13 страница9 апреля 2024, 17:20

Без названия 13

Глава 13

Цзян Юроу — вторая дочь третей наложницы увидела, как Цзян Сяомэй и Цзян Юйшу весело болтают и позавидовала им.

Она поправила прядь волос, упавшую на глаза, моргнула чистыми, влажными глазами, которые подчеркивали брови-дугой, словно ветви ивы, приняла благочестивый вид. Казалось, что она была наполнена чарующим потоком ветра.

Пара глаз осмотрела с ног до головы Чжао Ифэна. Он молча сидел со спокойным видом, но почувствовал, что кто-то на него смотрит. Обернувшись, он увидел пару прекрасных женских глаз, с кокетством рассматривающих его. Во взгляде женщины была нежность, но она не осмеливалась подойти. Возможно она помнила истории обо всех красивых женщинах, которые пали от рук Чжао Ифэна и боялась, что если подойдет, то он достанет свой меч. Но даже так, его мужественный вид был слишком соблазнительным для нее и она не могла отвести глаз.

Любая женщина всегда хочет выйти замуж за хорошего мужчину. А если мужчина ко всему прочему еще и высокого происхождения, обладает высочайшими военными и учеными навыками, то за такого мужчину хочется выйти замуж особенно сильно. Проблема была в том, что где найти столько хороших парней? Вот почему все женщины, которые еще не связаны обязательствами, увидев такого мужчину, непременно будут желать стать его женой.

Сегодня здесь целых два хороших парня. Цзян Юйшу всегда был скромен, мягок, доброжелателен, особенно с женщинами. На его лице всегда была нежная улыбка, но Чжао Ифэн другой. Кусок льда, с мечевидными бровями и сверкающими глазами, стройный и высокий. Однако, это мрачное лицо заставляло людей чувствовать себя так, будто они каждый день будут теперь жить в сезон дождей.

Таким образом, то, что Цзян Юроу осмелилась смотреть на такого человека, можно считать действительно смелым поступком.

Чжао Ифэн отвернулся, игнорируя ее. Он снова направил свой взгляд вперед. Цзян Юйшу же говорил сразу со всеми людьми в комнате, поворачиваясь то налево, то направо.

Со всех сторон, присутствующие продолжали говорить, как они благодарны старшему принцу и как они готовы до конца жизни верой и правдой служить императорской семье. Так же не забывали об императоре. Если императору требовалось раннее потомство, то они уверяли, что будут всячески этому способствовать.

Цзян Юйшу скромно улыбался и кивал одному за другим. Он ответил, что осознает всю доброту императорской семьи и что он определенно все сделает наилучшим образом, чтобы сохранить свою семью в безопасности. Его лицо оставалось спокойным, но в сердце была горечь.

Один день жулик, всю жизнь жулик. Один день в императорской семье, всю жизнь в императорской семье.

Наслаждаясь славой императорской семьи, конечно нельзя избежать ответственности.

Чжао Ифэн сидел спокойно, с идеально прямой спиной. Потому, что он относился к младшему поколению, в первый визит к родителям, он должен был показать сыновью почтительность. Не зависимо от социального положения, главным образом, он лишь сопровождал Цзян Юйшу. Поэтому просто сидел с каменным лицом, глядя вперед и слушал старших.

Но пристальный взгляд все никак не оставлял его в покое. Чжао Ифэн не любил, когда на него так смотрели, поэтому повернулся к Цзян Юроу и смерил ее ледяным взглядом. Глядя на эту ситуацию со стороны, Цзян Юйшу невольно улыбнулся, сдерживая смех. При виде улыбающегося двоюродного брата, сердце Цзян Сяомэй почему-то учащенно забилось.

Любовь девушек приходит всегда быстро и неожиданно, а так же, не смотря ни на что, очень горячо. Красные пятна немедленно расползлись на ее щеках.

Чжао Ифэн случайно заметил это. Девушка, с глазами, полными любви, застенчиво вела разговор. Юноша миролюбиво отвечал ей.

Чжао Ифэн покачал головой. Затем его подбородок резко дернулся вверх, как у драчливого петушка перед битвой. Взгляд наполнился высокомерием, вены на висках вздулись, нижняя челюсть с силой напряглась, руки сжались в кулаки.

За всей этой сценой наблюдала пожилая женщина. Она видела, как изменилось лицо Чжао Ифэна при взгляде на Цзян Юйшу. Так же она видела, как мило Цзян Юйшу вел себя с молодой женщиной. После чего ее взгляд остановился на второй дочери третей наложницы Цзян Юроу, которая так и стояла не отводя своего взгляда от принца. Ее сердце чуть не оборвалось. Эта маленькая девочка точно что-то задумала.

