16 страница30 января 2017, 15:48

часть 2

100

В тот же день маг во дворец вернулся,

Велел о нём царице доложить.

Пал на колени перед ней, согнулся,

Высочеству, стараясь угодить.

«Гляжу я на тебя и вижу,

Дурную весть ты мне принес.

Чего трясёшься, подойди поближе,

Трусливый и неверный пёс!»

«Помилуй, матушка царица! – маг произнёс,-

Я сам не знаю, как случилось,

Не виноват ни в чём я, службу свою верно нёс,

Но потерял волшебную я силу.

Не знаю, что тому виной,

Не стали духи вдруг мне подчиняться,

Я призывал все силы ночи, стоя пол луной,

В надежде, что ко мне они вновь возвратятся».

«А что ж девицы, где они сейчас?

Какая в них вселилась сила?

И почему не выполнили мой приказ,

Когда то ими я так гордилась, -

Вскричала гневная царица,

Глазами молнии зловещие метая, -

Что - то за всем этим таится,

Докладывай, сдаётся мне, всё - то ты знаешь!»

Затрясся ещё больше чародей:

«Не знаю я доподлинно, что там случилось,

Других, конечно, ждешь ты новостей,

Но лишь одно могу сказать, они влюбились».

Стала царица мрачнее тучи,

Она бессильна пред чарами любви.

К девицам волна ненависти жгучей

Вдруг поднялась из глубины её души.

Как смели ослушаться её, царицу,

Что воспитала их безродных, приютила.

Вложила в них своей души частицу,

Меч в руки им дала и воинами их взрастила.

Её усилиями они достигли славы,

Чуть ли не легенды о них слагали.

Учила их не для забавы,

А чтоб её и царство защищали.

101

Мечется в гневе тёмная царица.

Решает, что ей предпринять.

Как дикая голодная тигрица,

Что всех готова убить и растерзать.

«Нет, подлые предатели, - думает царица,-

Сраженье не проиграно ещё.

На что способна я, вам и не снится,

Наступит день отмщенья моего.

Придется мне самой за дело браться,

Ведь силы тёмные пока ещё со мной.

С предателями и врагами нужно разобраться,

Иначе не найду вовек я свой покой.

Впрягайте же скорей коней, -

Карету подавайте! – царица повелела -

Тебя возьму с собой я, чародей,

Чтоб не сидел без дела.

Ты в поисках царевны будешь помогать.

Вину свою ты должен искупить.

Вернется дар к тебе, возможно, и как знать,

Моё расположенье вновь сможешь заслужить».

Как же не хочется ему в обратный путь пускаться,

Да и перечить страшно и опасно.

В ответ кивнул услужливо он и начал собираться,

Хоть понимал, что всё напрасно.

Но прежде, чем покинуть свой дворец,

Царица в сад спустилась,

Где ждал её знакомый ей гонец,

Служитель тьмы и тёмной силы.

Он торопливо свёрток передал,

От властелина важное послание.

И тут же в глубине сада пропал,

Ей, не сказав ни слова на прощанье.

Взяв свёрток, царица в свои покои поспешила

И, развернув его, увидела кинжал

И маленький конверт, который тот час и открыла,

А в нем письмо, что сам владыка ей писал.

«О трудностях твоих больших узнав,

Решил тебе я оказать услугу.

В подарок присылаю я кинжал,

Как единомышленнику, другу.

102

С ним осторожно обращайся,

Там яд на кончике его.

В ножнах держать его старайся,

Не посвящая в тайну эту никого.

Запомни, времени осталось мало,

Сумей смекалку проявить.

Влияние Зарастро ещё сильнее стало

И всё трудней его сломить.

Спеши же, драгоценная моя,

На острове Зарастро царевну укрывает.

Теперь надежда только на тебя,

О намерениях твоих они пока не знают.

Должен тебя предупредить,

Коль ты победы не добьёшься,

Погубишь царство и тебе не жить,

Сюда ты больше не вернёшься».

«Не сомневайся же, властитель тьмы,

Ты мне урок хороший преподал.

Не день один знакомы мы

И знаю я, как применить кинжал, -

Царица злобно рассмеялась, -

Я не одна, моя томится где - то дочь,

Ведь много лет прошло, как с ней расстались

И, встретившись, мне постарается помочь».

Уверив себя в силе, правоте своей,

В том, как сильна, несокрушима её власть,

В карету села в сопровождение пажей

И воинов нескольких, и к морю подалась.

Ко времени тому втайне от всех

На острове Зарастро появился,

Преобразился в старца он, и не было доспех,

В таком обличье пред входом в замок очутился.

Стражники его и вовсе не признали.

Откуда этот странный старец появился?

«Что ищешь здесь? – ему сказали,

Иди своей дорогой, пока в руках чудовища не очутился».

На что ответил Зарасторо им, смеясь:

«Не страшно чудище мне ваше, к нему ведите!»

Переглянулись стражники, не смело у ворот, топчась»

« Вы что, уснули, быстрее отворите!»

103

Стражники замешкались на миг,

Спустили мост, ворота отворили.

Кто ждёт его, куда направится старик?

Пожав плечами, его во внутрь замка пропустили.

