
Шелест
22
Лиззи проснулась на следующее утро от яркого солнечного света, проникающего через высокие окна и лужа на полу. Это был первый раз за несколько недель, когда она спала допоздна, не имея необходимости вставать, чтобы разбить лагерь на рассвете, и ощущение, что ее заперли в теплых одеялах, было ничем иным, как роскошным. Моргнув до бодрствовения, она села и вытянулась, с запертыми над головой, выгибая спину (разрезы между ее плеч слегка протестуют, но не так плохо, как вчера) и чувствуя себя более отдохнувшей, чем за последние недели.
Отпутав себя от спального мешка, она встала на ноги и осмотрелась. Все гомы все еще спали, и она поняла, что на самом деле это должно быть раньше, чем она думала. Она взглянула на стол, наполовину ожидая увидеть Торина, который все еще там, сгорбленный и размышляющий над картой. Стол был пуст, только свеча сгорела до заглушки, чтобы отметить место, где они разговаривали прошлой ночью.
Оглянувсь на спящих гномов, она быстро подсчитала головы и поняла, что Торина не было среди них, и не было никаких признаков Гэндальфа; большие двойные двери стояли открытыми, и их нигде не было видно.
Одна из серых собак прошлой ночи рыскала к ней, виляя хвостом, когда она спускалась с низкой платформы, на которой они спали.
"Привет, мальчик", - сказала она, присившись, чтобы потереть ее вокруг ушей и вниз по спине в приветствие. "Есть ли еда?"
На самом деле она не ожидала никакого ответа на свой риторический вопрос, но собака взволнованно убежала по коридору, остановив, чтобы развернуться и посмотреть, следует ли она за ней. Озадаченная, Лиззи проследила через набор дверей и в гигантскую кладовую и кухню с большим рабочим столом в центре. Глиняная печь стояла на дальнем конце, вместе с другим открытым камином, достаточно большим, чтобы одновременно разогреть чайник и большую кастрюлю. Вокруг стен было множество деревянных полок, все они были нагрожены фруктами и овощами, небольшими глиняными горшками с медом и вареньемом, свежим хлебом, сыром и сливками. Под полками было несколько бочек. Когда она исследовала их, она обнаружила, что три самых больших содержали муку, овес и сахар, в то время как гораздо меньшая бочка показала самую большую щедрость из всех: она открыла крышку, и ее чувства сразу же были перегружены небесным запахом кофейных зерен.
Позитивно сияя, она на мгновение подумала, а затем поспешила из комнаты обратно на спальный платформу с собакой, бегающей по ее пятам. Она быстро нашла самую большую кучу одеял и встала на колени рядом с ними. "Бомбур, Бомбур, проснись", - прошептала она.
Бомбур застонал и перевернулся на нее, моргая, когда проснулся. "Утро, девушка", - сказал он, зевая.
"Давай, у меня для тебя сюрприз", - сказала она, все еще улыбаясь. Она не решалась разбудить его, но знала, насколько он ценил свое место в качестве повара компании. Всякий раз, когда они пополняли запасы своих провизий, он всегда стремился приготовить наилучшую еду из их ограниченного тарифа.
Большой карлик ворчал и стонал о том, что его будили все время, пока он стряхивал свои одеяла и следовал за ней по коридору. Как только он хлопнул глазами в кладовую, его лицо осветлилось, как будто она подарила ему само солнце, все следы сонливости исчезли. Улыбка Лиззи расширилась, зная, что она приняла правильное решение, разбудив его.
Он примыкся исследовать полки, снимал различные предметы и клады их на стол. "Шалко, что нет ни сосисок, ни бекона", - сказал он, продолжая оглядываться.
Собака, которая последовала за ними обратно в кладовую, сразу же громко захорычала. "Я уверен, что мы можем обойтись без этого", - сказала Лиззи успокаивающим тоном, положив успокаивающую руку на собак.
Бомбур, казалось, не заметил рычания собак, все еще исследуя предлагаемую еду. "Мука, хлеб, варенье... есть яйца?" спросил он, оглядываясь вокруг.
Собака лаяла, и Лиззи посмотрела на нее. "Ты знаешь, где яйца?" она спросила, уже понимая, насколько умными были животные Беорна. Собака снова залаяла и подталкивала ее в сторону двери. "Я сейчас вернусь", - сказала Лиззи Бомбуру со смехом, когда ее уволили.
