Глава 23
«Паутина Фрейда»
Чад и я вышли из здания. Воздух был морозный, острый, как стекло. Фаулер вымотал нас обоих, но Чад выглядел спокойнее. Я же кипела, и только собиралась сказать что-то язвительно, подняла глаза к дороге и увидела на том конце Роберта, выходящего с дорогого авто. Его походка была уверенной, и эта улыбка, которую мне захотелось стереть ударом.
Я резко остановилась на одной из ступенек и схватила Чада за локоть:
— Стой. Стой-стой-стой. Можно с тобой? Там просто один мой знакомый.... Черт.... Не хочу его видеть. Он вроде ко мне клинья подбивает, но это не точно.
Чад прищурился.
—Серьезно?
— Да! Просто дай доехать с тобой, ладно?
Он пожал плечами:
— Проблема только в том, что я еду в школу, за сыном. Потом домой.
Я уже в панике, схватила его за руку:
— Пожалуйста, возьми меня с собой.
Он посмотрел на меня и рассмеялся:
— Баар, тебе давно пора устроить личную жизнь. А то глянь, как тебя колбасит из-за одного мужика.
Я нахмурилась, и уже была готова оттолкнуть его, но не успела...
Чад шагнул ближе, положил ладонь мне на шею и наклонился.
—Ты что делаешь?,- прошипела я.
—Поддаю жару,- хищно ухмыльнулся он .
— Только попробуй! Я ж потом месяц не отмоюсь от твоих сигарет.
— Твои проблемы.
И прежде чем я успела отшатнуться, он накрыл мои губы – жёстко, резко, с такой уверенностью , что я даже не ответила на поцелуй. Стояла как вкопанная . Чад так же быстро отстранился от меня, будто нечего не произошло
—Передавай привет Ромео,— сказал он с ухмылкой, и спуская вниз по ступенькам, пошагал прочь.
Я осталась стоять в шоке и с горящими щеками. И тут как назло, Роберт перешёл дорогу , и двигался в сторону ступенек. Его улыбка стала шире- хищной, хитрой как у охотника, который только что увидел слабое место у жертвы.
— Интересный у вас вкус, мисс Баар,- сказал он не громко, взглядом кивая в сторону Чада,— Коллега? Или..... утешитель после тяжелого дня?
—Это не ваше дело,- огрызнулась я, скрестив руки, что бы он не заметил, как дрожат пальцы.
—Конечно не моё,- кивнул он с нарочитой покорностью.—Но мужчины так не целуют женщин, если это просто коллега.
Я прищурилась:
— А вы похоже, специалист по мужским поцелуям?
Он тихо усмехнулся, сделав шаг ближе ко мне. Его запах, терпкий и тёплый , ударил в голову , и я на секунду пожалела , что Чад оставил меня одну.
—Нет, -прошептал он.— Но я слишком хорошо умею читать людей. И вас, мисс Баар, я читаю с особым удовольствием.
Я подняла голову , глядя прямо в его глаза, хотя внутри всё сжималось от ощущения западни.
—Тогда , наверное вы уже поняли, что я не из тех, кто играет в ваши игры.
—Напротив,- он едва коснулся пальцами перчатки, которую я всё ещё держала в руках.
— Вы именно та, кто умеет играть. Но... пока что, только в защиту.
— А вы хотели бы сломать мою защиту?– спросила я дерзко, хотя сердце колотилось в груди так, что дыхание сбивалось.
Он склонил голову чуть набок, улыбка стала почти хищной:
— Я хочу посмотреть, что будет если вы позволите себе не прятаться.
На секунду воздух между нами стал слишком густым, почти осязаемым. Я отступила на ступеньку вверх, но он последовал за мной– не касаясь, но заставляя чувствовать , будто я поймана в его орбиту.
— Отойдите мистер Пемброк,– сказала я ровным голосом, ценой всех своих сил.
Он наклонился чуть ближе, так что наши лица разделяли считаные сантиметры.
— Если бы вы действительно этого хотели....- его взгляд скользнул по моим губам ,— вы бы уже ушли.
Я уже собиралась обойти его и спуститься по ступеням, но Роберт вдруг мягко коснулся моей руки, остановив. Его ладонь была обжигающей, но хватка уверенная.
—А что если, мы пообедаем на днях?- произнес он спокойно, будто это было самое логичное предложение в мире.
—Обед?- я усмехнулась,рванув свою руку из его хватки.— Вы слишком быстро перепутали меня с женщинами, которым нравиться, когда их вертят, как марионеток.
Он чуть прищурился, улыбка осталась на месте .
—А вы слишком боитесь того, что вам действительно может понравится.
Я почувствовала, как кровь хлынула к лицу. Сжав зубы, я резко шагнула вниз по ступенькам не оглянувшись.
—Всего доброго, мистер Пемброк, желаю найти особь попроще.
Он остался стоять наверху, и даже не нужно было оборачиваться, что бы знать—он смотрит мне вслед.
