Глава 12
Искать жену Тэхег начал с поместья Дербишей. Если кто-то и знал, куда отправилась Дженни, то это ее старая няня. В конце концов, именно она помогла ей сбежать.
И все бы ничего, но граф Дербиш решил лично принять участие в допросе. Он вызвал няню в гостиную и набросился на старую женщину с вопросами и криками. Тэхен всерьез опасался, что у старушки не выдержит сердце. Как ему тогда искать жену?
- Говори, где эта глупая девчонка?! — брызжа слюной, вопил граф. — Где эта неблагодарная дрянь? Я приютил ее после смерти брата, растил, воспитывал как родную. Тратил на нее средства. И вот как она мне отплатила!
- Это были ее средства, — тихо поправила няня. — Ваш брат все оставил своей единственной дочери.
Тэхен усмехнулся. А граф не так прост. Воспользовался тем, что племянница была ребенком, и прикарманил ее наследство.
- Да как ты смеешь! — графа аж трясло. — Дженни была мне как дочь.
- И поэтому вы продали ее жизнь, — няня сложила руки на груди и заявила: — Ничего я вам не скажу. Что хотите со мной делайте, хоть режьте.
Это была глухая стена. Тэхен чувствовал — биться в нее нет смысла. Старушка только с виду сдала, а внутри — кремень. Давить и требовать не имеет смысла. Надо действовать тоньше, но граф слишком упрям, чтобы это понять.
- Граф, — сказал Тжхен, — велите слугам подать обед.
- Что, сейчас? — удивился тот.
- Я целый день был в пути и проголодался.
Дербиш поморщился, но отказать высокородному гостю не посмел. Пришлось ему идти на кухню.
Оставшись с няней наедине, Тэхен устроился рядом с ней на диване.
- Восхищаюсь вами, — произнес он. — Вы поступили смело и самоотверженно. Потратили остатки своего Дара ради воспитанницы.
- Мне для Дженни ничего не жалко, — пожала она плечами.
- Не сомневаюсь, — согласился Тэхен. — Обидно только, что вы не смогли пойти с ней.
- Я слишком стара для путешествий, — вздохнула няня.
- Это верно. Но Дженни совсем одна... где-то там, — Тэхен взмахнул рукой. — Я волнуюсь за нее. Вдруг с ней что-то случится? Ей даже помочь будет некому.
А ведь она серьезно больна. Еще и проклятие ее преследует.
- Почему это некому? — фыркнула няня. — Моя сестра позаботится о ней. С Амандой Дженни не пропадет.
До этих слов няни Тэхен сидел в расслабленной позе, откинувшись на спинку дивана, но после резко выпрямился и подобрался.
- Ох, — няня зажала себе рот ладонью, сообразив, что сболтнула лишнее.
Но сказанного не воротишь. Тэхен всегда знал — ту информацию, что нельзя узнать от женщины силой, легко вытащить из нее при помощи невинной беседы. Вот и старая няня расслабилась и проболталась.
Она не сказала ему местоположение Дженни, но упомянула сестру и даже имя назвала. Выяснить, где сейчас эта Аманда, не составит труда. Скоро Тэхен будет знать точное местоположение жены.
- Благодарю за помощь, — он встал и, кивнув няне, поспешил к выходу.
- Вы же не причините ей вреда? — донесся ему в спину взволнованный голос няни.
Тэхен остановился и оглянулся через плечо:
- Поверьте, я — меньшая из угроз, что нависла над вашей воспитанницей, — мрачно произнес он.
В дверях Тэхен столкнулся с графом.
- Обед будет через несколько минут, — доложил тот.
- Я не голоден, — качнул Тэхен головой.
- Но вы же сами сказали...
- У меня есть более важные дела, — отмахнулся Тэхен. — Я немедленно покидаю поместье. Пусть конюх выведет моего коня.
Обогнув графа, он зашагал к выходу. За его спиной Дербиш снова набросился на няню с вопросами.
- Что ты ему сказала? Говори немедленно! — шипел граф, но няня молчала, словно немая.
Тэхен одобрительно кивнул, хоть старушка его и не видела. Ее новая тактика — совсем ничего не говорить — явно лучше прежней. Так она точно не проболтается, а значит, граф не будет путаться у него под ногами. Тэхен сам найдет Дженни и разберется, как так вышло — проклятие действует, а она до сих пор жива.