Собака вырыскала впереди нее из открытых дверей в солнечный двор. Они обходили крылья дома, пока не подошли к кластеру низких деревянных амбаров и сараев. Услышав хихот, она поняла, что ее ведут к курятнику, прикрепленному к небольшому пыльному двору, где куры клюют зерна, которые были разбросаны для них. Ее новый собачий друг поднялся на задние лапы и оположил обеими лапами на люк на курятнике, исследуя его носом.
Лиззи открыла люк и увидела десятки яиц, лежащих в маленьких соломенных гнездах, явно свежеуложенных, так как некоторые из них были еще теплыми на ощупь. Она ухмыльнулась при зрелище, покупая только яйца в супермаркете и никогда раньше не собирала их свежими. Используя подол своей футболки в качестве импровизированной корзины, она взяла столько, сколько могла нести, и медленно начала возвращаться к дому, напевая: «Как тебе нравятся яйца по утрам?» под ее носом, когда она шла, собака рыскает за ее пятками.
Когда она направилась вокруг расширенного крыла обратно к главному дому, она также встретила Торина, войдя во двор. "О, доброе утро", - сказала она солнечным тоном. «Мы с Бомбуром готовим завтрак».
"Так что я вижу", - ответил он, опустил глаза на узкую полосу ее живота, обнаруженную многочисленными яйцами, которые она носила в своей рубашке.
Она посмотрела на него, заметив глубокие складки на его лбу. Накануне вечером, когда они сидели за столом и разговаривали при мерцающем свете свечи, она впервые поняла, на сколько лет он выглядит. Будучи еще красивым, его лицо было отмечено суровыми линиями вокруг глаз и рта, и несколько серых полос на его темных волосах были заметны.
"Что ты делал?" она с любопытством спросила, так как он возвращался в дом с полей, когда они встретились.
"Поскольку нашего хозяина все еще не было, я проверил периметр в тот момент, когда взошло солнце", - ответил он коротко, его взгляд теперь был на ее лице.
"Я сказала тебе, что у нас здесь все будет хорошо", - сказала она ему, слегка уничиживая взгляд.
Его рот сжался в ответ; она заметила тени под его глазами и то, как он довольно сильно вибрировал от напряжения. "Ты спал?" она спросила дальше, беспокойство проникло в ее голос.
Молчание Торина было достаточным ответом; без сомнения, он провел всю ночь, обмышляя над своими картами, несмотря на ее заверения в том, что они будут в порядке (по большей части) на эльфийской тропе. Она вздохнула, когда стало очевидно, что он не собирается отвечать. "Приходи и поешь, как тебе нравятся твои яйца?" сказала она, снова начав идти к дому.
Он упал рядом с ней, когда они вошли в дом. "Жареный, а не пашочен - и имейте в виду, что не ломайте иго", - приказал он со всем верхом короля, которым он был.
Лиззи приподняла брови. «И только за этот высокомерный комментарий вы можете сделать их сами, ваше величество».
Торин резко посмотрел на нее, но иначе не ответил.
Несколько других гномов перемешивались в своих постельных кроватях и быстро были привлечены к помощи с завтраком, а Ори, Фили и Кили доставили большие корзины с хлебом, кастрюли с горячей кашей и подносы с медом и джемом, которые Бомбур приготовил за несколько минут, чтобы накрыть на стол.
Первым приоритетом Лиззи было ухаживать за кофе, который она нашла в кладовой. Хотя она не считала себя наркоманкой кофеина, она не пила чашку кофе с тех пор, как покинула дом Бильбо несколько месяцев назад. Используя песок и ступку, она атаковала бобы с нетерпеливой свирепостью, пока они не были измельчены. Затем она размешала порошок в воду, которая была свежекипяченой на огне, и процедила ее тканью, чтобы избавиться от кусочков порошка, прежде чем гордо выйти со свежим кувшином кофе, к большому удовольствию компании.
Предыдущая ночь показала, насколько разделена компания по поводу нее и ее принятия в клан Огненной Бороды. Младшие гномы (Фили, Кили и Ори) были безразливы, в то время как самыми яростными защитниками против нее были Балин, Двалин и Дори. Что касается остальной части компании, Оин не упомянула мнение, кроме своего первоначального удивления и беспокойства, когда Бифур впервые сделал ей предложение, вероятно, из сострадания к ее травмам; она очаровала Глоина, чтобы он поддержал ее, застенчиво показав, что его молодой сын Гимли станет одним из самых известных и уважаемых гномов в Средиземье, до такой степени, что большинство людей даже в ее мире знали его имя; и Нори еще не должен был сделать свои взгляды известными в любом случае, сидя на метафорическом заборе и изучая мнения всех остальных.
