю дорогу я гадаю, когда же кто-нибудь заметит, что высокий парень рядом с нами, в плаще и космическом шлеме, – принц Юнги.
– Учитывая, что ты трижды пытался на спор съесть, не запивая, ложку молотой корицы… – произносит V, повыше вскидывая сумку на плечо и продолжая краем глаза смотреть на Юна.
Его лица, впрочем, не видно под шлемом, а тело от шеи до пят скрыто плащом, но я уверен, что кто-нибудь догадается. Да и как можно не догадаться? Даже полностью замаскированный, Юн выделяется из толпы. Слишком высокий, слишком уверенный…
И слишком увлеченный Тешей.
– Этот плащ подходит к моим глазам? – интересуется он.
Ей-богу, ну как можно флиртовать в гермошлеме, я вас спрашиваю?!
Те, хихикнув, смотрит на него и слегка прищуривается.
– Вообще-то, их не видно, – замечает он, и Юн придвигается ближе.
– Ты просто не стараешься, – уверяет он.
Кажется, меня сейчас вырвет прямо здесь, на этой красивой улице.
– Меньше болтай и побольше шевели ногами, – советую я. – Пускай твоего лица не видно, зато голос хорошо слышен.
Он фыркает:
– Голос у меня, как у любого обычного человека. Вот, посмотри.
Слегка опередив нас, Юнги простирает руки в сторону, откидывает голову и кричит из-под шлема:
– Добрые жители Эдинбурга! Это я! Ваш принц!
Какой-то мужик в джинсовой куртке косится на него и бормочет неприличное слово. Несколько девочек в школьной форме, проходя мимо, подталкивают друг друга локтями и пересмеиваются.
Юн опускает руки, и даже сквозь шлем (надо признать, это точная копия того, который носит Финниган Спаркс на обложке «Луны Финнигана») мне видно, что он ухмыляется.
– Видишь? Никто не обращает внимания.
– Никто не обращает внимания, Чим, – повторяет V, пожав плечами, снова хихикает и ускоряет шаг, чтобы догнать Юна.
Я наблюдаю за ними, подавляя желание топнуть ногой.
Очень глупо ревновать, чувствовать себя задвинутой на второй план или что там еще. Не знаю, как назвать это ощущение, от которого меня мутит. Но… я так хотел провести день с Те, а он превратился в день с Юнги.
Но потом я напоминаю себе, что Техену весело и после разрыва с Дио он имеет на это право. Кроме того, приятно сознавать, что Юн – настоящий фанат Финнигана. По пути он неплохо защищал Джеззу, приводя примеры из книжки, а теперь, когда мы подходим к магазину, я слышу, как Юн говорит Те:
– Миранда в «Финнигане и Стархолде» была просто супер, она мне там больше всего нравилась.
– Потому что случайно попала под заклятие и наконец-то влюбилась в Финнигана, – парирует Вишня.
– Да ладно, – замечает Юн, шутливо тыча его локтем, – он ей всегда нравился.
Честно говоря, это какой-то новый уровень сюра – наблюдать, как мой лучший друг обменивается фанатскими шуточками с переодетым принцем. Но мы уже рядом с магазином, поэтому я втискиваюсь между ними, не обращая внимания на взгляд, который бросает на меня Те.
– Так, слушайте, – говорю я. – Джису буквально силой заставила британского издателя Эш Бентли организовать раздачу автографов, раз уж мы с Те не поехали в Ки-Уэст из-за всего этого… – я машу рукой, имея в виду Юна, Шотландию и так далее. – А значит, мы должны вести себя прилично, и когда я говорю «мы», то имею в виду тебя, Юн.
Он распрямляет плечи и смотрит на меня сверху вниз, но в шлеме это выглядит не очень грозно.
Я внезапно понимаю, что говорю совсем как Рози в день скачек и учу людей, как им себя вести. Но сегодняшнее мероприятие очень важно для меня, а скачки…
Были важны для Рози.
Ну, может быть, я еще несколько раз извинюсь, когда мы вернемся во дворец.
А пока что мы стоим на улице перед магазином. У него синяя дверь с колокольчиком, а витрина выкрашена в розовый цвет. То и другое кажется особенно ярким на фоне темного камня и серого неба. Дождя пока нет, но целый день было пасмурно, и я жалею, что не прихватил зонтик.
– Так, – говорю я, оправляя жакет. – Это – день Эш Бентли, а не сами-знаете-кого, – я кивком указываю на Юнги. – Мы позволили тебе пойти с нами, потому что… честно говоря, сам не знаю почему. Ты, наверное, подходил за автографом уже раз сто, если ты такой фанат.
Юн кивает:
– Да, у меня подписаны первые издания всех серий.
Он широко раскидывает руки.
– Но это же прикольно!
Теша снова улыбается ему и явно переживает свой звездный час, поэтому я умалчиваю о том, что лично мне – не очень. Честное слово, он имеет право повеселиться.
Я толкаю дверь и надеюсь на лучшее. Внутри уже довольно людно, но, поскольку о мероприятии объявили поздно, толпа не такая уж густая. Тем не менее все стулья заняты, и я сразу же замечаю, что Юн – не единственный, кто пришел в костюме. Много фиолетовых париков Миранды, уйма шлемов, как у Юна, и бесчисленное множество магических одеяний.
