18 страница3 июля 2025, 11:24

16 глава

Том

В течение следующих нескольких недель доктор Кристина Чен выполняла все свои обещания Кимберли. Часами сидела с Дори, наблюдая за ней, задавая осторожные вопросы и делая записи. Страницы и страницы заметок.

Не то чтобы я сам был тому свидетелем. Я выполнял свои обещания, избегал Дороти, а Рита держала меня в курсе.

- Думаю, у доктора Чен есть план, - сообщила она. - Думаю, она сможет что-то сделать для Дороти.

Я опустился на стул в комнате отдыха.

- Это хорошо.

- Хорошо? - Рита засмеялась. - Доктор Чен в курсе, что ты решил, мол, Дороти нужно больше, чем маркеры и бумажка. Тебе следует...

- Я ухожу.

Рита уставилась на меня.

- Что ты имеешь в виду?

- Я собираюсь подать заявление Алонзо и отработать последние две недели. Надо было это сделать две недели назад, но...

«Но я хотел сперва убедиться, что с Дороти все будет хорошо».

- Нет, - сказала Рита. - Я тебе не позволю.

- Все нормально. Так будет лучше.

- Для кого? Кимберли? Но не для Дороти. - Она наклонилась ко мне. - Она в порядке, снова рисует, но она не такая, какой была. Она не так счастлива, как прежде, когда ты брал ее с собой на прогулку и...

- Она не так счастлива, потому что все еще восстанавливается после Бретта, - возразил я. - Не во мне дело.

Рита скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.

- Ты был прав насчет того, что приносит Дороти счастье, Том, за исключением того, что забыл включить себя в это уравнение.

- Так лучше...

- Прекрати это твердить, - перебила она. - Вам с Дороти так не лучше.

- Нет никаких «нас с Дороти», - возразил я с горящим лицом. - З-з-забудь. - Встал и пошел к двери.

- Том, - позвала Рита, и ее мягкий тон остановил меня. - Ты хороший человек. То, что ты готов ее оставить, лишь доказывает это. Но как насчет тебя?

- А что со мной?

- Ты заставил всех нас задуматься о счастье Дороти. Сделал его важным.

- Потому что оно важно.

- И твое? Как насчет твоего счастья?

«Я не знаю, что это такое».

- Я должен вернуться к работе.

* * *

Я нашел Алонзо на скамейке снаружи, у него был перекур. Босс поднял руку, прежде чем я успел заговорить.

- Я знаю. Рита добралась до меня первой. Почему?

Я пожал плечами.

- Просто пришло время.

- Это из-за мисс Хьюз?

- Может быть, я просто больше не хочу здесь работать.

Он прищурился.

- Значит, это уведомление за две недели?

Я кивнул.

Алонзо долго выдыхал дым.

- Хорошо. Не могу тебя остановить. Но и не могу сказать, что я рад.

- Так уж случилось.

Он фыркнул.

- Есть ли в английском языке более пустая фраза...

- Эй, босс. - Ронан вынырнул из-за угла. - Доктор Чен зовет вас на встречу.

- Иду. - Он со стоном поднял себя со скамейки. - Это должно быть интересно.

- Она хочет, чтобы и ты там был, Том, - прибавил Ронан.

Я вскинул голову.

- Я?

Алонзо усмехнулся.

- Ты еще с нами не закончил.

* * *

В конференц-зале доктор Чен сидела, просматривая свои записи и файлы в кожаном переплете, и тихо беседовала с молодой практиканткой.

Анна и Рита сидели вместе, негромко разговаривая. Обе замолчали и просияли, когда вошли мы с Алонзо.

Кимберли Хьюз не сияла.

- Что он здесь делает? - спросила она.

Доктор Чен что-то пробормотала стажерке, та кивнула и вышла из комнаты. Чен сложила руки на бумагах и тепло улыбнулась.