Поэтому для нее не стало сюрпризом, когда она весело предложила Двалину чашку кофе, и он ответил, что он посмотрел на нее, прежде чем выйти из зала.
К счастью, только Бофур принял к сведению это взаимодействие. "Он придет", - мягко и успокаивающе сказал он с небольшой улыбкой.
"Это Двалин, парень построен как кирпичный дерьмовый дом", - сказала Лиззи, все еще глядя за ним из двери. «Я не думаю, что что-то может отвлечь его от курса, как только он настроится на это».
Бофур смотрел на нее очень озадаченно. «Иногда ты говоришь так странно».
Лиззи нахмыла на него, зная, что это правда по сравнению с Гномами Средиземья: Фили и Кили, в частности, подхватили от нее несколько разговорных высказываний за последние несколько месяцев, и слышать, как они иногда используют такие слова, как «чувак» и «круто» посреди их относительно формальной манеры речи, было просто смешно. "Ты понимаешь это обо мне сейчас?"
"Нет, но я чувствовал, что стоит упомянуть об этом еще раз", - сказал он с ухмылкой. Затем он заметил, что ее глаза возвращаются к открытой двери. Он утешительно положил руку на ее плечо. "Лучший способ подойти к Двалину - это лоб, показать ему, что тебя не напугают".
"Проще сказать, чем сделать", - ответила она с гримасой.
"Кроме того, у вас есть Торин на вашей стороне, который поможет", - добавил Бофур.
Лиззи удивленно посмотрела на него. Торин был на ее стороне? Он не совсем высказался против нее, но и не выглядел дико увлеченным этой идеей. Она взглянула на то место, где король гномов сидел за столом, немного отделившись от других, и играя с тарелкой по крайней мере из шести яиц своей вилкой, не поедая ни кусочка.
Она на мгновение погрызла внутреннюю часть своей щеки, а затем положила свой кофе пьяным. "Я сейчас вернусь", - сказала она Бофуру, прежде чем пронестись через комнату, чтобы схватить свою сумку и меч, и выйти за дверью после Двалина.
Она обнаружила, что он сидит на веранде, точит одно из своих многочисленных видов оружия. Уверившись, она подошла прямо к нему и ждала, пока он не соизойдется посмотреть вверх и признать ее. Через долгое время он сделал это, его взгляд пронзился вверх, чтобы пронзить ее взглядом, который ясно сказал уйти.
"Ты поможешь мне с еще несколькими спарринговыми движениями?" она спросила его в качестве предшественника правильного разговора.
Ее единственным ответом был совершенно пренебрежительный взгляд.
"Пожалуйста?" она добавила.
Он вскал на ноги с безсловусной отставкой и вывел ее на траву, на некотором расстоянии от дома. Они начали с того, что перешли все упражнения, которым он научил ее за последние несколько недель, а затем он поместил их в длинные последовательности, гораздо дольше, чем она привыкла. Он кричал цифры один раз, а затем отказывался повторять их, говоря, что эти шаги должны быть инстинктивными, и что она не может положиться на то, что кто-то выкрикает на нее цифры. Она без слов делала то, что он приказывал, как могла, не поднимаясь, чтобы бросить вызов его тону.
Они усердно тренировались по крайней мере полчаса, и она произнесла едва ли ни слова, кроме того, чтобы попросить его сделать спарринг, не зная, как лучше всего поднять этот вопрос. Солнце стало горячим, и у нее была пленка пота, покрывающая все ее тело. Это не было похоже на практику, это было похоже на наказание.
Она чуть не сорвалась, когда он приказал ей ехать быстрее в четырнадцатый раз. "Я стараюсь больше не болеть спину", - сказала она с вынужденным спокойствием. Их сеанс оставил жжение между ее лопатками, и она подозревала, что один или два пореза могли снова открыться.
"Ты думаешь, что орки и гоблины дадут тебе две кусочки угля на спину?" он рычал в ответ, выглядя очень не впечатленным ею. «Они бы использовали любую слабость, которую могли бы»,
"Я понимаю это", - сказала Лиззи между стиснутыми зубами, целенаправленно медленно размахивая мечом в одном из движений дрели. "Но ты не думаешь, что им потребуется больше времени, чтобы зажить, если я их напрягаю?"