К башне старик направился уверенной походкой,

Чудовищу на ухо что – то прошептал,

Тот перед ним, вдруг, стал каким- то кротким,

В сторонку отошёл и наш старик пропал.

Сняв бороду и одеянье странное своё,

в светлицу к дочери поднялся,

Подумал: « Что с ней? Ждёт ли она его!»

И у входной двери, услышав разговор, стоять остался.

«Памина, я сделала все так, как ты велела,

Но вопрос, нашли ль они ту дверь?

Их нет нигде, я всё уж осмотрела.

Что будем делать мы теперь?»

«Ты не печалься так, Пагена, -

Памина ей в ответ твердит, -

Найдут её и это непременно,

Сердечко мне об этом говорит».

«Мне очень жаль, что так случилось,

С тоскою в голосе Пагена отвечает,

Мне, почему то кажется, что я в шута влюбилась,

Да только он меня не замечает».

- «Вот видишь, только, кажется,

Тебя как можно не любить и не желать

И всё наладится у вас и свяжется,

Ты наберись терпенья, нужно подождать».

«И, всё- таки тебе завидую, Памина,

Пагена горестно вздохнула, -

Ты любишь искренне и ты любима».

Она нагнулась и, набежавшую слезу, смахнула.

И, слушая, двух девушек душевный разговор,

Ему, вдруг, ясно стало,

Не сможет он пойти судьбе наперекор

И нотка грусти, жалости по сердцу пробежала.

Не сможет счастья дочь свою лишить

И что игру эту затеял, сам не рад,

Но дело, начатое, нужно завершить,

Не будет здесь врагам его пощад.

104

Хотел он дверь толкнуть, войти,

Но передумал, вниз спустился,

А чудищу сказал: « В оба за царевною гляди

И никому не говори, что вновь сюда я возвратился».

Он узким коридором в свою комнату вошел,

Закрыл дверь на засов и из котомки камень вынул,

Затем любовно по нему рукой провел,

И взглядом комнату окинул.

«Я так давно здесь не бывал,- подумал он, -

Пожалуй, семь иль восемь лет.

Все те же стены и свет льет из окон,

Да только рядом её нет.

Той, жизни для которой не жалел,

К ногам чьим, сердце своё бросил,

По зову первому на встречу к ней летел

Зимой и летом, и весной и в осень.

Теперь меж ними пропасть пролегла.

Так раны глубоки, что не залечишь.

- «Что ж ты наделала, любимая, и как могла?

Теперь ты мне за все ответишь.

За то, что предала любовь,

За то, что дочку матери лишила,

За то, что чашу горечи испил до самых, до краев

И кровь горячая остыла».

Зарастро в раздумье погрузился,

Затем ладонь на камень положил.

От прикосновенья и тепла её он засветился

И так же, как и прежде, вновь ожил.

И в голубом его свеченье

Сначала тускло, затем всё ярче и светлей,

Увидел он карету и всадников в её сопровождение,

И мага, и царицу в ней.

«Куда же путь царица держит

И так нещадно гонит лошадей?

Она кипит от гнева, да и маг рассержен,

Видать, не очень - то доволен он участью своей.

Прекрасно! – волшебник улыбнулся,-

Насколько знаю её нрав, спешит сюда.

Всё рассчитал я верно и не промахнулся.

В своём решение она всегда тверда».

105

Затем стал за Тамино и его друзьями наблюдать.

Идут, оглядываясь, шут впереди всех за собой ведет.

- «Вам кажется, друзья, у цели вы! Когда б могли вы знать,

Что впереди ещё всех ждет».

Пройдя чрез маленькую дверь,

Друзья на площади вдруг оказались.

Укрыться где им, куда идти теперь?

И на короткий миг они тут растерялись.

Вдруг смотрят, навстречу старичок идёт

Весь сгорбленный, но добротой глаза сияют

И словно знал о них уж наперед,

И, кажется, что мысли их читает.

- «Зачем пожаловали вы сюда, позвольте вас спросить?-

Старик, к ним подойдя, спокойным голосом сказал,-

Впервые здесь вы, решили замок посетить?

Вас как то раньше не встречал».

Ему Тамино отвечает: «Спасибо, добрый старец!

Совсем не любопытства ради, мы прибыли сюда,

А по веленью сердца мы оказались здесь, отец,

Моя любимая пропала без следа.

Мы ищем девушку, что краше всех на свете,

Пред нею в не ответном я долгу,

И пред отцом её в ответе,

И без неё жить просто не могу».

Я думаю, на верном вы пути, -

Им старец, хитро улыбнувшись, отвечает-

Что ищете, здесь сможете найти,

Пусть будет благосклонна к вам судьба и помогает».

Сказав так, старец удалился,

Оставив молодых людей в недоумении стоять.

И словно в воздухе он растворился,

Не дав прийти в себя им и разговор весь осознать.

Тут к спутникам своим Тамино обратился:

«Друзья мои, я думаю, не стоит торопиться

Коль замысел наш уже раскрылся,

Не лучше ль нам к лачуге воротиться.

Спокойно действия свои должны мы обсудить.

Я думаю, что в замок сам отправлюсь,

Царевну только я смогу освободить

И думаю, с заданьем этим справлюсь.


16 страница30 января 2017, 15:48

Комментарии