20 страница28 декабря 2016, 15:52

часть 86-90


Карим же продолжал стоять

И глаз от нее не мог оторвать.

- «Почему же она в такой тоске

И слезы на милом ее лице?» -

Но все же ответил на ее вопрос,

Сказал, что постилку свалял и ей принес.

- «Скажи, от чего ты так грустна?» -

- «Прости, но хочу я побыть одна.

Слишком много в раз навалилось,

Вот я от радости и прослезилась»,

- ответила Ариэла ему,

Но не поверил он ничему.

Карим ушел, оставив ее стоять,

А она все ждет, хоть бы пришла к ней мать.

Вот за окном уже потемнело.

Так и не дождалась Ариэла.

Тем временем Карим к брату спешит,

Все в груди у него клокочет и кипит.

Думает, только его тут вина,

Что Ариэла печальна так и грустна.

«Что ж ты никак не угомонишься,

Или никак не насладишься,

Местью своей,

Ведь прошло уже столько дней,

Пора бы, наверное, смириться

И воле матери покориться!»

Икрам ничего не понимает

И только за братом наблюдает.

«Угомонись, Карим. В чем меня упрекаешь?

Ты же прекрасно знаешь,

Смирился я со всем уж давно

И мы теперь все заодно.

С чего ты взял, что Ариэлу обидел,

Сегодня ее только мельком видел.

Была она тогда весела

И вместе с нею была Гаада_

Да и мать рядом с ними шла,

Разговор о чем - то вела.

Зря меня ты упрекаешь,

говоришь то, чего не знаешь».

Замолк Икрам, а сам размышляет-

Что ж произошло, о чем он не знает?

А как Карим вдруг заговорил

И что это он себе вообразил,

Так со старшим братом говорить

И неизвестно в чем его винить!

Надо бы поставить его на место,

Она лишь сестра ему, а не невеста.

Кариму неловко, что так вспылил

И столько лишнего наговорил.

Хотел перед братом извиниться,

Да нужно к Гааде торопиться.

Возможно, она ясность внесет

Или хотя бы намекнет.

Икрам озадачен тем, что услышал,

Разговор с братом так и не вышел.

-«Как же брат его изменился!» -

Вдруг его осенило, - «Ведь он же влюбился!»

Икраму стало тревожно на душе,

Неужели, конец его мечте?

Как дальше будет все развиваться,

Не может же с братом он состязаться.

Какой же бывает жестокой судьба.

Зачем она нас всех вместе свела!

Не думал Икрам, что все так обернется

И болью такой в груди отзовется.

Бродит по комнате он в темноте,

Весь в своих мыслях, в своей мечте,

которой не будет суждено сбыться.

Не может он брату на пути становиться.

Однако тревожит его и другое,

и не дает ни минуты покоя;

Почему так встревожен, разгневан Карим?

Редко случается это с ним.

И что с Ариэлой произошло такое?

Икрам не находит себе покоя.

Хотел бы он расспросить свою мать,

Да, видно, давно легла уже спать.

До утра придется ему подождать,

Чтоб расспросить все и все узнать.

Икрам улегся, но сон не идет,

Все та же мысль спать не дает;

Как дальше будет он жить,

Как ему лучше поступить.

Забыть Ариэлу вряд ли сможет,

Разве лишь расставанье поможет.

Все пройдет в далеком пути,

С первым же караваном придется уйти.

Решил, значит так должно и быть,

Только, как матери все объяснить?

Дело это совсем не простое.

Она не приемлет решенье такое.

Да и по дому много дел

К тому же товар весь продать не успел.

Пытался Икрам хоть немного вздремнуть,

Но так и не смог всю ночь уснуть.

Вот и опять новый день настал,

Как и всегда, он пораньше встал,

Вышел во двор, чтобы умыться,

Прохладою утренней насладиться,

Увидеть, как солнце поднимается

И как вокруг все просыпается.

Да только не радует новый день,

по лицу пробежала легкая тень.

Грусть, тоска душу давит,

Скоро все это он оставит,

И будет он лишь вспоминать,

Как со слезами провожала мать,

Как с братом они обнялись

и в беде помочь поклялись,

как Ариэла свои песни пела,

и вот с грустью вслед глядела.

И такая тяжесть легла на грудь.

Его же вскоре ждет долгий путь.

Так не хочется дом родной покидать

И жаль свою старушку мать,

ведь каждый раз она так страдает

и возвращенья ожидает,

одно утешенье, Карим при ней

и Ариэла тоже с ней.

Икрам по двору прошел, в саду прогулялся

Точно со всем навсегда прощался.

Да вспомнил, надо ему спешить

И колыбельку смастерить.

Карим, тот уже постарался,

А он не докончил, в долгу остался.

Икрам шаг прибавил, домой поспешил

И сразу за дело взяться решил.

Но сначала навестит он мать,

чтоб та могла ему рассказать,

что стряслось, что сталось

и почему Ариэла при слезах осталась.

А мать сыновей уже поджидает

И стол к завтраку накрывает.

Увидев сына, заторопилась, засуетилась,

А вот и дверь отворилась,

В комнате появился Карим.

Икрам не хотел бы встречи с ним,

Но делает вид, что все хорошо

И ничего вчера не произошло.

Да и мать зря нельзя тревожить,

Она все равно ничем не поможет.

Карим поздоровался, на свое место сел,

На Икрама даже не посмотрел.

На брата не может поднять глаза,

Все рассказала ему Гаада,

Стыдно ему, брата обидел.

Как в тот момент он его ненавидел!

«После завтрака к нему подойду

И прощенья у него попрошу», -

Думал Карим, но молчал

И брату ничего яне сказал.

Мать то же почему то молчала

И разговоров не начинала.

Так в молчанье завтрак прошел.

Карим верблюдов кормить пошел,

Мать начала со стола убирать,

Икрам попросил ее подождать.

Ему что - то важное нужно сказать,

Но не знает, с чего начать.

 Мать отложила все, рядом села.

Какое же у сына к ней дело?

«Вчера разговор с Каримом был,

Он волновался, меня обвинил,

Будто я Ариэлу обидел,

Но я же ее только с вами видел.

Больше я с нею не встречался

И весь день с нею не общался.

Карим застал ее всю в слезах.

Я не виновен, свидетель Аллах!», -

сказал Икрам и на мать посмотрел,

ответ от нее получить хотел.

«Видишь ли, сын, виновата в том я,

Возможно, и вовсе не права,

Но мне показалось, что Ариэла

Как то странно на тебя смотрела,

Совсем не так, как смотрит сестра

И смущалась она слегка.

Да и ты как вкопанный стоял

И на нее, молча, взирал.

Не для того я ее приютила,

чтобы сына моего окрутила.

Приняла я ее как дочь,

Хотела несчастной я помочь.

Вам она может быть только сестрой

И никогда не будет никем иной.

Я ей вежливо дала понять,

Другого здесь нечего ей ждать».

Икрам был очень удивлен,

Такого от матери не ожидал он.

А где то там, в глубине души, он ликовал,

Теперь он истину узнал.

И не в Кариме совсем здесь дело,

Не любит его Ариэла.

И сердце ее для него закрыто.

Не значит ли это, что дорога ему открыта?

Что жизнь свою прошлую она сможет забыть,

И его, Икрама, полюбить?

Подумать о чем было Икраму,

Только как переубедить маму?

20 страница28 декабря 2016, 15:52

Комментарии