"Возможно, тебе следовало подумать об этом, прежде чем отвести нас в город Гоблинов", - горько возразил Двалин.
"Я знала, что у нас все будет хорошо", - ответила она, чувствуя, что спор, который назревал со вчерашнего дня, начиная
"Ты подверг нас всем опасности!"
"Я знал, что у нас все будет хорошо!" она сорвалась, больше не тренируясь и не сталкиваясь с ним. Несмотря на то, что Двалин намного перевешивал ее, когда дело дошло до объема и мышц, она была рада, что могла хотя бы посмотреть ему в глаза с их похожим ростом.
"Окорео? Разве ты не видел битву Торина с Азогом?"
"Конечно, я это сделал, но -"
"У тебя нет сострадания, женщина?" он зарычал, его голос поднялся до да. "Он чуть не потерял свою жизнь!"
"Я пытаюсь спасти его жизнь", - она кричала на него, не задумываясь.
За этим последовало тишина.
Рот Лиззи был открыт из-за слов, которые она не собиралась произносить. Двалин смотрел на нее в удивлении, их аргумент остановился. "Мне не следовало этого говорить", - прошептала она себе.
"Торин умрет?" Двалин повторил серьезно, его голос теперь тихий от ужаса.
"Черт, мне не следовало этого говорить", - сказала она, обросив свой меч на землю и прикрыв лицо обеими руками.
"И ты пытаешься спасти его... Вот почему Гэндальф купил тебя здесь?" она слышала, как он выводит, вероятно, все еще смотрела на нее в шоке.
"Я - вроде как", - сказала она, опуская руки и яростно прикусив губу. Она уже решила, что собирается спасти Фили и Кили, как она сказала Торину, но она действительно не была уверена, сможет ли она спасти и его. Это была не только Битва пяти армий, но и золотая болезнь, которую нужно было рассмотреть; проблемы, с которыми Торин столкнулся в конце истории, были физиологическими, а также физическими. Гордость, жадность, высокомерие... все они привели к его падению.
Смогла ли она его спасти?
Попытав кровь во рту, она поняла, что, укусив нижнюю губу, она снова открыла там порез. Она прижала языком к порезу и снова встретила глаза Двалина. "Хотя, вероятно, не помешала бы помощь", - закончила она, наполовину подняв одно плечо.
Гном перед ней глубоко дышал, явно обеспокоенный тем, что она случайно открыла. "Как? Как он - как это происходит?" он спросил, в первый раз, когда она увидела стоический и немалчивый Двалин, спотыкаясь о слова.
Она покачала головой. "Я - я скажу вам ближе к времени, хотя пока он в порядке", - сказала она.
Двалин выглядел так, будто собирался спорить, но в тот момент Фили и Кили вырвались из больших дверей на веранду, смеясь над какой-то шуткой. Он закрыл рот и бросил на нее серьезный, проникновенный взгляд. "Мы закончили на сегодня", - ворчал он, подняв ее упанный меч и передав его ей, прежде чем отправиться обратно к дому.
"Не говори ему", - позвала она за ним, Наэтринг вяло вися из ее хватки. Двалин повернулся назад, чтобы посмотреть на нее. «Пообескажи мне, что не скажешь ему».
Его взгляд оценивал. Он резко кивнул один раз, а затем оставил ее на траве.
Лиззи выдохнула шатким вдохом, вкус крови все еще во рту. Она неловко обшила свой меч и взяла свой рюкзак, который она купила вместе с намерением постирать свою одежду в реке. Гномы на веранде проигнорировали ее, когда она исчезла глубже в одном из лугов Беорна, у поднища которого была небольшая река и несколько деревьев.
Ей казалось, что она идет по очень опасной линии. Она понятия не имела, сколько ее знаний раскрыть и сколько сохранить скрыть, зная, что одна ошибка с ее стороны может привести к провалу всего квеста и, возможно, даже изменить судьбу Средиземья. И с ТОрином, требующим, чтобы она дала ему подробности квеста, казалось, что с каждым днем все становилось все сложнее и сложнее.
Действительно очень опасная линия для ходьбы.
