14 глава
Том
Рыдания Дороти стихли. Ее грудь, прижатая к моей, спокойно и размеренно поднималась и опускалась. Наконец она уснула. Осторожно - неохотно - я положил ее на подушку и накрыл тонким одеялом, затем сел на пол, прислонившись спиной к кровати. Я больше не мог ее держать, но ни одна сила в мире не заставит меня покинуть ее комнату.
Сотрудники видели, что случилось. Все смотрели, как я держал Дороти и пел ей. Они знали, что без боя я никуда не пойду, а произошло уже достаточно насилия для одной ночи.
Они оставили меня в покое и отвели резидентов обратно в постели. Я сидел, согнув ноги, положив руки на колени. В любой момент я готов был вновь ринуться в бой. Когда в санатории стало тихо, я закрыл глаза, дрейфуя на грани сна. Затем кто-то мягко меня встряхнул.
Это было воскресное утро. Размытый свет рассвета проникал в окно.
- Том?
Я поднял голову и поморщился от боли в шее. Рита присела рядом со мной, ее лицо переполняли благодарность и вина. Рядом с дверью стояла еще одна медсестра с пакетом шприцев и синим пластиковым ящиком в руке.
- Том, можешь идти, - прошептала Рита, смаргивая слезы. - Полиция все еще здесь, ждет заявления. Мы с Сарой должны отключить Дороти.
- Зачем? - хрипло спросил я.
- Нужно выяснить, что произошло. Бретт сказал, что никогда...
Я зажмурился и потряс головой.
- Не надо.
- Нам нужно ее осмотреть, - тихо сказала Рита. - Дороти не может сказать нам, врет он или нет. Не словами.
Мой взгляд переместился на пластиковую коробку в руках другой медсестры. Комплект на случай изнасилования. Мой живот сжался, и желчь подступила к горлу.
Вдох. Выдох.
Я поднялся с пола и впервые осмотрел комнату Дори. Двуспальная кровать, небольшой письменный стол с ручками и бумагой. Разрушенный комод с расколотыми деревянными ящиками. Мои плечи заныли при воспоминании, как я в черной дымке ярости оторвал Бретта от Дороти.
Если не считать комода, комната была такой же, как и у большинства других пациентов, только на стенах везде висели бумаги. Напоминания и заметки.
Ванная комната здесь.
Это шкаф.
Два года в санатории, а Дороти все еще не ориентировалась в собственной комнате.
Я бросил последний взгляд на кровать. Дороти мирно спала, но они сделают ей укол, чтобы глубже погрузить в бессознательное и она не проснулась во время необходимой проверки.
«И Дороти не может сказать, согласна она или нет».
- Спасибо за заботу о ней, - поблагодарила Рита. - Ты был прав. Я так виновата. Надо было тебя послушать.
- Хотел бы я ошибиться.
Я заставил себя покинуть Дори и вышел в коридор. Алонзо и Анна о чем-то тихо разговаривали. Они замолчали, когда увидели меня.
- Мой чертов телефон отрубился, - пояснил Алонзо. - Я поздно увидел твое сообщение. Слишком поздно.
- Слишком поздно, верно, - подхватила Анна. - Готовьте свои резюме, дорогие мои. Когда Кимберли Хьюз узнает об этом...
- Где Бретт? - Я выплюнул имя сквозь стиснутые зубы.
- За решеткой, - ответил Алонзо. - Он был в ее комнате, без штанов. Даже без твоего заявления ясно, что произошло.
- Иди, Том, - сказала Анна. - Полиция ждет внизу.
В фойе двое офицеров в форме опрашивали Джулс за стойкой регистрации.
- Ну отпускал он грубые шуточки, - говорила она. - Но Бретт был такой веселый. И хороший. Я никогда...
- Грубые шутки вообще, - уточнил офицер. - Или шутки с конкретными намеками на резидентов?
- И то и другое. Он много шутил... - Джулс сглотнула и попробовала снова. - Никогда бы про него не подумала. Никогда.
Я стиснул кулаки. Он шутил о Дороти. Как трогает ее...
- Том Каулитц? - окликнул один из офицеров. - Нам нужно заявление.
Я рассказал им все, что видел и слышал до того, как вынес дверь. Получилось немного. Единственная причина, по которой я вообще что-то услышал, заключалась в том, что я на мгновение окаменел от ярости при виде заплаканного испуганного лица Дороти и того, как ублюдок сжимает член в руке.
- Он сказал, что она все равно ничего не в‑в-вспомнит. - Красная дымка гнева пробудила заикание, но полицейские не заметили.
Вошла Рита с результатами экспертизы.
- Отрицательно - провозгласила она, и я с облегчением закрыл глаза. - Кажется, Бретт сказал правду о характере своих нападений. Хорошие новости, если это можно так назвать.
Анна кивнула, ее губы сжались.
- Я рада, но ущерб нанесен.
Пока полиция совещалась с Ритой и Анной, Алонзо отвел меня в сторону.
- Ущерб нанесен, - повторил он. - Не только мисс Хьюз, но и нам тоже. На завтрашней встрече нам изрядно достанется. Но меньшего мы и не заслуживаем. И под «мы» я подразумеваю себя. Не тебя. Ты правильно сделал, Том. С самого начала ты правильно поступал с этой девушкой.
- Вы тоже. Вы все делаете правильно, без какой-либо помощи со стороны директора. Они должны это понять.
Алонзо положил ладонь мне на руку.
- Иди домой, Том. Поспи немного, увидимся завтра.
Я вышел через парадную дверь к своему «Харлею». Я уже боялся встречи с Кимберли, доктором и директором. Но теперь, когда этот ублюдок напал на Дори... Возможно, завтра я выйду из «Голубого хребта» в последний раз. Кимберли Хьюз может закрыть весь санаторий. Хорошие люди останутся без работы.
И Дороти останется в своей пятиминутной тюрьме до конца жизни.
Тгк: K6ul1tzzx