***
Как ни странно, той ночью я спала крепко. Мне снова снилось сияние и странная песнь, но я хотя бы не горела и проснулась, как положено, утром, а не спустя несколько дней.
Аманда принесла завтрак и сообщила, что скоро мы будем в столице.
- Так быстро? — удивилась я.
- Мы приняли решение проехать несколько городов без остановок, — пояснила она. — Все из-за твоих ожогов. Люди надеются, что в столице тебя вылечат.
Похоже, циркачам не терпится от меня избавиться. Что ж, я их понимала, никому не нужны лишние проблемы. Это они еще не знают о призраке и бессмертии. Возможно, нам в самом деле лучше поскорее расстаться.
- Спасибо, — поблагодарила я Аманду. — Как только окажемся в столице, я покину лагерь.
- Куда ты пойдешь? — заволновалась добрая женщина.
Вопрос был отличный. Вот только у меня нет на него ответа. Зато у меня есть цель — одаренный по имени Намджун. Я даже знаю, где его искать — при королевском дворе. Остался сущий пустяк — придумать, как туда попасть.
- Шапито случайно не выступает для короля? — вместо ответа поинтересовалась я.
- Что ты, — махнула рукой Аманда, — мы простые кочевые циркачи, кто нас пустит во дворец.
Я вздохнула. Жаль. Придется искать другой путь.
- Сделай для меня последнее одолжение, — я наклонилась к Аманде и зашептала ей на ухо. — Можно, уходя, я оставлю в лагере Исчадие?
Болонка мирно дремала на лежанке, но меня ее кудри и хвост бубликом уже не обманывали. Я видела, какой она может быть. По-настоящему жуткой. Иметь под боком такое чудовище опасно. Мало ли что ей взбредет в голову.
- Конечно, — кивнула Аманда. — Оставляй, ей все будут только рады.
- Тсс, — я прижала палец к губам и покосилась на Исчадие. Вроде не проснулась. — Будет лучше, если она не узнает об этом заранее.
Аманда только головой покачала. Мол, у аристократов свои причуды. Например, они верят, что собаки их понимают. Бедная женщина просто плохо знает Исчадие. Надеюсь, она никогда не поймет, какое сокровище ей досталось.
Два дня пролетели быстро, а главное — спокойно. Я больше не видела «прозрачную даму». Хотелось верить, что она оставила меня в покое, но шестое чувство подсказывало, что она просто копит силы перед новым нападением. Но вот, наконец, шапито въехал в столицу. Пока кибитки тряслись по брусчатке, я поглядывала через щель в пологе на город.
Столица была красивее и масштабнее городов, где мы уже побывали. Но особенно сильно мое воображение поразил дворец на склоне холма. Кстати, название столицы — Накнари — в переводе означало «холм короля». Не знаю, откуда эта информация взялась в моей голове, она просто была там.
Дворец исполином возвышался над домами. Пики его башен иглами протыкали облака, а серый фасад декорировали карнизы и барельефы, словно украшения из взбитых сливок — торт.
Столица мне понравилась, но в то же время напугала. Выжить здесь без средств и связей будет нелегко. К счастью, в мои планы не входило задерживаться в этом мире надолго. И так уже загостилась, пора домой. Сестры наверняка с ума сходят от беспокойства.
Ближе к вечеру циркачи установили лагерь, после чего поужинали и с закатом разошлись по кибиткам. Вместе с ночью на лагерь опустилась тишина. Пришло время покинуть шапито. Но перед уходом у меня осталось одно незавершенное дело — Исчадие. Надо сделать так, чтобы болонка не увязалась за мной.
Исчадие, как обычно, дремала на лежаке. У меня так и не вышло научить ее спать отдельно. Последняя попытка спихнуть болонку на пол окончилась демонстрацией клыков, и я сдалась.
Но сейчас, пока Исчадие спала, я осторожно просунула веревку под ее кожаный ошейник, а другой ее конец привязала к деревянной стойке кибитки. Вот так!
Теперь точно пора. Повесив на плечо котомку с вещами, я откинула полог и вышла из кибитки. За спиной раздалось отчаянное тявканье — проснулась
Исчадие, но я даже не обернулась. Прощай, вредина! Не скажу, что нам было хорошо вместе. Я так точно скучать не стану.
Бодрым пружинистым шагом я направилась к выходу из лагеря. Настроение было предвкушающее. Я с оптимизмом смотрела в будущее. По крайней мере, до тех пор, пока в спину мне не донесся истошный вопль:
- Подожди!
Ну что опять?!