Понимая, что он никак не собирается есть, Торин отодвинул от себя свою нетронутую тарелку холодных яиц и вздохнул. Большая часть компании уже покинула стол и пила чай и кофе на веранде, но в настоящее время он не чувствовал желания присоединяться к ним. Накануне ночью он ушел на пенсию вскоре после остальной части компании, но не спал, пока в конце концов не встал и не вернулся к столу, чтобы налить карты при свете одной свечи.
В темные часы утра он услышал странный рыхатель и царапание двери, сопровождаемый низким рычанием. Думая, что это был Беорн в форме медведя, он стоял с рукой на рукоятке своего меча, наблюдая и ожидая, обсуждая, стоит ли открывать дверь и противостоять существу. Через несколько минут шум исчез, и остальная часть ночи была тихой, за исключением храпа компании.
Источником его озабоченности была идея, которая пришла ему в голову несколько часов назад, которая была крайне рискованной. На крайнем севере, недалеко от Серых гор, была небольшая карликовая колония, все, что осталось от одного из семи карликовых королевств. Серые горы были почти переселены местами гоблинами: действительно, недавние отчеты посланников, с которыми он встречался несколько месяцев назад, говорили, что нападения и набеги гоблинов на колонию были обычным явлением, до такой степени, что они рассматривали возможность покинуть крепость,
Тем не менее, крепость Эред Митрин была расположена в небольшом скоплении богатых минералами гор, немного отдельно отдельных и к югу от главного горного хребта; крепость была построена глубоко в горе и была почти непроницаемой. Приток того, что в конечном итоге станет Лесной рекой Мирквуд, вытекал из горы, и помимо главных дверей, одним из единственных путей в горы или из нее была пещера, через которую текла река, заблокированная и охраняемая водными воротами.
Если бы они пошли на север, то могли бы приобрести лодки и плыть вниз по лесной реке, которая была глубокой и быстрой, тем самым избегая пауков и заколдованных ручьев.
Единством предостережением плана (помимо полного изменения курса, который мисс Дэрроу хотела, чтобы они прошли), заключалась в том, что река все равно приблизит их опасно к залам эльфийского короля. Тем не менее, он также заметил, что река разделилась на две части вокруг горного региона, в котором Трандуил создал свое королевство: возможно, что они смогут незаметно и беспятственно обойти вторую ветвь реки.
Это действительно был риск, но он определенно превзошел определенный захват, который ждал их на эльфийском пути.
До сих пор это был лучший вариант, который он мог видеть до них. Объезд на юг леса занял бы слишком много времени, они бы упустили окно возможности, которое Дь Дурина дал им, чтобы попасть на гору. Точно так же обход вокруг верхней части леса и приближение к Эребору с севера было крайне опасно: в то время как они были достаточно далеко от Гундабада, чтобы быть в безопасности, пока они были осторожны, эта дорога привела бы их слишком близко к увядшей вереске и местам гнездования драконов.
Однако он знал, что Гэндальф, скорее всего, не одобрит его план, но, по его собственным словам, он вскоре должен был покинуть компанию. Если бы он оставил их либо у Беорна, либо до того, как они должны были войти в лес, то они могли бы продолжить на север, а Волшебник не был мудрее.
Как бы то ни было, был простой способ узнать, когда именно Волшебник покинул их.
Приняв решение, он быстро встал с почти пустого стола и направился к дверям. Он ожидал найти мисс Дэрроу на веранде с другими, и она была одной из первых, кто вышел из зала, но ее нигде не было видно.
"Она пошла к реке, если тебе интересно", - сказал Двалин с ворчанием. Он сидел в стороне, отдельно от остальной части компании, и ухаживал за одним из своих видов оружия с опущенными глазами.
Торин с любопытством посмотрел на своего друга. Он никогда не прилагал особых усилий, чтобы признать их советника, за пределами спарринговых уроков, которые он просил дать ей, и сделал свое недовольство ее новым усыновлением совершенно ясным для всех. Двалин также был одним из тех, кто был рядом с ним в его неодобрении легких отношений, которые быстро сложились между ней и его племянниками, но теперь он говорил ему, где ее найти, даже без подсказки.
"Спасибо", - ответил он резко, наклонив голову на своего друга, прежде чем спуститься с веранды и пробраться в поля, которые составили земли Беорна.