Глядя на них, я чувствую, как на моих губах начинает появляться улыбка. Вот это гораздо приятней, чем скачки, вечеринка в замке и всё то, что, возможно, мне еще придется проделать в Шотландии. Здесь, в магазине, я не чувствую себя чужим – и, продолжая улыбаться, пробираюсь к столу с книгами, который стоит в середине.
Вдруг раздается пронзительный свист, который заставляет меня вздрогнуть и обернуться. Я ожидаю увидеть Юна, который снял свой дурацкий шлем и стоит, улыбаясь своей дурацкой улыбкой, как будто он тут, блин, самый главный.
Но Юна по-прежнему в шлеме, и Те рядом с ним. Смутившись, я оглядываюсь по сторонам.
И понимаю, что источник звука смотрит на меня.
– О боже, боже, боже, – лепечет омега, вставая и буквально трепеща. Он не в персонажном костюме, просто в футболке и джинсовых шортах поверх черных лосин. Лучисто улыбаясь, он машет руками.
– Чимин! Это Пак Чимин! О господи!!!
Акцент у него довольно приятный, певучий, но голос слишком громкий, и внезапно все головы поворачиваются в мою сторону, а потом… нет, «лавина» – это слишком сильно сказано, но многие действительно направляются ко мне, и десятки голосов начинают говорить одновременно.
– Ты изменил прическу! – кричит какая-то девушка, а другая, в съехавшем набок фиолетовом парике, протискивается поближе. – Когда ты обругал герцогиню на скачках, я чуть не умерла. Я, конечно, этого не видела, но я читала, и…
– Правда, что ты встречаешься с принцем Юнги? – спрашивает кто-то еще, и в этот момент, охваченная жуткой паникой, я делаю огромную ошибку.
Оборачиваюсь и смотрю на Юнги.
Может быть, если бы передо мной стояли две-три омеги, а не тридцать, и еще двадцать бет, они бы ничего не поняли, но тут немедленно раздается крик:
– Это он?!
Я не успеваю подумать. Я реагирую инстинктивно – качаю головой и пячусь.
– Нет, это просто двое моих друзей из Америки. И вообще, я пришел посмотреть на книжки и… – я обвожу взглядом полки, – и… их здесь очень много, отличный магазин!
Показав оттопыренный большой палец – выходит чертовски неуклюже, – я поворачиваю к выходу и буквально тащу за собой Те и Юнги. Колокольчик бодро звенит, когда мы вываливаемся на улицу.
Юнги, по-прежнему в шлеме, хохочет. К моему удивлению, даже Те улыбается.
– Значит, это я – ходячая проблема, да? – спрашивает принц, а друг обнимает меня за плечи.
– Почему ты даже не обмолвился, что стал здесь знаменитым? – спрашивает он, и я качаю головой, всё еще ошеломлённый случившимся.
Я, конечно, знал, что публика интересуется мной, но это всегда было только в связи с Рози, а я как таковой никого не занимал. Но люди в магазине вели себя… как мои поклонники. И это очень странно, потому что я не сделал ничего, достойного поклонения.
– Никогда не думал… – начинаю я и замолкаю, не зная, как закончить.
А потом смотрю на V и хмурюсь:
– Мы можем вернуться в магазин. Ну или хотя бы ты можешь. Извини. Наверное, я просто перепугался. И…
Он прикрывает мой рот ладонью и качает головой. Его темные глаза сияют.
– Я послушаю Эш Бентли в какой-нибудь другой раз, – говорит он. – Сегодня я узнал, что мой лучший друг – знаменитость. Оно того стоило.
Он переводит взгляд на Юна.
– Были и другие приятные бонусы…
Бр-р.
Итак, вместо того чтобы смотреть, как наш любимый автор раздает автографы, остаток дня мы проводим, гуляя по городу. Юнги по-прежнему в своем костюме, который, как ни странно, вовсе не привлекает избытка любопытных взглядов. Мы проходим по Роял-Майл до Эдинбургского замка, затем возвращаемся, направляясь к Холируду. Сейчас лето, везде полно туристов, волынки соревнуются друг с другом, и вокруг столько людей в костюме Уильяма Уоллеса, что это уже явный перебор.
Может быть, Джин, став королем, издаст какой-нибудь запрет.
Мы возвращаемся в замок к вечеру, хотя до заката еще довольно далеко. Я надеюсь, что мы с Техеном поужинаем какой-нибудь едой из местной забегаловки и посмотрим скверные британские телепрограммы, хотя выражение, с которым он смотрит на Юна, когда он входит в переднюю своего фамильного жилища и снимает шлем, сулит мало хорошего.
– Мне надо найти Джису и сказать ей, что день прошел не вполне так, как планировалось, – говорю я и наблюдаю, как Юнги улыбается моему лучшему другу, а он отвечает тем же.
– Я пока составлю Те компанию, – произносит Юнги, и я морщусь.
Но что тут поделаешь?
Вопреки собственному желанию я оставляю их в передней, а сам шагаю по узкой лестнице в заднюю часть здания, где находится кабинет Джису.
Ее там, впрочем, нет, и я заглядываю в соседние помещения – в гостиную и на кухню. Однако я не хочу оставлять Те и Юнги надолго.
Но, вернувшись в переднюю, я понимаю, что опоздал. Шлем и плащ висят на вешалке у двери. А Юнги и Техена нигде не видно.
