28 Глава-Все против нас
Они стояли у края обрыва, когда появились первые фигуры. Сначала брат Залины — его лицо было перекошено от злости, в глазах горел гнев. Следом подошёл отец Ахмета, тяжело дыша, сжимая кулаки. За ними — ещё люди. Близкие, которые теперь казались чужими.
— Что вы творите?! — выкрикнул брат Залины. — Ты с ума сошла, Залина?! Ты готова позорить нашу семью?!
— А ты? — бросила она в ответ, не отводя взгляда. — Ты готов убить меня только за то, что я люблю?
Мужчина оторопел, но лишь на миг. Потом снова шагнул вперёд, но Ахмет встал между ними.
—Не подходи. Если ты правда её брат — ты должен понять. Она не в плену. Она со мной — по собственной воле.
Отец Ахмета только покачал головой.
— Ты не понимаешь, Ахмет. Этот путь — без будущего. Ты станешь позором, ты перечеркнёшь всё, чего мы добивались.
— Я уже всё понял, — ответил Ахмет жёстко. — Без неё у меня нет будущего. Я не отдам её, и не отступлю.
Молчание нависло над всем пространством, как грозовая туча.
Один из старших мужчин шагнул вперёд.
— Мы можем уладить всё спокойно. Поехали домой. С нами. Мы забудем об этом. Начнём заново.
Залина посмотрела на Ахмета. Он молча взял её за руку.
— Дом — там, где он, — сказала она. — А не там, где нас хотят разорвать.
Словно по сигналу, люди начали медленно приближаться. Залина и Ахмет — у самого края. Листья шуршали под ногами, дыхание перехватывало от страха. Но они не дрогнули.
И в этот момент снова появился он — тот самый старик. Ялчын.
Он вышел из-за деревьев с тростью в руке, оглядел всех строго и громко сказал:
— Хватит! Посмотрите на них. Это не дети, играющие в любовь. Это двое, готовые умереть, но не предать друг друга. Вы же ослепли от гнева!
Слова повисли в воздухе. Родные переглянулись. Кто-то опустил глаза, кто-то отвернулся.
— Если вы сейчас разлучите их — вы не спасёте честь семьи. Вы её убьёте, — продолжил Ялчын. — Иногда нужно потерять гордость, чтобы сохранить душу.
Молчание. Ветер трепал волосы Залины. Ахмет стоял рядом, не отпуская её руку. А перед ними — будущее, всё ещё зыбкое, но всё ещё возможное.
Отец Ахмета шагнул вперёд, но старик Ялчын остановил его лёгким движением руки.
— Ты был хорошим человеком, Кямран, — сказал он спокойно. — Что с тобой стало? Разве твой сын не достоин счастья, потому что он выбрал его не по твоим правилам?
Кямран отвёл взгляд, лицо его посерело. Он хотел что-то сказать, но слова не шли.
Брат Залины, напротив, не отступал.
— Ты думаешь, я позволю ей остаться с ним? После того, как она убежала? После того, как опозорила нас?!
— Я не опозорила вас! — выкрикнула Залина, голос её сорвался. — Я просто не захотела быть игрушкой в чужих руках. Я выбрала свою жизнь! Вы должны понять: я больше не маленькая девочка, которой можно приказать.
Он хотел рвануться вперёд, но снова — Ахмет между ними, взгляд твёрдый, решительный.
— Попробуешь прикоснуться к ней — пройдёшь через меня.
Снова тишина. Невыносимо долгая. Словно весь лес затаил дыхание.
Ялчын подошёл ближе. Его голос стал тише, но от этого — только крепче.
— Вы можете продолжать охоту. Давить. Угрожать. А можете, наконец, открыть глаза. Эти двое не просят у вас одобрения. Они просят только одно — оставить их в покое. Дать им шанс.
Он повернулся к Залине и Ахмету.
— Если вы готовы бороться дальше — я помогу вам. У меня есть друг, живущий за горами, в другом районе. Там вас никто не будет искать. Это далеко, но безопасно. Если решитесь — я провожу.
Ахмет кивнул без колебаний.
— Мы пойдём. Только не отводите её у меня.
Ялчын утвердительно наклонил голову.
— Я стар, но дорогу туда знаю. И я не брошу вас.
Родственники, казалось, были парализованы. Но никто больше не осмелился приблизиться. Что-то в словах старика ударило сильнее любых криков.
— Мы не прощаемся, — бросил брат Залины. — Ещё увидимся.
— Возможно, — ответил Ахмет. — Но тогда — на наших условиях.
И, не оборачиваясь, они с Залиной повернулись и пошли за Ялчыном — навстречу новой дороге, новой надежде, и, возможно, новой жизни.