Прошло совсем немного времени, прежде чем он обнаружил небольшую, бурлящую реку, о которой говорил Двалин, без сомнения, приток из травянистых земель за пределами которой в конечном итоге побежит, чтобы присоединиться к Андуину. Он был расположен на дне небольшого травянистого луга, наполненного клевером и ромашками, окруженного небольшим кучком деревьев.
На ветвях деревьев висели многочисленные предметы одежды, все они капали мокрыми и четко узнаваемы как ее. Он нашел ее недалеко, спящей на ярком солнечном свете и в коротком платье, которое она носила в Ривенделле, которое было точным цветом неба над ними, ее мечом и пачкой рядом с ней.
Не желая разбудить ее только для того, чтобы спросить о Волшебнике, Торин сел в нескольких футах от нее. Действительно, он должен был оставить ее спать и просто поговорить с ней позже, но он сказал себе, что должен следить за ней, и поэтому он остался.
Лиззи проснулась от своего непреднамеренного сна от того, что накачала точильный камень на металл, звук, который был одновременно знаком и утешительным, так как он был обычным явлением в их лагерях. После того, как она яростно постирала свою одежду в реке, пытаясь убрать задержившиеся доказательства как нескольких недель путешествий, так и их экскурсии в город Гоблин, а также очистив себя от эмоций, которые бушевали после ее разговора с Двалином, она лежала на лугу, чтобы на мгновение расслабиться. Она, должно быть, заснула, потому что теперь, моргая против яркости августовского солнца, она заметила, что Торин сидит в траве недалеко, его глаза приучены к его мечу. Она слегка улыбнулась при виде.
"Ты не должен блуждать один", - сказал он тихим голосом, не сомневаясь, заметив, что она шевелится. Он не поднял свой взгляд на ее, сосредоточившись на заточке своего клинка. Яркий солнечный свет лучше выделял ухоженные линии на его лице, чем свет свечей накануне вечером; она задавалась вопросом, сколько ему на самом деле лет, зная, что это, вероятно, было более века.
Она наполовину села, чтобы ее прислогнули к локтям. "Мы находимся на землях Беорна, и я вижу дом", - ответила она, кивнув головой в сторону здания.
Торин проверил край своего меча большим пальцем. «Поскольку наш хозяин все еще отсутствует, я не знаю, насколько защищены эти хозяева».
"Ну, да, и я сказала вам, что ничто не повредит нам здесь", - повторила она, начав чувствовать себя испорченной пластинкой. Сидя и скрестив ноги, она сорвала несколько ромашек из травы рядом с ней.
"Конечно", - сказал он, его голос нейтральный. Он, по-видимому, был недоволен своим улоем меча, снова подняв точильный камень и приложив его к своему мечу, который лепел у него на коленях. Движения были явно инстинктивными, так как он впервые посмотрел на нее должным образом. «Тем не менее, тебе было бы хорошо остаться в компании, Элизабет».
Она широко улыбнулась. «Значит, ты вспомнил, что у меня есть имя».
«Я могу вернуться к мисс Дэрроу, если хотите».
"Элизабет в порядке", - сказала она, слегка покачивая головой. Она начала раскалывать стебли ромашки и вставлять их друг в друга, чтобы сделать цепочку.
Между ними была короткая тишина, во время которой ее цепочка маргаритки выросла более чем до фута в длину. Тишина была покрыта веселым щебетом птиц, рашелкой камня и бульканьем ручья позади них, затем Торин снова заговорил. "Твое имя звучит как гном, ты знаешь".
Она посмотрела на него, оценивая свою красную футболку, где она висела на одной из ветвей, пока она работала над цветами, заметив, что на спине все еще было коричневое пятно крови, которое упорно отказывалось смыть. "Что?"
"Дарроу. Это похоже на Dwarrow, правильную форму множественного числа Dwarves", - сказал он, его рука ритмично двигалась по длине его клинка. «Настояющее имя Мории - Dwarrowdelf, что означает «Зал гномов», или «Кахазд-дум», «Заголоение гномов».
"Значит, моя фамилия в основном означает "Гномы"?" сказала она, ошеломленная этим - и тем фактом, что Торин делился с ней кусочками Хуздула, что-то крайне не по характеру для него. Было также странно, что он, по-видимому, искал ее не по какой-либо другой причине, кроме ее компании и разговора: с тех пор, как она покинула реку у Каррока, она задавалась вопросом, не навязала ли она ему свою дружбу, пригласив его поделиться историями о своем прошлом, но теперь здесь он прилагал усилия, чтобы быть дружелюбным с ней в свою очередь.