Старая женщина привыкла видеть случайные человеческие чувства, читая незаметные, едва уловимые мимические выражения. Она видела, что молодая семья устала и им совсем не интересно слушать слова благодарности. Она не стала затягивать ситуацию и решила вмешаться: «Вы — молодежь любите свежий воздух, а мы — старики, долго держим вас в душном помещении и донимаем своими не интересными разговорами. Мы заставили вас так долго сидеть, что вы, наверное, уже стали задыхаться. Идите, развейтесь!»

Пожилая женщина недолюбливала третью наложницу. Все ее дети были слишком амбициозными. В прошлые годы третья наложница, словно лиса, льстиво домогалась расположения пожилой женщины и теперь та ее презирала. Никто не мог и предположить, что всегда добрый Цзян Биеюань внезапно воспылает любовью к второстепенной жене и, души в ней не чая, доведет до смерти главную жену, место которой совершенно случайно вдруг займет эта самая второстепенная жена. После этих событий и родилась Цзян Юроу.

Вот тебе и на. Эту девушку быть лисой научила ее мать. Она без всякого стеснения стояла и буквально раздевала Чжао Ифэна взглядом. Старая женщина все прекрасно видела, поэтому теперь и ее, как ее мать, она про себя стала называть лисой.

Цзян Юроу не знала, что если бы Чжао Ифэн не принимал во внимание множество людей близких Цзян Юйшу, а также если бы его не было рядом, кто знает, как скоро он бы выхватил меч и отрубил длинные волосы Цзян Юроу, этим действием лишая ее возможности выйти замуж.

Но девушка этого не знала. Ее ненасытные глаза были, словно цепями, прикованы к Чжао Ифэну.

Когда младшие услышали слова старой женщины, они не могли сдержать своей радости и облегчения. Получив разрешение, с из плеч будто сняли тяжелый груз!

Цзян Юйшу из последних сил терпел удушливый запах пудры. Его лицо стало бледным, а грудь нестерпимо болела. Выйдя из главного зала, он мгновенно расслабился и вздохнул свежего воздуха. Когда Чжао Ифэн вышел следом, он увидел задыхающегося Цзян Юйшу и поспешно накинул ему плащ на плечи. Вдвоем они пошли в комнату Цзян Юйшу по дворце увядших цветов.

Дворец увядших цветов.

Вокруг главного дворца гогуна не было такого буйства цвета. С самого детства Цзян Юйшу любил растения и сам занимался садом вокруг дворца, который он занимал.

Каждую весну все пространство утопало в цветах вишни, которая была повсюду, неся нежную грусть наблюдателям, потому что создавала иллюзию того, что он одинок и полностью отрезан от внешнего мира, ведь вокруг не было больше ничего, кроме белых цветов.

В настоящее время, Цзян Юйшу стоял, прислонившись к стволу цветущей вишни и внимательно смотрел на Чжао Ифэна.

Лепестки цветов вишни летали в воздухе, раздробленным багровым полотном застилая небо. Они путались в волосах, подоле одежды, придавая непревзойденный, роскошный вид, усиливая чарующую нежность. Ветер утих и цветы неподвижно замерли. Тонкий аромат растекся по земле.

Чжао Ифэн не отрываясь смотрел на юношу у дерева, опьяненного цветочным ароматом и очарованного красотой. Он был подобен фее, случайно забредшей на землю и потерявшейся здесь. Такой же элегантный, не тронутый земным безумием и шумом внешнего мира. Он стоял и просто улыбался цветам.

Подобный вид в лучах заходящего солнца опьянял красотой.

Это опьянение очень было похоже на алкогольное.

Чжао Ифэна закружил вихрь из лепестков, делая его фигуру размытой. Он больше не казался крепким и не сгибаемым, больше мягким и недостижимым.

«Ты любишь цветущую вишню?» - спросил мужчина низким голосом, стряхивая с себя лепестки.

Человек под деревом молчал, очарованный красотой. Его длинные ресницы выделялись на бледном лице, легко порхая, словно две бабочки.

«Сакура — нежный и романтичный цветок», - невольно вздохнул юноша.

Молодой человек под деревом протянул руку и взял веточку, усыпанную цветами. Он подтянул ее к носу и с удовольствием вздохнул аромат красного цветка, после чего тихо сказал: «Сакура — это цветок надежды и стойкости».

Вишни растут у романтичных людей и цветут для искренних.

Чжао Ифэн долго-долго смотрел на красивого юношу под деревом.

Прекрасное пурпурное цветение объединило таких разных двоих мужчин, оставляя навсегда отпечаток в их сердцах.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,

В Нефритовой книге ветра говориться: «Молодой господин Цзян Юйшу на протяжении всей своей жизни любил только цветы сакуры. Когда люди его спрашивали почему, он всегда отвечал: «Потому что цветы сакуры - символ надежды и стойкости». Люди которые были в его окружении слышали от него и другое значение этого символа: «В этой жизнь ты единственный для меня!»

13 страница9 апреля 2024, 17:20

Комментарии