- Мистер Уотерс, мистер Каулитц. Рада, что вы можете к нам присоединиться. - Она повернулась к Кимберли. - Я хотела, чтобы все, кто был вовлечен в заботу о Дороти, услышали то, что я должна сказать. - Она посмотрела на меня. - Учитывая все обстоятельства, я чувствую, что так правильно.

Кимберли не стала спорить, просто наблюдала, как я сел рядом с Ритой, которая буквально вибрировала от волнения. Оно передалось мне как электрический ток.

- Перейду сразу к делу, - сказала доктор Чен. - Настоящий диагноз доктора Стивенса гласит, что Дороти не может получить новые воспоминания, а любые воспоминания о ее жизни до автомобильной аварии стерты. Словесные цепочки в ее произведениях, по его мнению, не более чем тренировки мозга, который использует любые ограниченные средства для самовыражения. Я считаю, что он не прав.

- Не прав, - повторила Ким. - В чем именно?

- Учитывая мои наблюдения и информацию, предоставленную мне здешними сотрудниками, я чувствую, что есть связь между художественными работами Дороти и тем, что она испытывает в своем коротком окне сознания. - Ее улыбка стала шире. - Я готова изменить ее диагноз.

- На что? - спросила Кимберли. Сердце стучало у меня в груди, словно отсчитывая секунды, когда доктор Чен скажет что-то, что навсегда изменит жизнь Дори.

- Повреждение мозга может привести к тому, что пациент теряет долговременную память или способность создавать новую. Или, как в случае с Дороти, и то и другое. Но текущие, новые разработки показывают, что изредка пациент может сохранять и создавать воспоминания, просто сам механизм процесса поврежден. Я считаю, что это как раз случай Дороти.

- Вы имеете в виду... она не потеряла память? - спросила Кимберли.

Доктор Чен улыбнулась.

- Скорее, временно утратила. Мы собираемся помочь ей вернуть память.

Черт возьми, подумал я. Держись, Дори. Они идут. Они идут, чтобы вытащить тебя.

Следующие слова доктора Чен подтвердили мою догадку.

- Поэтому я считаю, что она была бы идеальным кандидатом на процедуру, которую доктор Бернард Милтон проводит в сиднейской клинике.

- Что за процедура? - спросила Ким.

- Доктор Милтон разработал лечение, включающее операцию с использованием стволовых клеток, в сочетании с мощным связующим агентом, который позволяет пациентам с этой специфической потерей памяти восстанавливать так называемый процесс вспоминания. Именно он позволяет получить доступ к воспоминаниям - новым и старым.

Когда слова повисли в воздухе, Рита сжала под столом мою руку.

- Доктор Милтон уже начал работу с пациентами, - продолжила доктор Чен. - Они на несколько недель нас опережают, но их результаты пока обнадеживают. Хотя риски не назовешь несущественными.

- Какие риски? - спросил я, привлекая всеобще внимание.

- Мы говорим об открытой операции на головном мозге? - уточнила Кимберли, бросая на меня острый взгляд, чтобы напомнить мне: Дороти ее забота, а не моя.

Доктор Чен покачала головой.

- Операция представляет собой минимально инвазивную эндоскопическую эндоназальную процедуру, которая также включает извлечение стволовых клеток из тазовой кости и спинномозговой жидкости... - Она взмахнула руками. - Мы забегаем вперед. Нужно сделать предварительные тесты и убедиться, что Дороти - подходящий кандидат. Доктор Милтон захочет лично прилететь, чтобы выполнить их и саму процедуру. С вашего согласия, - прибавила она, обращаясь к Кимберли.

В комнате повисла тишина.

- Вы говорите, что эта процедура может восстановить память Дороти, - медленно сказала Кимберли.

- Да, это возможно.

- Все ее воспоминания? И ее жизнь до аварии?

- Верно.

Кимберли обвела взглядом каждого из нас. Мы наблюдали за ней. Ждали, затаив дыхание.

- И если это сработает...

- Если это сработает, мисс Хьюз, - сказала доктор Чен, - лечение вернет Дороти к жизни.

Тгк: K6ul1tzzx

18 страница3 июля 2025, 11:24

Комментарии