"Действо, - ответил он, почти ворчание. Затем он посмотрел на нее любопытно. "Твое имя что-то значит в твоем мире?"
Лиззи сильно улыбнулася этому.
"Что тебе кажется забавным?" Торин спросил, его лицо потемнело от хмурого лица при ее яркой улыбке.
"Ничего особенного, я только что кое-что поняла", - сказала она, все еще борясь со своей ухмылкой и, вероятно, выглядя немного сумасшедшей женщиной.
"И что это такое?" он спросил с укусом нетерпения.
"Ну, ты спросил меня, что означает мое имя", - начинает объяснять она. "Элизавета означает что-то скучное, как "клятва богов" или "дар богов", но Дарроу... У меня есть шотландские корни, которые являются страной к северу от того места, где я живу, и на кельтском языке, который является их старым языком, Дэрроу на самом деле означает -" Она оторвалась и усмехнулась, покачивая головой. «Не могу поверить, что я только что вспомнил об этом».
«Что вспомнил?»
Ее улыбка расширилась от его раздражения. "Дэрроу на самом деле означает... дуб", - сказала она ему, наблюдая за его реакцией.
Торин смотрел на нее очень широко раскрытыми глазами, более светло-голубыми, чем ясное небо над ними. «Элизабет... дуб?» он повторил, звуча слегка ошеломленно.
"Действительно, Торин Дубовый Щит", - ответила она дразняще, с ухмылкой, которая была просто озорной.
Затем, впервые после того, как освободила его от троллей, она увидела, как белизна его зубов вспыхивает в улыбку, которая была легкой и игривой, казалось бы, снимая годы с его лица. Он исчез почти до того, как она смогла его увидеть, его лицо снова внезапно потемнело.
"Я больше не Торин Дубовый ЩИТ", - сказал он, его глубокий голос, когда он опустил взгляд на меч на коленях.
Она посмотрела на него с умами, и он уточнил. «У меня больше нет щита».
"Не будь смешным, это ничего не меняет", - сказала она ему, сгиба появилась между ее бровями, когда она сморщила нос на него.
Торин молчал.
"Это не меняет вашей личности и не меняет того факта, что вы столкнулись с бледным орком с чуть больше, чем палкой", - сказала она ему твердо, пристально глядя на него. «Вы не определяетесь ... реквизитом, отсутствие щита не делает вас менее героическим».
Он все еще молчал, но его выражение лица приняло более вдумчивый на ее слова.
"Знаешь, я всегда принимала это как метафору", - небрежно добавила она, возвращаясь к тому, чтобы соединить свои ромашки вместе.
Это заставило его посмотреть на нее. "Мефора", - повторил он, его голос опасно нейтрален.
"Когда вы впервые получили щит, это было единственное, что вы должны были защитить вас, теперь у вас есть компания, так что он вам больше не нужен", - уточнила она, пренебрегая добавить, что она думала о символизме потери щита только при просмотре фильма во второй раз: в первый раз она боролась со слезами, которые угрожали благополучием.
Как странно, что она теперь жила в истории, которую она так любила.
"В реальности нет метафор, Элизабет", - сказал Торин с легким, пренебрежительным покачанием головой. «Несмотря на то, во что вы можете верить, это реальная жизнь, а не просто история».
"Разве все не просто история в конце концов?" она приложила к нему, сорвая еще несколько цветов, чтобы удлинить свою цепочку. «Я просто воспринимаю это немного более буквально в вашем случае».
"У меня есть вопрос относительно этой твоей истории", - спросил он ей после очередной короткой паузы. У Лиззи было внезапное впечатление, что весь их разговор привел к этому, что он не просто вышел, чтобы присоединиться к ней ради удовольствия от ее разговора.
"Я сказала тебе, я больше ничего не рассказываю о Мирквуде", - сказала она с хмурым хмурым лом.
"Я не хочу знать о Мирквуде", - быстро ответил он, с намеком на раздражение в его голосе от ее предположения. Он поднял на нее подбородок. «Я хочу знать, когда Гэндальф покинет нас».
"О," сказала она, не видя вреда в раскрытии этого. «У лесных ворот».
"Он не входит в лес вместе с нами?" он спросил с заметкой срочности, его взгляд пронзил.
Она покачала головой, озадачена его вопросом. Это движение заставило ее распущенные волосы слегка влететь ей в глаза - она потеряла резинку для волос в городе Гоблин и знала, что будет ворчать о том, что ее не завязали, когда они снова начнут путешествовать.
Торин снова замолчал, глубоко в мыслях. "Это было... все?" она с любознательным вопросом спросила, закручивая цепочку ромашек вместе, чтобы сделать круг.
"Да", - пренебрежительно ответил он.
Тишина между ними быстро стала неловкой, Торин смотрел на север с глазами, сужавшимися против солнца, его выражение лица задумчиво. Лиззи не знала, что сказать, как возобновить разговор с ним, настолько поглощенный его собственными мыслями внезапно. Таким образом, она решила оставить его на усмотре.
"Хорошо... ну, я думаю, что пойду помогу Бомбур с обедом", - сказала она с вынужденным весельем, возясь со своей цепочкой, но не получила ответа от короля гномов.
В действии, которое она не могла объяснить себе, она одолжила вперед и положила круг из цепочки на его голову, не замечая, как он слегка вздрогнулся от действия. Затем она залезла на ноги, схватив свой меч и рюкзак, оставив свою одежду сушиться на деревьях.
"Увидимся позже", - сказала она через плечо, когда начала идти, оставив короля, увенчанного цветами, сидящего в траве позади нее.
Торин оставалась очень неподвижной, когда она ушла от него, так же, как олень замерз, почувствовая хищника. Он никогда не думал, что за всю свою жизнь он был так неправильный или шатался, когда она положила цветы на его голову - даже когда она передала ему ключ от Эребора рано утром.
Махал, эта девушка преуспевает в том, чтобы удивить меня, подумал он, предварительно потянувшись, чтобы прикоснуться к цветам, окружающим его голову.
В культуре гномов цветы считались великим подарком, сентиментально стоящим больше, чем золото или драгоценные камни: в некоторых из горных районов, которые они населяли, было почти невозможно получить свежие цветы, отсюда и их ценность.
Таким образом, они считались серьезными символами ухаживания.
Из-за нехватки женщин-карликов нередко женщины ухаживали сразу несколько гномов, прежде чем поселиться на муже. Подарок цветов часто рассматривался как символ благосклонности женщины, что она предпочитала их всем другим женихам.
Она видит во мне жениха?" он удивился с легким ужасом. Ни разу в жизни он не думал о браке, на самом деле он был уверен, что никогда не женится - у него были Фили и Кили в качестве наследников, а также Дейн. Кроме того, если бы кто-то из них ухаживал за ней, то это, конечно, был бы Фили или Кили, несмотря на их утверждение, что они видели в ней сестру.
Но нет, он был смешным, он понял с некоторым облегчением, снимая цепь с головы и стараясь не сломать ее. Она была из другого мира и не понимала их обычаи. Без сомнения, она понятия не имела, что она делает, даря ему цветы.
Не желая следовать за ней внутрь, он сжал на меч и начал ходить по периметру земель Беорн, его мысли были поглощены как ею, так и по пути, который они пойдут. До сих пор не было никаких признаков их хозяина, кроме нескольких медвежьих следов, которые он нашел в мягкой грязи. Он дважды обошел всю границу, и к тому времени, когда он вернулся в зал, было уже поздно вечером. По прибытии он обнаружил, что Оин и Глоин выталкивают один из больших столов из двери и выкладывают его на веранду. Бомбур попросил Бильбо и мисс Дэрроу - Элизабет, он еще раз напомнил себе - чтобы помочь ему с приготовлением ужина, и из кухни вылился небесный аромат.
Их ужин был веселым в тот вечер, несмотря на его озабоченность и отсутствие Гэндальфа и их хозяина. Фили и Кили нашли многочисленные бочки медового меда, хранящегося в одном из сараев, и поэтому и разговоры, и смех были громкими по большей части среди компании, а Торин сидел в основном молча за головой стола.
Свечи сгорели низко, когда начался вечер, и вокруг них начали трепетать мотыльки. Вторая и третья порции были съедены, и десерт был выкуплен; печенье со сладкими специями, соты и легкие пирожные, которые были свежеиспечены в тот день.
Их вечеринка была настолько веселой, что они не заметили зловеще удлиняющихся теней в саду Беорна, когда они ели и пили, и они не отметили, как небо становится темно-красным, когда солнце медленно садится за Туманными горами.